Пятый Посланник - Валерий Пылаев Страница 33
Пятый Посланник - Валерий Пылаев читать онлайн бесплатно
Пока не встретился глазами со стариком, который сидел у основания статуи Агни. И смотрел прямо на меня – слишком пристально и внимательно для простого нищего. Мне вдруг показалось, что от его взгляда вся маскировка, скрывавшая мою Джаду от остальных, облетела, как старая шелуха. Руки у старика явно были на месте – а вот ноги я попросту не видел. Всю нижнюю половину его тела скрывала одежда. Уродливая, просторная и темная. Настолько, что даже днем старик почти сливался со стенами и тенью храма и казался чуть ли не его частью.
Я не придумал ничего умнее и направился прямо к нему. Но это оказалось не так уж просто – на подступах к храму нищие не только сидели гуще, но и, кажется, стали наглее. Парочке мне пришлось отвесить подзатыльники – высвобождать силу Джаду перед старцем с глазами, похожими на рентгеновский аппарат, почему-то не хотелось.
– Приветствую тебя, почтенный, – произнес я, наконец добравшись до старика.
– Мир тебе, добрый человек, – отозвался тот, опуская голову и соединяя на уровне груди кончики пальцев. – Ты пришел, чтобы подать бедному старику?
И этот туда же… Впрочем, на обычного попрошайку не похож – скорее зачем-то разыгрывает какую-то странную сцену. То ли для толпы оборванцев вокруг… то ли для меня.
– У меня не осталось и одного чжу. – Я покачал головой. – И мне впору будет сесть у храма Агни-защитника рядом с тобой… если я не отыщу человека по имени Дава. Мой друг сказал, что только он сможет мне помочь.
– Вот как? – усмехнулся старик. – И зачем же тебе понадобился Дава?
Неужели угадал?.. Или нет? Старик сидел лишь чуть выше меня, и я без труда мог рассмотреть его – но не выражение лица, которое настолько заросло густой грязно-серой бородой, что скрылось за ней чуть ли не до самых глаз.
– Мне нужно уйти из города, – ответил я.
– Северные ворота в той стороне. – Старик указал рукой куда-то за плечо каменному Агни. – Я буду молиться за тебя, и пусть боги хранят твой путь, добрый человек.
Издевается?! Я еле успокоил рвущегося наружу Виглафа. Нет, скорее проверяет… Но как много мне придется рассказать?
– Если бы я мог выйти из Моту-Саэры через те ворота, – проворчал я. – Я бы не стал искать помощи… Ты – Дава?
– Я могу назваться любым именем. – Старик пожал плечами. – Все зависит от того, кто спрашивает.
– Торил из сонаров, мастер-ювелир велел назвать Даве его имя. – Я шагнул вперед. – И я снова спрашиваю: ты – Дава?
– Мальчишка-Торил слишком много болтает, – усмехнулся старик. – Если бы он был моим сыном, я бы как следует отлупил его.
Еще одна проверка? Окей, никаких проблем.
– Может, ты и знал Торила мальчишкой, – сказал я. – Но сейчас он немногим моложе тебя.
– Это… верно. – Старик закивал и изобразил что-то вроде улыбки. – Торил-сонар никогда не стал бы просить без повода. И никогда не стал бы просить за дурного человека. Подойди ближе. Наш разговор – не для чужих ушей.
С этими словами старик указал на место рядом с собой и коротко кивнул. Карабкаясь на каменные плиты, я краем глаза заметил, как несколько нищих, которые выглядели ощутимо крепче и здоровее других, прятали что-то в складках одежды…
Ножи?! Я все больше убеждался, что не ошибся. Похоже, Торил отправил меня к какому-то местному криминальному боссу. Этот Дава сомнительный друг – но лучшего помощника в побеге от Владыки Алуру не найти.
– Назови свое имя, – негромко произнес Дава.
– Рик. – Я устроился поудобнее и поправил капюшон, закрывая лицо. – Ты поможешь мне?
– Тебе нужно бежать из города. – Дава не спрашивал – скорее размышлял вслух. – И пусть Индра поразит меня, если ты не тот самый северянин, которого разыскивает клан Ледяного Копья.
Проклятье… Дава без труда сопоставил очевидные факты. И что теперь мешает ему продать меня Владыке Алуру вместо того, чтобы помогать?!
– Торил сказал, что в четырех днях пути на север есть место, где клан не сможет меня отыскать. – Я заговорил чуть тише. – И я хочу попасть туда.
– Это возможно, – кивнул старик. – Но всему есть своя цена, Рик. Какую заплатишь ты?
– Денег у меня нет. – Я пожал плечами. – Все мое богатство – эта одежда и башмаки, которые никому не придутся впору.
– Но ты молод и силен, – ответил Дава. – И сможешь унести втрое больше обычного мужчины. Этой ночью из Моту-Саэры в убежище выйдет караван. Ты отправишься с ним – если пообещаешь работать наравне со всеми.
Потаскать тяжести? И всего-то?
– Обещаю.
– Хорошо. Тогда ступай, Рик – и возвращайся, когда зайдет солнце. – Дава коснулся моей руки. – И будь осторожен. Никому из караванщиков не стоит знать, кто ты такой… Владыка.
Что?! Да как он?..
– Когда то давно я был могучим воином. Но Владыка Алуру искалечил не только мое тело. – Вада сдвинул набок полу одежды, демонстрируя оставшиеся от ног обрубки. – Мой дух так же сломлен. Я никогда больше не смогу призвать Джаду, чтобы исцелять людей… но я все еще слышу, как она течет в других. В тебе, Рик.
В темных глазах Давы на мгновение мелькнул синеватый отблеск. Лишь эхо той силы, которой он владел, когда был Владыкой клана Ледяного Копья… до того, как чем-то вызывал гнев Великого Мастера.
– Я думал, те, кого изгоняют из клана, лишаются пряжек. – Я указал на блеснувшую на поясе Давы бронзу. – И становятся Безымянными.
– Разве Безымянный не может взять ту пряжку, которую пожелает? – Дава скрипуче рассмеялся. – Высокородным и Служителям нет дела до нищего старика… Я не знаю, чем ты разозлил Великого Мастера, но ты мне нравишься, Рик. Пусть твой путь будет легким.
* * *
– Иди за мной, – негромко произнес провожатый. – Здесь лестница – не сверни шею.
Я бы не отказался от фонарика, факела или хоть какого-нибудь источника света, но тот, кого Дава отправил со мной, похоже, прошел бы здесь даже с завязанными глазами. Вздохнув, я последовал за ним, прощупывая каждую ступеньку носком ботинка перед тем, как наступить. Даже с моей черепашьей скоростью спуск занял не больше минуты, и уже скоро под ногами захлюпала вода.
– Где мы? – Я замедлил шаг и втянул носом воздух. – Проклятье… Там что-то сдохло?
– Мы в канализации. – Я разглядел белозубую улыбку даже в темноте. – Добро пожаловать в Нижнюю Моту-Саэру, друг мой.
Парня звали Мерукан. Не знаю, откуда Дава его вытащил – среди нищих на площади пред храмом Агни я не видел никого похожего… Мерукан не только сохранил полный комплект конечностей, но и выглядел куда здоровее и чище любого попрошаек, хоть и не носил на поясе пряжки. Я так и не понял, сколько ему лет. Невысокий, худощавый и напрочь лишенный любой растительности на лице Мерукан мог оказаться как ровесником Рашми, так и сорокалетним… но я бы скорее поставил на первое. Для того, кто прожил достаточно долгую жизнь среди ютящихся в канализации Безымянных, он казался слишком уж жизнерадостным. Но это ничуть не раздражало. Скорее наоборот. В первый раз за все свое пребывание в этом мире я встретил кого-то, кто не только не пытался меня прикончить, но и не задавал лишних вопросов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments