Зеркало - друг, зеркало - враг - Роберт Линн Асприн Страница 32

Книгу Зеркало - друг, зеркало - враг - Роберт Линн Асприн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Зеркало - друг, зеркало - враг - Роберт Линн Асприн читать онлайн бесплатно

Зеркало - друг, зеркало - враг - Роберт Линн Асприн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Линн Асприн

— А ты? — спросил Хосато.

— Последую твоему примеру, едва задам новый курс автопилоту. — С этими словами механик опять скрылся в кабине.

Хосато поймал себя на том, что уставился на спящего Джеймса.

— Оставь его, — тихо сказала Саша. — Ему и здесь неплохо, а если ты попытаешься перенести мальчика, он проснется.

— Пожалуй, ты права, — согласился Хосато. — Знаешь, а Рик стоящий парень.

— Обладает квалификацией ремонтника по обслуживанию тяжелых машин различных типов, включая космический транспорт… при выполнении заданий проявляет большое усердие, но к лидерству не стремится… выглядит удовлетворенным своим нынешним статусом… не рассматривается в настоящее время как кандидат на повышение, — процитировала по памяти Саша. — А ты знаешь, пока не случилась эта катастрофа, для меня он был всего лишь одним из бланков в картотеке. Удивительно, как можно считать, что хорошо знаешь человека, даже не видев его в глаза.

— Я тебя очень хорошо понимаю, — произнес Хосато. — Пока все не пошло вверх дном, для меня он был лишь источником информации, а теперь…

Хосато на миг замолк.

— Должно быть, одиноко…

Саша, забывшись, попыталась обнять его рукой, но лишь беспомощно качнула культей. Девушка посмотрела на свой обрубок и резко отвернулась.

— Саша… — начал было Хосато, подходя к ней.

— Оставь меня! — прошептала она, поворачиваясь к нему спиной.

— Саша, это не имеет значения.

— Мне не нужна твоя жалость, — едва не закричала девушка, пытаясь уйти. Но не сделала и шагу, как попала в объятия Хосато.

— Я не предлагаю жалость, — тихо заметил он. — Я предлагаю себя, и если я тебя не интересую, то так и скажи. Знай только, что рука тут ни при чем.

Прижавшись к нему, Саша горько зарыдала. Нежно обнимая ее, Хосато повел плачущую девушку в каюту.

ГЛАВА 21

Никто не знал настоящее имя Мадьяра. Разные документы он каждый раз подписывал по-иному, а в разговоре отзывался на самые различные прозвища.

Одни утверждали, что он отказался от прекрасной карьеры в корпорации ради собственного дела, другие считали, что корпорации украли у него идею и поэтому он стал работать в одиночку. Мадьяр держал маленький магазинчик в захудалом городишке на одной из отдаленных планет. Но слава о нем гремела на пол-Галактики.

В общем-то, не имело значения, был он богатым, когда начинал свое дело, или сколотил состояние упорным трудом. Теперь он свободен в выборе и принимает самые дорогостоящие или же интригующие предложения.

Хосато представили Мадьяру, когда ему понадобился робот-фехтовальщик. Они сошлись накоротке, хотя и не стали закадычными друзьями, ибо профессия Хосато не располагала к откровениям. Способность Мадьяра не лезть в душу с лишними вопросами покорила Хосато, и он проникся искренним уважением и симпатией к мастеру. К примеру, только на пятый год после окончания работы над Сузи Хосато как-то признался мастеру, что, помимо прочего, он профессиональный диверсант и был бы благодарен за получение предложений от работодателя. Стоило Хосато упомянуть об этом, как Мадьяр немедленно отыскал для него даже не одного, а трех клиентов. Сам мастер уже давно догадывался о характере его деятельности. Первые подозрения зародились, когда он узнал о «специальной конструкции» для Сузи. Но пока Хосато сам не заговорил об этом, Мадьяр держал свои мысли при себе.

Поначалу Хосато чувствовал некоторую неловкость при встрече с Мадьяром, но тот, по обыкновению, тепло поприветствовал гостей, так что опасения ниндзя, связанные с потерей Сузи, оказались напрасными. Ни в ходе представления Саши, Рика и Джеймса, ни позднее об этом даже не упоминалось. Но однажды за бокалом вина они рассказали Мадьяру обо всем, что произошло в компании «Маккрае», и о том, какая перед ними стоит проблема.

Прежде чем ответить, Мадьяр несколько минут молча курил трубку, пуская в потолок клубы дыма.

— Знаешь, Хосато, — сказал он наконец, — если бы ты не привел с собой столько свидетелей, весь ваш рассказ я посчитал бы за искусный вымысел, придуманный, чтобы оправдаться за потерю Сузи, одного из лучших роботов, которого я когда-либо создал.

— Я знаю, что это звучит неправдоподобно… — начала было Саша.

Мадьяр жестом остановил ее.

— Когда поработаешь с машинами столько, сколько я,-произнес он, — начинаешь понимать, что нет ничего невозможного. Быть может, маловероятная ситуация, но отнюдь не невозможная.

— Вы можете это прочесть? — поинтересовался Рик, в очередной раз вытаскивая папку с документами. — Это копия информации о последних поступлениях в центральный компьютер с мониторов, — гордо объявил механик. — Мы надеялись, что вы сможете рассказать нам, в чем причина аварии.

— Не так быстро, — Мадьяр выпустил тонкую струйку дыма. — К частностям переходить еще рано. Давайте будем двигаться по порядку. Прежде всего, в чем состоит главная проблема?

— Жестянщик, — не выдержал Хосато, — суть в том, что роботы убивают людей.

— Ты не прав, — мастер ткнул концом трубки в его сторону, — проблема в том, что комплекс «Маккрае» производит роботов, которые убивают людей. Тем самым суть не в роботах-убийцах, а в неисправности компьютера.

— Это верно, — заметил Рик. — Мы думаем, что произошел сбой в программе, когда Тэрнер, отец Джеймса, попытался создать новую систему охраны с использованием роботов. Возможно, какая-то команда вклинилась в пакет основных программ запрета на убийства.

Мадьяр покачал головой.

— Все не так просто. Мы говорим о программе деятельности. Это означает, что в дополнение к способности выполнять какие-то действия нужна еще и мотивация этих действий.

Было ясно, что Мадьяр заинтересовался. В его речи начали проскальзывать термины из области электроники и компьютерной логики. Хосато был этому только рад, хотя для непосвященного разговор становился слишком сложным, перенасыщенным техническими подробностями.

Джеймс поднялся с места и незаметно для остальных отправился на кухню. Хосато решил последовать за ним. Оставшиеся склонились над компьютерными распечатками и даже не подняли на него глаз, когда он выходил.

Джеймс как раз наливал себе газировки. Он посмотрел на вошедшего Хосато, и лицо его заметно просветлело.

— Ты не отнесешь им парочку стаканов? — попросил Хосато.

— Конечно, сейчас.

Пока юноша относил питье, Хосато успел обдумать, с чего лучше начать разговор.

— Джеймс, — заговорил он наконец, — у нас не было времени поговорить с момента катастрофы на «Маккрае».

— О чем? — поинтересовался юноша. Он передал учителю стакан и устроился на вращающемся стуле.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.