Город под охраной дракона. Том 1 - Татьяна Андрианова Страница 31

Книгу Город под охраной дракона. Том 1 - Татьяна Андрианова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Город под охраной дракона. Том 1 - Татьяна Андрианова читать онлайн бесплатно

Город под охраной дракона. Том 1 - Татьяна Андрианова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Андрианова

— Да я тебя всю жизнь на руках носить буду. — Откликнулся тот, но прямо сейчас претворять свой план в жизнь не стал.

Понимаю. Романтика романтикой, а техника безопасности превыше всего. Да-а-а. Стоило Линку попасть под снежный обвал, чтобы Лисса наконец обратила на парня внимание. Еринэль тоже был рад этому, хотя и по другой причине. Памятуя о трагической кончине его брата, с колдуньями ему лучше не связываться, а то мало ли что.

— Мы же говор-рили, что не надо никого гер-ройс-с-ства. Вы могли погибнуть вс-се втр-роем. — Тут же укоризненными тенями нарисовалась троица драконианцев из хвоста нашей экспедиции. — Кто упал, того ловить не с-с-следует.

— Это еще почему? — Все еще не до конца придя в себя от испуга поинтересовалась я и нервно икнула.

— Гор-ра должна вз-зять жер-ртву, котор-р-рую наметила. — Торжественно возвестил тот рептилоид, который торжественно возглавлял нашу разношерстную колону. — Иначе удачи в вос-с-схождении не будет. Это с-сур-р-ровая гор-ра. За втор-р-ржение ее задобр-р-рить надо.

— Хорошо. Надо так надо. — Не стал возражать драконианцам Еринэль и прежде, чем я успела возразить, что вовсе не согласна быть жертвой какой-то там горе, пусть там и проживает упертая драконица, отказавшаяся от переезда (да меня, между прочим, даже демонам в жертву принести не удалось), добавил. — Кого из вас вниз сбросим? Я всегда готов помочь благородному делу самопожертвования среди разумных рас.

Рептилоиды почему-то щедрого предложения среброволосого эльфа не оценили, быстро замяли тему и повели нас дальше под предлогом, что уже стемнело, а до удобного места ночевки мы еще не добрались.

Неожиданно поднялся ветер. Сначала робкий, осторожный как руки неопытного любовника, он почти с нежностью поглаживал намерзшуюся за день блуждания по горам кожу лиц, оставляя на ней холодные поцелуи снега. Затем взялся всерьез, требовательно трепал одежду, норовил стянуть шапки и капюшоны, бросал в лицо целые горсти колючего снега. Если до этого можно было хоть как-то ориентироваться по белизне выделявшегося в ночи снега, осторожно обходить особо подозрительные, готовые стронуться с места льдистые кромки, то теперь в воздухе возникло некое белое марево. Казалось, мы бредем в плотном тумане, в котором совершенно непонятно где находится небо, а где земля. В таком плотном снегопаде приходилось выкладываться по полной, на грани возможностей своего и без того уставшего организма. Нужно было бороться с резкими порывами ветра, все время коварно норовившего сбить с ног, следить за тем, чтобы не упасть, оступившись, и одновременно не терять из вида впереди идущего.

— Теперь можешь смело опасаться. — Перекрикивая ветер проорал мне на ухо Еринэль.

Надо же. Догнал, а я и не заметила. Ведь он за мной шел.

— Чего? — Искренне заинтересовалась я.

Ведь знать заранее о грозящей тебе опасности никогда не лишнее.

— Говорю, можешь опасаться, что нас заведут не туда. — Охотно пояснил «брат».

Я тут же споткнулась и чуть не упала в снег, но крепкие руки эльфа удержали меня от падения. Все-таки хорошо, когда ты не одна, а есть брат: сам с ног собьет неожиданным известием, сам и подхватит, когда станешь падать от шока.

— Почему? — На всякий случай спросила я, прекрасно зная, что ответ мне точно не понравиться.

Вот такая я любительница горькой правды.

— Потому что в горах и днем в два счета заблудиться можно. Ландшафт-то однообразный, ориентиров мало, снегопады и лавины меняют склон практически до неузнаваемости. А сейчас ночь, к тому же буря. Словом, опять нам не повезло.

Я согласно кивнула, но в глубине души все-таки надеялась, что он ошибается. Драконианцы здесь не первый раз, наверняка и раньше попадали в метель. Словно ответом на мои сомнения где-то позади нас прозвучал чей-то полный ужаса вопль. Мы метнулись в ту сторону, стараясь не думать о худшем. Напрасно. Один из рептилоидов угодил в неизвестно откуда взявшуюся трещину. С разгона я чуть не рухнула туда же, но Тиграш вовремя дернул меня сзади за куртку, оттащив от края. Мой герой! Вокруг трещины потерянно столпились члены нашей экспедиции к дракону и замыкавшие нашу колону драконианцы, которым повезло больше.

— Надо двигаться дальше. Нельзя стоять на месте. — Зашипел подоспевший на шум драконианец, что взял на себя роль первопроходца.

— Как? Вы даже не попытаетесь его спасти? — Возмутилась Лисса, которая уже отобрала у всех шарфы и судорожно связывала узлами импровизированную веревку, чтобы бросить ее пострадавшему.

— Некого с-с-спас-с-сать. — Грубо отмахнулся от нее рептилоид и вперил злобный взгляд немигающих взгляд в меня, будто это я была виновницей всех его бед. Да ладно. Когда я ему успела насолить? Я его вообще в первый раз вижу, а для того, чтобы испытывать ко мне глубокую личную неприязнь нужно по крайней мере узнать меня получше. — Гор-р-ра взяла с-с-свою жер-р-ртву. Молитес-с-сь, чтобы она с-с-стала пос-с-следней. Надо идти. Гор-ра гневаетс-с-ся.

Он развернулся и тяжело продираясь через снегопад пошел вперед. Остальные рептилоиды гуськом потянулись следом, предоставив нам самим решать идти за ними или продолжить бессмысленное с их точки зрения спасение.

— Нет, ну вы видели? Каков предводитель! Собственными людьми направо и налево разбрасывается. — Подбоченилась колдунья, явно не собиравшаяся следовать за теми, для кого жизнь своих друзей не имеет никакого значения, а наша и вовсе не дороже ломаного медяка.

— Да-а-а. Странное у них отношение друг к другу. Бросать попавших в беду товарищей не в традициях рыцарей. — Высокопарно заявил сэр Толеснал и демонстративно отжалел девушке ее же свитер.

— А как же знаменитая битва с Некрусом? — Скептически хмыкнул лорд Тиррэль, явно сомневавшийся в многочисленных добродетелях, щедро отнесенных третьим сыном графа Норыльского на счет почитаемого им рыцарского сословия. — Насколько мне известно, в этой битве замечательные во всех отношениях рыцари в панике побросали оружие, коней, раненых, слуг и даже боевые знамена.

— Все вы врете! — Тут же отмел довод доводы темного эльфа Кехт. — Такого просто не может быть. Рыцари… они такие… в блестящих доспехах и на лошадях.

— Как будто к животному и латам благородство должно прилагаться в комплекте. — Презрительно усмехнулся темный шпион. — К слову сказать, встречал я таких личностей, для описания душевных качеств которых применимы лишь эпитеты, что в благородном обществе дам произносить вслух не следует. А у этих, как изволит выражаться наша леди Вероника, «отморозков» в родословной одни сплошные сэры, да и рыцарское звание они носить не стеснялись.

— Да-а-а. У всякой расы бывают отдельные паршивые овцы, что бросают тень даже на самое лучшее стадо. — Философски изрек сэр Толеснал, заслужив от меня уважительное «отмазался».

— И тем не менее, на счет битвы с Некрусом ничего невозможно утверждать наверняка. Слишком много воды утекло с тех пор. — Наставительно продолжил рыцарь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.