Звездные войны. Катализатор. Изгой-один. Предыстория - Джеймс Лучено Страница 30

Книгу Звездные войны. Катализатор. Изгой-один. Предыстория - Джеймс Лучено читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Звездные войны. Катализатор. Изгой-один. Предыстория - Джеймс Лучено читать онлайн бесплатно

Звездные войны. Катализатор. Изгой-один. Предыстория - Джеймс Лучено - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Лучено

Лира инстинктивно почувствовала опасность. Рин не выглядел угрожающе, но ей не нравилось, что ее преследуют. Ускорив шаг, она проложила извилистый путь сквозь толпу, успев вскочить в турболифт и подняться на три уровня, а затем спуститься на другом на один. Выйдя из кабины, она украдкой огляделась по сторонам, уверенная, что ей удалось ускользнуть... но тут снова заметила рина, который появился словно из ниоткуда и приближался к ней, спрятав под плащом руки с длинными пальцами.

Радуясь, что оставила Джин на попечение Галена, она повернулась и побежала в гущу толпы, затем метнулась в переулок — и обнаружила, что рин направляется к ней с другого его конца. Развернувшись, она двинулась назад и, к своему удивлению, увидела рина прямо перед собой. Быстрый взгляд через плечо подтвердил ее подозрения: ринов было двое, одинаково одетых, и теперь они приближались к ней спереди и сзади.

Вновь развернувшись кругом, она пошарила в поисках чего-либо, что могло сгодиться в качестве оружия, поскольку крик о помощи в этом районе привлек бы в лучшем случае мимолетный взгляд. Интересовали ли их ценности, которые, как они ошибочно полагали, могли у нее оказаться? Или ей грозило похищение, а может, и еще что похуже?

Может, они посланники того, кто оставил загадочное сообщение на ее комлинке?

Глядя на приближающихся ринов, она напряглась, рассчитывая нанести максимальный вред с помощью ногтей и каблуков.

— От нас не уйдешь, — проговорил на безупречном общегалактическом тот, что был впереди.

— Все легко и просто, — сказал тот, что позади.

Руки у обоих были спрятаны, но, оказавшись в метре от нее, они распахнули длинные плащи, продемонстрировав целую коллекцию перстней и ожерелий, сережек и браслетов.

Лира застыла, раскрыв от удивления — и облегчения — рот. Один из ринов показал сверкающий кулон, произнеся с внезапным тихим шипением:

— На нем есть твое имя, красавица.

Гален только что закончил приводить в порядок свои заметки и собирался взглянуть на сладко спящую Джин — что бывало редкостью в доме Эрсо, — когда раздалась мелодия домашнего комлинка. Приняв вызов, он увидел возникшее над проектором голографическое изображение Орсона в четверть натуральной величины.

Сигнал был неустойчивым и с помехами, и Гален начал возиться с настройками, пытаясь стабилизировать видеопоток. Орсон, похоже, занимался тем же самым на своем конце, и в итоге Галену пришлось уменьшить изображение до одной восьмой. Поскольку передача явно велась через бессчетное количество ретрансляторов, источник ее невозможно было определить.

— Ты где? — после долгих настроек спросил Гален.

— Далеко от Корусанта.

— Это я и так понял. Очередной проект?

— Весьма крупный, — ответил Орсон. Он был в форме и стоял возле иллюминатора корабля. — Беспрецедентный по масштабам.

— Военный?

— А ты как думаешь, Гален?

Гален не смог сдержать любопытство:

— Орбитальная станция или в глубоком космосе?

— Отчасти и то и другое.

Гален почувствовал, что дальнейших объяснений ждать не стоит.

— Рад, что хоть у кого-то есть достойная работа.

— А ты чем занимаешься?

Гален пригладил длинные волосы.

— Схожу с ума от безделья.

— Как Лира и ребенок?

— Все хорошо — настолько, насколько возможно в данных обстоятельствах. Слышал, что решил Судебный департамент?

— Меня информировали.

— Похоже, мне следует еще раз тебя поблагодарить за то, что я не в тюрьме.

— Дело вообще не заслуживало внимания, — сказал Орсон. — Безосновательные обвинения. Я пытался это объяснить генерал-адъютанту Таркину, но он настоял на расследовании.

— Собственно, он мне даже понравился. Касательно снятия запрета на выезд у него связаны руки, но он может помочь в другом.

— Я бы не стал слишком верить его обещаниям.

— Я тоже. Но сейчас он моя единственная надежда.

— На самом деле нет. Потому я с тобой и связался. Возможно, у меня нашлась для тебя работа.

Гален с трудом поверил собственным ушам.

— Ничего особенного, — продолжал Орсон, — но хоть какой-то выход из тупика.

— Не военная?

— Нисколько. Слышал о компании «Солнечная гиперсвязь»?

Гален поскреб подбородок.

— Кажется, они производят устройства личной связи?

— У С Г есть большая производственная база на Покори. В данный момент они пытаются разработать кристаллический комплекс для лучшего обслуживания отдаленных регионов, где ретрансляторы пострадали в ходе боевых действий. Республика вкладывает средства в разработку, поскольку эти устройства смогут помочь многим сражающимся планетам.

Слушая его, Гален параллельно вывел на экран карту Галактики.

— Локори находится возле Рилота?

— Не слишком безопасное место, но хорошо укрепленное.

— Честно говоря, не ожидал, Орсон, — сказал Гален. — Естественно, мне придется ознакомиться с их текущими исследованиями и производством.

— Директор Гербейн может прислать любые необходимые данные — если, конечно, тебе интересно.

— Директор?..

— Роман Гербейн. Исполнительный директор или что-то вроде того. Будешь подчиняться главным образом ему.

Гален замолчал.

— Понимаю, по сравнению с некоторыми твоими достижениями это выглядит как шаг назад, — продолжал Орсон, — но ведь есть такая поговорка — порой приходится сделать шаг назад, чтобы потом сделать два шага вперед.

Гален обрел дар речи:

— Я просто привык сам руководить своими исследованиями и быть самому себе начальником...

— Мне вовсе не хочется предлагать тебе то, о чем ты мог бы пожалеть, Гален...

— Нет-нет, все в порядке.

— В любом случае СГ, вероятно, предоставит тебе полную свободу действий, — сказал Орсон. — К тому же ты можешь рассматривать эту работу как временную, пока не найдется что-нибудь более соответствующее твоему таланту и интересам.

Гален задумался.

— Мне нужно посоветоваться с Лирой. Она предлагала перебраться на Арию-Прайм, как только будет снят запрет на выезд. У ее матери проблемы со здоровьем.

— Естественно, как сочтешь лучше, — сказал Орсон.

Гален взглянул на карту:

— Локори...

— Во всех отношениях крайне интересная планета, и климат там куда приятнее, чем на Валлте.

— Когда «Солнечной» нужно мое решение?

— Чем скорее, тем лучше.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.