Ермак. Революция. Книга девятая - Игорь Валериев Страница 31

Книгу Ермак. Революция. Книга девятая - Игорь Валериев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ермак. Революция. Книга девятая - Игорь Валериев читать онлайн бесплатно

Ермак. Революция. Книга девятая - Игорь Валериев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Валериев

Зареализацию стратегии «беги» отвечает гормон адреналин, также известный, как «гормон тревоги, страха». Адреналин подготавливает организм кскорейшему выходу изситуации, угрожающей безопасности. Нафизическом уровне выплеск вкровь адреналина проявляется вучащённом сердцебиении, тело готовится креализации активных действий поспасению своей жизни. Нопри этом внешняя тревога вплоть допаники, суетливость, автоматически повторяющиеся движения.

Зареализацию стратегии «замри» отвечает гормон ацетилхолин, антагонист адреналина. Вотличие отпредыдущих поведений, это пассивная стратегия. Напоминает поведение кролика перед удавом. Нафизическом уровне выплеск вкровь ацетилхолина проявляется замедлением частоты сердечных сокращений, понижением артериального давления, состоянием оцепенения, заторможенности, внешне может даже напоминать паралич. Характерный застывший взгляд «вникуда». Слабая, бедная мимика. Бледная, холодная кожа.

Всё это пролетело вголове, пока начальник охраны императора Муцухито приходил всебя. Ситуация для японской стороны складывалась, действительно, интересной. Совсем рядом сброненосцем, накотором должен находиться глава русской дипломатической миссии, ктому жебрат императора, прогремело три подводных взрыва большой мощности. Икак мыдолжны наэто отреагировать?

—Вычто-то сказали?— выйдя изступора, тихо произнёс японец.

—Яспросил, обэтом инциденте хотел поговорить император Муцухито сВеликим князем Михаилом Александровичем?— кивнув наМихаила, который вотличие отпосланца стоял сбагровой физиономией.

—Мой император даже непредполагал, что теслухи, которые дошли донего, оказались правдой,— произнеся это, японец сделал шаг квеликому князю ипосле ещё более низкого поклона произнёс:

—Ваше императорское высочество, после случившегося Вам тем более необходимо лично встретиться сЕго императорским величеством. Клянусь честью рода Токугава, натерритории дворца Вам никто несможет угрожать.

Японец вновь склонился изастыл вэтом положении, ожидая ответа.

«Нехрена себе, аяпонец-то изрода сёгунов Японии. Непростой дяденька»,— подумал я, также дожидаясь ответа Михаила Александровича.

—Мыпойдем кберегу насвоём катере. Через десять минут будем готовы,— наконец принял решение брат императора.

Когда посланник после очередного поклона направился ктрапу, Михаил поймал мой взгляд итихо произнёс: «Алаверды, Тимофей Васильевич. Алаверды».

Глава 10. Грань.

—Ваше императорское высочество, император Муцухито приносит извинение заинцидент впорту. Донего дошла информация, что некие силы готовятся спомощью водолазов заминировать иподорвать русский броненосец, носоветники уверили императора, что это невозможно. Тем неменее, микадо послал своего доверенного человека, чтобы пригласить вас, Михаил Александрович, ксебе водворец,— барон Розен сделал паузу впереводе монолога японского императора, так как тот замолчал.

Встреча микадо ивеликого князя проходила внебольшой комнате воДворце Мэйдзи, обставленной вевропейском стиле. Японский император был одет ввоенный мундир совсеми регалиями инаградами. Михаил Александрович также был при полном параде. Кроме них вкомнате находились барон Розен имаркиз Ито, который будучи пожизненным советником японского императора, послухам вот-вот должен был вчетвертый раз стать премьер-министром Японии, сменив наэтом посту явного «ястреба»— бывшего министра армии князя Кацура.

Вяпонском парламенте после всех локальных поражений ввойне сРоссийской империей «ястребы» потеряли большинство, иставшая большинством оппозиция требовала отставки Кацура иего кабинета.

—Император неверил ввозможность подрыва корабля, норешил подстраховаться,— Роман Романович продолжил практически синхронный перевод речи Муцухито.

—Благодарю Вас, Ваше императорское величество, заоказанную заботу,— Великий князь Михаил Александрович склонил взнак благодарности голову.

Здесь уже переводил маркиз Ито.

—Нам стало известно оготовящейся диверсии, имыприняли необходимые меры для защиты броненосца. Благодаря им, корабль невзорвали. Приношу соболезнования родственникам тех, кто пострадал ипогиб врезультате взрыва трех мин,— великий князь сделал паузу, чтобы Ито смог закончить перевод.

Муцухито выслушав своего советника и, воспользовавшись паузой, задал вопрос:

—Вам что-то известно про германскую шхуну «Бремерхафен», которая после взрывов покинула порт?

Розен быстро перевел, аМихаил Александрович хмыкнул про себя, вспоминая, как адмирал Макаров, используя богатство военно-морского языка, отдавал порации приказ вице-адмиралу Моласу 2-му, который командовал кораблями нарейде вТокийском заливе.

Если всё то, что эмоционально высказал Степан Осипович, перевести нарусский, тоМихаил Павлович был обязан выделить три миноносца типа «Форель», которые должны были скрытно сопроводить шхуну запределы Токийского залива ижелательно вночное время потопить, неоставляя следов. Если «алаверды» неполучился спомощью боевых пловцов, топускай поработают истребители. Атоужочень быстро «немцы»— англичане нашхуне вбега подались.

—Да, Ваше императорское величество. Известно. Думаю, кому-то вкорпорации «Ллойд» очень скоро выплатят страховую премию,— ответил императору великий князь ихолодно улыбнулся одними губами.

Вглазах Муцухито, который выслушал ответ скаменным выражением налице, промелькнула довольная усмешка. Гайдзины— они иесть гайдзины. Иесли русские потопят англичан нашхуне сгерманской припиской, томикадо только порадуется. Ивтоже время, то, как отреагировали наэту шхуну русские, ещё раз подтверждает, что прав был маркиз Ито, когда отговаривал вступать всоюз сбританцами иамериканцами против Российской империи. Никчему хорошему этот союз непривел. Япония повержена русскими, итеперь понадобиться очень много времени, чтобы подняться сколен. Ненадо было связываться сэтими рыжими гайдзинами.

Мысли пролетели вголове императора, после чего онпродолжил.

—Ваше императорское высочество, император Муцухито говорит, что вего стране большую политическую силу имеет общество «Кокурюкай» или «Общество чёрного дракона», которое ставило иставит перед собой задачу: изгнать русских извсех территорий Восточной Азии, находившихся южнее Амура. Вего рядах много высокопоставленных государственных чиновников, членов кабинета министров, генералов армии ифлота, атакже офицеров органов безопасности Японии. Именно они оказывали ипродолжают оказывать давление наяпонское правительство, побуждая его проводить политику силы вотношении России,— Барон Розен быстро закончил перевод, вновь воспользовавшись паузой, которую сделал Муцухито.

Император продолжил говорить, аРозен переводил:

—Микадо доложили, что офицеры флота иМорского Генерального штаба, входящие в«Общество черного дракона» оказывали помощь англичанам нашхуне «Бремерхафен», нопри этом большинство советников поморским делам уверили императора, что невозможно минировать корабли спомощью водолазов, когда такие большие глубины ирасстояния между кораблями. Или всё жевозможно?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.