Братство: Возрождение - Алексей Рудаков Страница 31

Книгу Братство: Возрождение - Алексей Рудаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Братство: Возрождение - Алексей Рудаков читать онлайн бесплатно

Братство: Возрождение - Алексей Рудаков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Рудаков

Но сейчас — обводя взглядом ряды консолей, на этот средний транспорт его капитан явно установил маневровых раза два больше по сравнению со стандартным комплектом, мне становилось не по себе. Зачем Софрина это сделала было ясно — манёвренности, особенно когда у тебя трюм забит баблом, всегда мало — особенно, если не дай Бог, на хвосте висит некто, желающий этот груз приватизировать…

Так что — сделала девочка всё верно, я бы и сам поступил бы так же… Вот только бегать по этим рядам мне не хотелось — от слова совсем.

— Капитан. Мои условия. — сформировав в голове примерный план действий я посмотрел на девушку: — Я сохраню жизнь и вашей команде и вам, при одном условии. Не перебивайте. Вы даёте мне своего первого пилота и ваших парковщиков. Лучших парковщиков. Они отведут мой, — я подчеркнул голосом «мой»: — Корабль куда я скажу. После чего я отпущу вас на все четыре стороны. Спас капсулы у вас на борту есть.

— Есть, — она задумалась: — Есть даже лучше — разъездной катер. В нём будет тесно, но это лучше, чем в жестянках висеть. Катер дайте.

— Катер — так катер, — кивнул я: — Значит так — Первый пилот, бригада парковщиков, штурман и связист. — про последних двух я вспомнил в самый последний момент: — Отдаёте их мне, они отводят корабль куда я укажу и всё. Вы — свободны. Согласны?

— Я могу быть и пилотом, и штурманом, и связистом.

— Нет, милая. На тебя у меня отдельные планы.

— То есть — меня вы оставите? Себе? — сказав это она снова залилась краской.

— Оставлю. Но не в том смысле, что вы думаете, капитан. Не секс куклой.

— Я не кукла!

— Слушайте, Сафронова. Кстати — как ваше имя?

— Екатерина.

— Так вот, Катюша. Будешь заложником. Заложницей, — поправился я: — сделают твои всё как надо — уйдёшь на катере со своими. Нет, — я развёл руками: — Сама понимаешь.

— Команда будет довольна, босс, — не преминул вставить свои пять копеек Самсонов: — Такая краля, босс!

— То есть — мы меня не возьмёте?

— Катя! Ту уж определись — хочешь со мной быть — так и скажи. Я не против. Девка ты видная…

— Нет! — она отчаянно замотала головой, показывая, насколько сильно не хочет.

— Вот и я не хочу. Уяснила? Промотивируй своих не дурить и разойдёмся по-хорошему. Ясно?

Спустя минут тридцать Инкассатор уже был в обычном пространстве.

Сафронова сделала всё как надо — отобранные ею специалисты, молча, бросая неприязненные взгляды на стоявших рядом с ними людей Самсонова, вывели наш корабль сначала из гипера, а затем, после того как их штурман — невысокий, слегка полноватый мужчина, чем-то неуловимо напоминавший Жбана, отправил сообщение, снова ввели нас в гиперпространство — но уже по нужному мне курсу.

Этот переход прошёл без эксцессов- точно в расчётное время корабль вернулся в обычное пространство, где нас уже ждал Весельчак. Наш эсминец висел в километре от точки выхода, и, стоило только появиться, как от него отделилась небольшая яркая точка, начавшая сближение с нами.

— Вас вызывают, — местный штурман бросил на меня косой взгляд и кивнул на терминал связи.

— Слушаю, — нацепив гарнитуру, которую он оставил на консоли, я ткнул кнопку приёма.

— Сэм? У вас всё в порядке? Как оно прошло? Потери есть? — засыпал меня вопросами Шнек и, не давая мне ни малейшего шанса ответить, продолжил: — Я выслал катер. Там наши парковщики и штурман, помощник Жбана. Ждём тебя дома, Сэм! — в микрофоне послышалась какая-то возня и голос старпома пропал, уступив место Доку.

— Сэр, как вы? — начал он повторять вопросы предыдущего оратора: — Раненые есть, сэр? Помощь требуется? Вы сами как, сэр? К вам направлен катер…

— Так! Тихо! Ну что вы как бабы, ей Богу! Всё в порядке. Раненых нет. Корабль наш. Груз — тоже! Детали сообщу по прибытию. Ясно? — и, не давая ему опомниться рявкнул: — Ясно! Конец связи!

— Что ж… Пришло время прощаться, — положив гарнитуру на консоль я повернулся к Сафроновой, которая сидела на капитанском кресле. Несмотря на то, что её руки были прихвачены всё теми же хомутиками к подлокотникам, и на то, что весь переход рядом с ней стоял, поигрывая своим тесаком, Михаил, выглядела она отлично.

— Михаил?

— Да, босс?

— Местных в катер погрузи.

— Вы обещали, что никто не пострадает? — встрепенулась на последнем слове Екатерина.

— Без членовредительства, капитан.

— Сделаем, босс, — он кивнул и принялся раздавать команды своим людям.

Дождавшись, когда подгоняемые тычками люди Сафроновой покинут рубку, я подошёл к ней, на ходу вытаскивая нож.

— Надеюсь, вы, мэм, — приготовившись разрезать стягивавшие её руки хомутики, наклонился над ней я: — Не будите делать глупостей?

— Да какие тут глупости, — вздохнула она: — Корабль ваш, подкрепление на подходе — даже если я вас сейчас убью — что это изменит?

— Ничего, — кивнул я, осторожно перерезая пластиковые полоски, согласился я: — Да и вряд ли бы вы со мной справились.

— Спасибо, — я посторонился, и она выбралась из своего кресла, разминая запястья: — А может и справилась бы, — с вызовом добавила Екатерина, глядя на мой нож: — Вот упала бы сейчас в обморок — вы бы наклонились, я бы вытащила нож и…

— Мечтать не вредно. Вас проводить? — я кивнул в сторону двери: — Или сами дорогу к катеру найдёте?

— Это мой корабль! — она было вздёрнула подбородок, но, тотчас спохватившись, поникла: — Был мой.

Вздохнув она подошла к центральной консоли и нежно погладила её поверхность: — Вы уж поаккуратнее с ней, это хороший кораблик, мистер.

— С ней?

— Я называла её Марьяной, — призналась Екатерина: — Мы с ней через многое прошли.

— Понимаю ваши чувства, капитан. Не беспокойтесь — с вашим кораблём всё будет в порядке, он в надёжных руках.

— В ваших что ли? Вы и за собой следить не в состоянии, — резко развернувшись она двинулась было к двери, но на самом пороге столкнулась с входившим в рубку Банкиром.

— Ого! — он растопырил руки, преграждая ей путь: — Какие тут красотки ходят?! И без охраны?! Вот свезло-то!

Следом за ним, Сафроновой пришлось отступить назад, в рубку ввалилась, гогоча и отпуская шуточки в адрес девушки, целая толпа мужиков — почти всех их я знал — это была вторая смена парковщиков и я с ними всеми часто пересекался в рубке. Смешки смолкли, когда они заметили меня.

— Сэр… — подошедший первым Банкир, показал рукой на моё лицо — это она вас так? Да мы её! Вот же…

— Стоп, парни. — я поднял руку вверх: — Не она. До неё это.

— А кто тогда?!

— Уже никто. Грохнул я его. При штурме. То его кровь, цел я, успокойтесь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.