Второй шанс - Саймон Вэйл Страница 3
Второй шанс - Саймон Вэйл читать онлайн бесплатно
Удар от меча болел весь день. По счастью, орк никуда особенно не торопился, а после обеда (он дал нам по куску сырой рыбы) вообще заснул. Мысль о побеге не оставляла меня ни на секунду, но Пол всякий раз, когда мы встречались глазами, отрицательно качал головой и показывал на орка. Узнает! Мы снова попытались пообщаться с парнем, и довольно быстро выяснилось, что Пол — практически в том же положении, что и я. Он перенесся в игру несколько дней назад и был совершенно сбит с толку. Из оружия у него было копье. Уровень четвертый. Все очки он вложил в телосложение, благодаря которому у него было целых сорок очков жизни. За это Тартар называл его жирным и бил чаще, чем меня. В целом Пол производил впечатление рассеянного и простодушного парня. У него на груди я заметил амулет в виде песочных часов.
Пол подсказал мне, как сделать так, чтобы система всегда показывала мне доступные характеристики. И это действительно оказалось полезно. Кроме характеристик, у меня в углу расположилась полупрозрачная мини-карта. Теперь я знал, как она работает. На карте отображались только те места, что я видел собственными глазами в радиусе десяти-пятнадцати шагов. Если когда-нибудь мне удастся увидеть весь здешний мир, вот тогда я и получу его полную карту. Будем надеяться, до этого не дойдет. И все же навык казался полезным. Я видел весь свой путь от «точки входа» до нынешнего нашего местоположения. Кое-где мой маршрут пересекали дороги, они были отмечены на карте синими линиями. В профиле я решил вбить свой старый игровой ник, и передо мной в воздухе возникла маленькая клавиатура. У меня чуть слезы из глаз не полились: вот предмет из моего мира, а не этой гнусной средневековой дыры!.. Я набрал буквы, и Пол радостно закивал и даже протянул мне руку — приятно познакомиться.
Мне же было как-то не до радостей нового знакомства. У меня сегодня важный день, куча встреч, бумаг и прочих дел. А что я делаю? Торчу в плену у орка посреди какого-то долбанного леса!
Тартар проснулся, когда уже изрядно стемнело. Он шумно потянулся и сплюнул в костер, потом свистом подозвал нас.
— Идем на охоту, — буркнул он. — Если кто-то желает дожить до рассвета, будьте начеку.
В полумраке орк был едва заметен, кроме того, эта гора мышц оказалась на удивление проворной. Теперь я понимал, что ему не составит труда догнать меня при забеге на любую дистанцию. Интересно, на что мы охотимся?
Ответ, к сожалению, не заставил себя долго ждать. Орк что-то учуял в воздухе, и мы пошли на запах. Смешанный лес сменился сосновым бором, и идти стало легче. А потом я увидел среди деревьев пляшущие отблески костра и все понял.
Нашего третьего товарища звали TikToc. У него уровень был выше, чем у Пола, — пятый. Сперва он даже хотел подраться с Тартаром. Орк, ухмыляясь, дал ему пару раз взмахнуть мечом, после чего резко сократил дистанцию и широко хлестнул Тиктока по груди своим мечом. Брызнула кровь, и я попятился. Но парень был жив.
— От трети до двух третей здоровья, — сказал орк. — Следующий убьет тебя с вероятностью две третьих.
Так Тикток и стал членом нашей дружной команды. Тартар стал гораздо злее, потому что следить за тремя рабами сложнее, чем за двумя. Удивительно, насколько это сразу же и существенно ухудшило нашу жизнь. Кончилось тем, что орк морил нас голодом почти сутки и только потом дал что-то съесть. Говорить с Тиктоком не получалось, так же как и с Полом. А к вечеру следующего дня я узнал, зачем мы понадобились нашему пленителю.
Мы шагали по широкой лесной дороге. Впереди торчал маленький островок из деревьев, который дорога огибала с двух сторон. Тартар выбрал левую дорогу, Пол с Тиктоком двинулись вслед за ним, и, только я сделал несколько шагов в направлении правой дороги, как вдруг орк громко зашипел. Это означало: «замрите все!»
У меня и в мыслях не было убегать! Да и куда здесь бежать? Дорогу с двух сторон обступали стены оврага, заросшего плотным кустарником. Я медленно поднял руки и повернулся, ожидая выволочки и удара — в лучшем случае. Но орк на меня даже не глянул — он смотрел вперед. Там кто-то был.
В следующее мгновение Тартар свистнул.
Мы все, насколько могли быстро, приблизились.
Из-за поворота показалась удивительная процессия. Ближе всех к лесному островку прямо на нас шла девушка. У нее был совершенно изможденный вид. Включенные статы сообщили мне, что ее зовут Jane33??wht?. Девушка что-то безостановочно лопотала. Слева от девушки шел mr Mayers, вооруженный мечом. У девушки никакого оружия не было. Над ее головой отчетливо виднелся ее уровень — второй. Мистер Майерс был шестого. За ними виднелись еще несколько фигур, одна из которых выделялась ростом и удивительно тощим сложением.
— Ты? — внезапно заорал в сгущавшуюся темноту Тартар. — Ты какого хрена здесь пасешься?
— Тартар? — донеслось спереди. — Ты что, следил за мной, чертов ублюдок?
Орк потянул носом воздух, почесал ноздрю.
— Джонни, ты же полутал улучшенный меч, выпавший из Секвестора?
— Тебе какое дело?
— А такое: меч мне нужен. А тебе не нужен, потому что ты магией дерешься. Ты мне его отдай!
— А ты, Тар, не не прифигел ли часом? Со мной четверо фамильяров!
— Вижу я твоих фамильяров, — буркнул орк. — Жирный и новичок — двигайте вперед, — прошипел он так, чтобы услышали только мы трое. — Я хочу, чтоб вы по команде были готовы атаковать девку и мечника. Ты! — он ткнул в меня. — Рядом со мной. Мониторишь правую и левую дороги. Готовь лук. Эй, Джонни, — заорал он снова, — как насчет подойти поближе обсудить цену?
— У меча ограничение на покупку для сраных ублюдков!
— Я тебе покажу сраного ублюдка, тварь! Тикток, бей ее!
Тикток шагнул вперёд. Джейн стояла перед ним совершенно безоружная и продолжала лопотать невнятицу. Тикток замешкался. Слева угрюмо надвигался мистер Майерс.
— Дерись или я снесу тебе башку!
Тикток замахнулся и попытался ударить женщину плоской стороной клинка. Она вскинула руку для защиты, и клинок оставил на запястье глубокий порез. Два хитпоинта.
Лес полыхнул красным, а через секунду в грудь Тиктока врезалась магическая ракета, отбросившая его назад. Из двадцати хитпоинтов у него осталась ровно половина.
— Атакуй его! — взревел орк, пинком поднимая несчастного Тиктока. — Лучник обходит справа! — крикнул он мне, толкая Тиктока перед собой, как щит. — Жирный, на тебе мечник! Давайте, парни, лут разделим поровну.
Пока я вглядывался в правую дорогу, еще одна магическая ракета врезалась в Тиктока, оставив его с двумя последними единичками здоровья. Орк заревел и бросился в атаку, отбросив с дороги и его, и жавшуюся к деревьям Джейн. Пол ударил копьем мистера Майерса, тот зарычал и поднял меч.
Я сделал несколько шагов по правой дороге и вдруг увидел среди деревьев голограмму:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments