Чужая корона - Алексей Изверин Страница 33
Чужая корона - Алексей Изверин читать онлайн бесплатно
Покивали. Типа непременно передадут, да.
А вот теперь перешли к главному.
— Ваше Величество, недопонимание омрачает… — Ражий Хомяк сделал паузу, на меня глядит, как удав на кролика. Да только не на того кролика напал. Это у меня воротник из кроличьего меха, уважаемый. А внутри что… Ой. Лучше б тебе и не знать.
Для профилактики представил послов Предвечной, порубленных в капусту… Нет, лучше вот взорванных. Бросить гранату одну вглубь их строя, а потом остается только в совочек подмести.
Подействовало, Ражий Хомяк перестал таращится.
— Печальное недопонимание! Великий Хан испрашивает, где же те дары, что собрала ваша матушка для всего народа Великой Степи?
А где автоматическая губозакаточная машина, он не спрашивает? Вот странно… Хотя, наверное, придется им денег давать. Деваться некуда. И сделать даже нечего. Те войска, что есть сейчас у меня, их просто не остановят. И гранаты не помогут! Начинать своё правление с разоренного войной королевства как‑то не хочется.
— Прискорбное недопонимание, по настоящему прискорбное! — Сказал я с лицом дебила на троне. Даже Виктор позади как‑то удивился, наверное. — Дары, что собрала моя матушка… Благородная королева… — Больше пригодятся королевству, чем шантрапе всякой, которая в каждую щель лезет! Ой, как же хотелось сказать‑то, в последний момент удержался. — Готовы к отправке! Сейчас благородные рыцари собираются для охраны каравана, дабы довезти его до пределов Предвечной в целости и сохранности!
— Благодарим Ваше Величество! — Поклонился Ражий Хомяк. — Когда же…
— В самом скором времени, достойнейшие! Сами же понимаете, насколько трудно собрать этих воинов… Да ещё к тому же такие события, такие события… — Я вздрогнул. Нормально так вздрогнул, представил себе какую‑то гадость, типа жабы, и меня ажно передернуло. — Убийцы в моём собственном королевском дворце… Разорение в королевстве… Да — да, моя матушка, королева Мор Шеен, была слишком добра ко многим, а здоровье у неё уже не то, не то… Но раз обещал — то надо делать, не так ли, о достойнейшие! В конце концов, верность своему слову отличает нас, людей высокого происхождения…
Позаливался соловьем ещё немного.
— Ваше Величество, позволено ли будет вашим друзьям проверить, каково состояние груза? Ибо, когда прибудет караван в Предвечную… — Ражий Хомяк мечтательно сощурился. — То будет очень прискорбно, если часть даров затеряется…
— Да — да, конечно! Пусть друзья моей матушки из Предвечной Степи чувствуют себя как хорошие гости в моем дворце… — Хорошо б в Западной башне… Да пока вроде бы не за что.
Птичий рынок…
Он и лает и рычит…
— Так, значит ты, почтенный Ухром… Второй помощник помощника главного повара? Да? Не перепутал?
— Да, Ваше Величество! — Со стуком рухнул на колени худой тип.
— Встань. Успеешь ещё наваляться. Итак, рассказывай, что за беда такая. Желательно, быстро и внятно. Потому что у меня сегодня ещё дел куча…
Ну, да. Выспаться. Ирина намекнула почтенному Ухрому, в каком меня коридоре можно найти под вечер, и тот, не долго думая, притопал. Я уже его минут двадцать ждал, думал, что не придет, забоиться — а все же пришел.
Вот теперь и беседуем, он все на колени порывается пасть, а я сижу на каком‑то ящике с погрызенными молью гобеленами, выслушиваю беду почтенного Ухрома, головой киваю в нужных местах, в нужных местах брови хмурю. Ирина у меня за спиной, сесть не решается, да и не надо пока что. Вихор спрятался с другой стороны коридора, следит, чтобы лишние е подобрались со спины. Небольшая страховка. А в качестве последней страховки мне пузо под камзолом греет пистолет.
А беда у него не простая.
Был у второго помощника второго повара младший брат в деревне. И во время заварушки, когда граф Дюка всех на колья сажал, а наемники осаждали мастеровых, отправил семью свою к младшему брату в деревню. Там тоже неспокойно, но там хоть в лесу спрятаться можно! Прогадал, ничего такого страшного так и не произошло, графа Дюка самого на кол посадили, так ему и надо! А через несколько дней в город прибежал мальчишка из деревни и сказал, что деревни‑то и нету больше! Потому что темной ночью налетели наемники, похватали кого могли и угнали в рабство. Кого не могли похватать, поубивали. И вроде бы как в Рыночном квартале, в рабских загонах, сейчас много крестьян, которые… Помогите, Ваше Величество!
— Вот и дела.
Почему‑то вспомнились те крестьяне, которых королева приказала казнить. Им‑то я помочь не мог. Ибо сам не знал, проснусь ли на следующее утро.
А вот тут? Почему бы и нет?
Стой, голова, стой и не спеши.
Скоро сюда прибудут купцы. Торговать. Имперцы привезут зерно, у них этого добра много. Целые провинции только и живут на том, что зерно к нам сливают. Взамен они потребуют рабов, потому что работа на полях в Империи — куда там рабыне Изауре! Дохнут быстрее чем мухи. Дешевле новых привезти, чем старых в межсезонье кормить…
Тут только одно меня кольнуло немного. Если мы себе даже пожрать вот уже который год не обеспечиваем, то какую же прибыль откупщики извлекают из поместий‑то? Еду? Воду? Полезные ископаемые? Что вообще? Или людей только продают? И ещё вот эти здоровенные склады с зерном в подведомстве графа Лурга, так это вообще куда относится?
Короче, средневековая экономика в действии, хрен что поймешь.
Одно понятно, торговлю своими подданными пора прекращать. Мало того, что это нехорошо. Так у меня и подданных не останется, если их распродавать направо и налево… С кем тогда индустриализацию делать буду?
Задумался, последнюю фразу сказал вслух.
Лицо повара подернулось чуть.
— Короче, слушай‑ка сюда. — Я покашлял. — О нашем разговоре вообще никому говорить не смей. Плачь и убивайся дальше, понял? Кто ещё, кроме Ирины, знает об этом разговоре?
— Может быть, матушка Ивонна…
— Молчать будет?
— Ну…
— Будет. — Сказала Ирина. — Я матушку хорошо знаю! Она ничего не скажет.
— Так и доброе дело. Значит, так. Иди, почтенный Ухром, а я тут думать буду, как помочь…
— Ваше Величество, не за себя прошу, а за деток малых… Двадцать золотых негодяи просят… Поспособствуйте! Нас мало‑то там всего… Жена, дочка старшая, на выданье, сыновья да… Не за себя ж прошу!
Он увидел на моём лице колебание, и говорил что‑то ещё, а мне вдруг стало очень грустно.
С одной стороны, крестьяне, которые не хотели ТАМ, уж не знаю какой тут тот свет, который не этот, своим в глаза смотреть, с которыми вместе помирали. А с другой стороны вот повар, почтенный мастер такой. Плевать ему на младшего брата и на его семью, своих бы вытащить, да и ладно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments