Господь Гнева - Филип Киндред Дик Страница 32
Господь Гнева - Филип Киндред Дик читать онлайн бесплатно
— Нет, — настороженно ответил Тибор. Разумеется, он лгал. У него был запас пятидесятицентовых монет в потайном ящике тележки.
— Я спрашиваю, — продолжил Джексон, — потому что у нас есть собака на продажу.
— Что? — переспросил Тибор.
— Собака.
Джексон и Поттер тут же скорыми шагами скрылись в темноте. Наблюдая за их уверенной походкой в почти кромешной темноте, Тибор пришел к выводу, что у полуящеров и зрение мутантное и они отлично видят в темноте — как коты.
Оставшийся полуящер занялся разведением костра. Собирая сучья, он спросил Тибора:
— Вы что, никогда собаки не видели?
— Видел, но уж очень давно, — машинально солгал Тибор. Он тянул время, чтобы обдумать ситуацию.
— Собака — ваша преданная собака — сумеет отогнать другого человека, если вы дадите ей соответствующую команду. Разумеется, собак надо прежде дрессировать. На эволюционной лестнице они существа низшего порядка — по сравнению с людьми и с нами. Это не те изысканные собаки, которых люди держали у себя дома до Катастрофы. Это одичавшие собаки, которых нужно опять приручать.
— А сможет собака помочь мне в поисках того, кого я ищу?
— Дайте-ка еще раз взглянуть на его физиономию. Ага. Значит, вот кто вам нужен. А он хороший человек?
— Э-э, трудно сказать, — уклончиво ответил Тибор.
— За него обещана награда?
Тибор на секунду задумался, потом торжественно провозгласил:
— Пятьдесят центов!
— Да ну! — Чешуя на полуящере встала дыбом от возбуждения. — За живого или за мертвого?
— Он бессмертен.
— Бросьте. Все смертны.
— А вот он не умрет.
— Он что, из этих? Сверхъестественный?
— Да, можно и так выразиться, — кивнул Тибор.
— Никогда не видел сверхъестественных существ. Ни разу в жизни.
— Но у вас же есть религия, так?
— Да. Мы поклоняемся рассвету.
— Странно, — произнес Тибор.
— Когда солнце утром встает, — сказал полуящер, — зло удирает из мира. Вы верите, что на солнце есть жизнь?
— Навряд ли. Уж очень там должно быть жарко.
— Но тамошние жители могут быть из алмазов.
— Нет, ничто не выживет при такой температуре.
— А как быстро движется солнце?
— Несколько миллионов миль в час.
— На самом деле оно больше, чем кажется, — сказал полуящер, пытливо глядя на своего собеседника.
— Намного больше. Почти миллиард миль в диаметре.
— Вы там бывали? — простодушно спросил полуящер.
— Да я же говорил: ничто там не выживет. Кроме того, там ничего твердого, все так раскалено, что существует в газообразном состоянии. Так что на солнце и встать-то некуда… Послушайте, кто же может меня преследовать? Разбойник? Тот человек, который идет следом за мной — как он выглядит?
— Молодой.
— Ба! Пит Сэндз! — вдруг осенило Тибора.
В этот момент из темноты вынырнули Поттер и Джексон.
У Поттера на руках было большое рыжее животное, оно скулило и вырывалось. Тибор внимательно изучил животное, направив на него фонарик.
— Собака перестала скулить, обнюхала его — и вдруг завиляла хвостом.
— Э, да вы понравились Тоби! — сказал Джексон.
— Мне бы очень хотелось иметь собаку, — с дрожью в голосе сказал Тибор.
Это было бы здорово — иметь такого же друга, как верный Том-Шустрик Пита Сэндза. Какое-то странное хорошее чувство приятно шевельнулось в глубине тиборовской души, и с самого дна его сознания всплыла надежда, которая, можно сказать, искони покоилась там с камнем на шее.
— Гав-гав! — проговорил он, протягивая манипуляторы и осторожно подхватывая ими небольшого рыжего пса — мохнатое чудо с дружелюбно виляющим хвостом. — Да неужто вы расстанетесь с таким славным песиком!
Джексон, чуждый всякого политеса, произнес:
— Человекоподобных людей следует защищать. Это закон. Нас учат ему чуть ли не с грудного возраста.
— Чтобы они снова могли заселить всю планету, — подхватил Поттер. — Чтобы передали потомству свои неповрежденные гены.
— Что такое гены? — спросил Тибор.
Поттер неопределенно махнул рукой:
— Будто вы сами не знаете. Такие штуковинки, которые есть в мужской сперме.
— А что такое сперма?
Трое его необычных собеседников вполне по-человечьи рассмеялись. Но рассмеялись смущенно и ничего не ответили на прямой вопрос.
Тогда Тибор спросил:
— А что ест эта собака?
— Что попало. Она сама кормится. Так что тут без проблем.
— И сколько она проживет?
— Ха! Кто ж ее знает. Может, двести лет. А может, триста.
— Тогда она меня переживет, — сказал Тибор.
Как ни странно, эта мысль огорчила его — даже настроение разом упало. Снова он ощутил себя слабым и одиноким. «Что это я так легко раскисаю, — с возмущением подумал он. — Еще не получил собаку, а уже разнюнился по поводу предстоящей черт знает когда разлуки. Я ведь человек, а не слизняк какой-то. По крайней мере в глазах этих симпатичных страшилищ я человек высшей пробы. Они почитают меня. Поэтому мне надо испытывать гордость от присущей человеку способности привязываться и любить и любоваться силой своих эмоций, а не предаваться горестным мыслям о том, что всякая дружба кончается за могилой».
Тем временем костер разгорелся. Стало уютней в ночи. Но тут все три полуящера внезапно круто отвернулись от тележки и напряженно уставились в темноту. Что-то они там увидели.
— Что случилось? — встревоженно спросил Тибор. Его манипулятор сжал пистолет в кармане.
— Багсы, — лаконично ответил Поттер.
— Сукины дети! — пробормотал Джексон.
— Багсы! Ужас какой!
Тибору доводилось слышать об этих совсем уж жутких мутантах — человеко-насекомых с многофасеточными глазищами, как у мух, и ярким панцирем. Даже страшно подумать, что такие мерзостные существа могли произойти от млекопитающих — и всего лишь за несколько десятилетий. Да, радиация чудовищно ускорила и исказила эволюцию видов. Еще девяносто лет назад у нас были одинаковые предки. А теперь у этих багсов — жало с ядом! Какое поругание привычного миропорядка! Какое поругание Божьей воли!
— Что вы тут делаете? — прогремел дребезжаще-металлический голос.
Тибор увидел совсем рядом несколько вроде бы человеческих фигур — на двух ногах, прямоходящие. Они сошлись на свет его фонаря.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments