Второе правило дворянина - Александр Герда Страница 3
Второе правило дворянина - Александр Герда читать онлайн бесплатно
Граф встретил меня с улыбкой и даже встал, чтобы обнять как самого близкого друга.
— Рад вас видеть в добром здравии, барон! Очень рад! — он похлопал меня по плечу и проводил к стулу. — Я очень переживал за вас и когда вы позвонили, то прямо камень с плеч упал.
Ага, как же! Камень с плеч у вас упал потому, что я вам сказал про ребис, Алексей Борисович. Думаю, за мое здоровье вы переживали куда как меньше.
— Давайте для начала выпьем за успешное завершение нашего первого совместного проекта, — говорил он, наполняя наши бокалы. — Пусть это будет началом нашего долгого и плодотворного сотрудничества.
Мы чокнулись, пригубили вино и приступили к завтраку.
— Что же, теперь я жажду услышать подробностей, — сказал граф. — Вы ведь вчера ничего мне по сути и не рассказали.
— Почему же? Самое главное я вам сказал, камень у меня.
— Вы позволите на него взглянуть?
— Чуть позже. Сначала мы поговорим, — сказал я, затем съел кусок нежного мяса и запил его глотком вина.
Все это время граф напряженно ждал пока я начну, видимо чувствовал, что разговор предстоит не самый легкий.
— Для начала вы можете больше не рассчитывать на Алису — я ее убил, — сказал я.
— Любопытно, — сказал граф, не донеся до рта вилку с мясом. — По какой причине, интересно знать?
— Она на меня напала и мне пришлось это сделать. Очень сожалею, что так вышло. Мне она даже нравилась.
— Алиса? Напала на вас? — Бобров откинулся на спинку стула и недоверчиво усмехнулся. — На нее это непохоже.
— Вы знаете кто такой кровавый ройник? — спросил я.
— Что за шутки, барон? Разумеется, не знаю. У меня нет привычки выспрашивать подробности походов у наемников и Мироходцев.
— Жаль, иногда можно услышать что-то интересное. Вот, например, тварь о которой я вам говорю, умеет подавлять волю и вообще довольно ловко пользуется ментальными атаками, — я посмотрел на графа и улыбнулся. — Даже я был удивлен, насколько хорошо он умеет это делать. Хотя у меня есть кое-какой опыт…
— Может быть, мы вернемся к сути? При чем здесь этот ваш ройник?
— Я и говорю — эта тварь приказала Алисе на меня напасть, — ответил я и пожал плечами. — Так что другого выхода как убить ее, у меня просто не было. Кстати, очень вкусное мясо, граф. Соус тоже просто великолепен. Не устаю повторять — у вас здесь отличная кухня.
— Спасибо, — ответил Бобров и нахмурился. — Значит Алисы больше нет. Жаль. Полезная была девочка.
— Да, я помню, в информации, которую вы мне на нее присылали, указывалось, что вы не раз пользовались ее услугами и все время ей удавалось выходить сухой из воды. Как видите, фортуна бывает переменчива — в этот раз ей не повезло.
Мы немного помолчали, так как были заняты мясом и вином, а потом я продолжил.
— Но это не самое плохое, граф.
— Что еще? — к этому моменту от хорошего настроения Алексея Борисовича не осталось и следа.
— Целитель, которого вы со мной отправили, жирный урод по имени Егор, предпочел бросить меня там одного и сбежал.
— Интересно, — усмехнулся Бобров и пригладил свои волосы.
— Если честно, не очень интересно. А если учесть с чем мне там пришлось столкнуться, то вообще печально, — сказал я и отодвинул от себя тарелку. — Более того, эта толстая свинья стащила трофей, который был общим.
— Какой трофей? — спросил граф.
— Не стану нагружать вас излишними подробностями, но так случилось, что в процессе нашего недолгого путешествия мы прикончили дрейка от которого осталась какая-то вещь, — нет, что-то вино не заходило, поэтому я налил себе в стакан минеральной воды, сделал пару глотков и продолжил свой рассказ. — Мы решили ее забрать на обратном пути, но когда я выходил, то ее уже там не было. Впрочем, как и Егора. Я думаю вопрос о том, кто потянул этот трофей отпадает сам собой, верно?
— Если так, как вы говорите, то для меня это весьма неожиданно — Егор не казался мне трусом, — Бобров выглядел немного смущенным, видимо он и в самом деле не рассчитывал, что целитель выкинет подобный фортель.
— Поначалу мне он тоже не казался трусом. Жадиной — да, но это совсем другое.
— Что же, мне остается только принести вам свои извинения за то, что так вышло, — развел руки в стороны Алексей Борисович. — По этому поводу у меня состоится кое с кем очень неприятный разговор. Думаю, что в дальнейшем подобное не повторится.
— Рад слышать, что вы собираетесь устроить кому-то взбучку, — кивнул я. — Но это немного поменяет наши с вами прежние договоренности. Я считаю, что их необходимо пересмотреть.
— Каким образом? — напрягся граф.
— Ну вот смотрите, как я думаю. Во-первых, учитывая то, что Егор сбежал, можно считать, что нас было не трое, а двое и это уже плюс пять тысяч к моему гонорару, — я отпил немного воды. — Во-вторых, Алиса. Она никуда не убежала, но вот головную боль мне доставить смога. Доспех испортила и теперь его чинить нужно, потом руку мне изодрала… В общем, с учетом того, что вам оплачивать ее услуги не нужно, считаю справедливым прибавить к моему гонорару еще три тысячи. Итого плюс восемь тысяч рублей. Как вам нравится мое предложение?
Бобров призадумался. Размышлял он около десяти минут, вероятно пытаясь предугадать все возможные варианты дальнейшего развития событий. Наконец он кивнул и улыбнулся.
— Хорошо, барон, думаю, что в ваших словах есть определенный здравый смысл. Будем считать, что ваше требование справедливо — я прибавлю к вашей доле восемь тысяч.
— Вот и отлично, — улыбнулся я. — Если честно, я думал, что вы будете торговаться до последнего.
— Зачем? Раз уж возникли некоторые… кхм… непредвиденные обстоятельства и отчасти виновен в них я, то считаю будет правильно компенсировать вам неудобства.
— Рад это слышать. Кстати, я попросил бы еще больше, если бы не обнаружил вертолет после выхода из Домена. Хорошо, что пилот оказался не полным кретином и Егору не удалось убедить его в том, что погибли все, кроме него.
— Я стараюсь не брать на работу кого попало, — в этот момент я посмотрел на графа и усмехнулся, заставив его добавить. — Ну, во всяком случае я пытаюсь. Кстати, Владимир, у меня к вам просьба.
— Слушаю?
— Не стоит искать Егора, чтобы отомстить ему за его побег.
— Даже не собираюсь, — заверил я Боброва и заметил, что он облегченно вздохнул. — У меня не так много времени, чтобы тратить его на поиски всяких мерзавцев. К тому же вы оплатили его трусость.
Я вытащил из внутреннего кармана пиджака ребис и протянул его графу.
— Вот ваш камень, Алексей Борисович.
Он с восторженным лицом посмотрел на огненно-красный камень, а затем очень бережно, как будто боялся уронить, взял его в руки. Всего мгновение полюбовался им и тут же спрятал в свой карман.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments