Конан и трон ведьмы - Ник Эндрюс Страница 3

Книгу Конан и трон ведьмы - Ник Эндрюс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Конан и трон ведьмы - Ник Эндрюс читать онлайн бесплатно

Конан и трон ведьмы - Ник Эндрюс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ник Эндрюс

— На мечах и без шлемов, — мгновенно отреагировал Ксатлин.

Скинув плащ, Эдрик направился к выходу. Охранники и приближенные поспешно расступились. В зале царила полнейшая тишина. Слышался лишь звук шагов правителя.

Стоило королю покинуть замок, как толпа тотчас бросилась к дверям. Первым по каменной лестнице во дворик спустился Эдрик. За ним быстро двигался гаран Данвила. Достаточно одного взмаха клинком, и голова Эдрика тотчас слетит с плеч! Однако позволить себе подобную слабость Ксатлин не мог — его сразу поднимут на копья стражники.

Противники миновали казармы и конюшни, и подошли к ристалищной площадке. Здесь обычно тренировались королевские солдаты. Вокруг правителей столпились сотни людей. Слух о грядущем поединке мгновенно разнесся по Мидлэйму.

Эдрик воткнул клинок в землю, опустил голову и тихо читал молитву. То же самое делал и его враг. Неожиданно народ расступился, и в круг протиснулся седовласый старец с золотым посохом, главный жрец могущественного бога, покровителя страны — Солара. Взглянув на противников, служитель культа тяжело вздохнул и едва слышно проговорил:

— У вас еще есть возможность остановиться… Прекратите…

— Нет! — оборвал старика Ксатлин. — Либо корона, либо смерть.

— Тогда сражайтесь честно. Пусть победит сильнейший, — нехотя сказал жрец.

Выставив перед собой копья, стражники тотчас создали четкий квадрат. Толпа затихла в ожидании схватки. Справа возвышался грандиозный замок с десятком остроконечных башен, серебристыми крышами и гордым королевским стягом. Слева — длинная крепостная стена. Это была вторая линия обороны города, поднимающаяся не менее чем на шестьдесят локтей, перед ней еще один ряд укреплений, глубокий ров, частокол и крутой вал. Взять штурмом королевскую крепость чрезвычайно трудно, и это пока не удавалось ни одному завоевателю. Даже четыре века назад, когда под натиском дафратцев пали все города и замки Фессалии, Мидлэйм устоял.

На зубчатой стене расположились лучники короля. С волнением и тревогой они наблюдали за развитием событий. Невольно взгляд Эдрика остановился и потеплел. Рядом с солдатами в окружении служанок стояла невысокая, очень красивая женщина. На вид ей было лет двадцать пять. Длинные светлые волосы распущены, розовое платье развивалось по ветру, грудь с трепетом поднималась. В глазах легко читался страх.

Селена! Как же он мог забыть о жене…

Властитель в порыве гнева с ней даже не попрощался!

Прогремели боевые трубы. Противники сошлись в поединке. Гаран Данвила атаковал первым, но правитель Мидлэйма отбил его выпады без труда. Толпа восторженно встретила умелые действия короля. Ответный удар Эдрика был куда более опасен. Клинок распорол одежду мятежного гарана, разбил несколько звеньев нарукавной кольчуги, слегка зацепил кожу. Левая рука врага окрасилась кровью. Оба воина великолепно владели мечами. В лучах Солара стальные лезвия сверкали и искрились. Кто из бойцов сильнее, сейчас не могли сказать даже боги. Острые клинки звенели от ударов, разрывали одежду, пробивали кольчугу. На телах фессалийцев появились многочисленные кровоподтеки.

Воины очень устали и тяжело дышали. Сил у Эдрика осталось чуть больше. Он рванулся вперед, отбил меч противника в сторону и нанес левой рукой мощнейший удар Ксатлину в лицо.

Латная перчатка — страшное оружие. Правитель Данвила не удержался на ногах и рухнул на спину. Судя по всему, у него был сломан нос, кровь залила губы и подбородок. Толпа встретила мидлэйцев радостными воплями успех своего властителя. Правилами поединков разрешалось добивать упавшего, но считалось низостью и проявлением слабости. Естественно, король на такой шаг не пошел. Отступив чуть назад, он ждал, когда противник поднимется.

— Великодушный болван, — прохрипел Ксатлин, вставая, — это благородство будет стоить тебе жизни. А ведь у тебя был шанс!

— Я в любом случае тебя убью, — вымолвил Эдрик, утирая со лба пот.

— Глупец, — рассмеялся гаран. — Будь внимателен, взгляни на меня!

Властитель посмотрел на врага. В тот же миг данвилец наклонился, и правитель Мидлэйма увидел за его спиной магинца. Колдун поднял голову, глаза его вспыхнули, и Эдрик ослеп. Мир исчез, вокруг была лишь кромешная темнота. Только сейчас король осознал, что попал в ловушку. Эдрик хотел закричать, но в его грудь, разрывая кольчугу и плоть, вошел клинок Ксатлина. Гаран пронзил противника насквозь. Властитель покачнулся и беззвучно повалился набок. Грудь и спина окрасились кровью. Народ, собравшийся вокруг ристалищной площади, сразу умолк.

Между тем, победитель торжествующе вскинул руки.

— Что же вы заткнулись? — зло проговорил рыцарь. — Эдрик мертв! Теперь в Фессалии новый король. Приветствуйте его!

Люди скорбно опустили головы. Подданные любили и уважали своего правителя за доброту и справедливость, его смерть огорчила многих. Самые дальновидные понимали, что для всей страны наступают тяжелые времена. Теперь начнется борьба за власть. Гараны будут враждовать, фессалийцы убивать друг друга, а старинные враги, магинцы и бафирцы, тотчас воспользуются смутой.

— Я не вижу радости на ваших лицах! — никак не мог успокоиться Ксатлин. — Может, вы еще надеетесь, что Эдрик жив? Тогда я покажу его голову!

Воин приблизился к трупу властителя и занес окровавленный меч.

— Не дотрагивайся до моего мужа! — раздался звонкий женский голос.

Все тотчас повернули головы к крепостной стене. В этот горестный миг люди совсем забыли о своей королеве. Невольно замер и правитель Данвила.

— Ты слишком торопишься занять трон, — гордо вскинув подбородок, вымолвила вдова. — Я знаю, что обычно после смерти королей их жены уходили оплакивать мужей в храмы и становились жрицами богини Истшаны. Но я так не поступлю. У Эдрика остался наследник. Ему нужен надежный опекун…

— Уж не хочешь ли ты править Мидлэймом? — презрительно рассмеялся Ксатлин.

О жене короля Фессалии по стране ходило много слухов. Никто не знал, откуда она родом. Поговаривали, что женщина прибыла из Фуркипа, далекого государства на Полуночи, лежащего за Бафиром и Валвилом. Селена была красива, умна и добра, король всегда прислушивался к ее советам. Шепотом люди рассказывали о волшебных умениях королевы. Селена занималась врачеванием и чародейством и не раз спасала больных мидлэймцев от верной гибели.

— Именно так, — надменно произнесла королева. — Или ты вызовешь меня на поединок? Я с удовольствием приму вызов!

В толпе послышался ироничный смех. Сражаться с женщиной — это позор для любого рыцаря. Такого поворота событий данвилец никак не ожидал. Он надеялся, что после гибели Эдрика все остальные гараны признают его королем и подчинятся воле нового повелителя. Вмешательство женщины нарушило его планы. Зарычав, как дикий зверь, Ксатлин в ярости занес меч, чтобы отсечь голову поверженного врага. Послышался свист, и стрела впилась в предплечье мужчины. Вскрикнув от боли, рыцарь выронил оружие. Гаран повернул голову и не поверил собственным глазам — Селена держала в руках тугой лук и сумела попасть в цель с расстояния в триста локтей. Охранник тотчас подал королеве еще одну стрелу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.