Кодекс поведения - Кристин Смит Страница 29

Книгу Кодекс поведения - Кристин Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Кодекс поведения - Кристин Смит читать онлайн бесплатно

Кодекс поведения - Кристин Смит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристин Смит

— Эван, — сокрушенно вздохнула Джени, слушая, как он повторяет все то, что она уже слышала от него на «Арапаго». Он, правда, опустил свое мнение относительно амбиций Улановой, но подтекст был довольно красноречив. — Анаис явно не рассчитывала на такой финт с твоей стороны. — Джени видела, как лицо министра внешних отношений медленно вытягивалось по мере того, как каждая словесная торпеда, запущенная Эваном, достигала цели. — Ты здорово ее поддел, это был твой шанс показать, на что ты способен, и ты им воспользовался.

Вдруг внимание Джени привлек блондин, склонившийся над плечом министра внешних отношений Улановой. Люсьен Паскаль! Он что-то быстро говорил ей на ухо. Женщина коротко кивнула, и Люсьен улыбнулся улыбкой, которую за пять недель на «Арапаго» Джени успела хорошо изучить.

— Ах ты, сукин сын, — прошептала она в самодовольное лицо на экране. Люсьен снова наклонился, открыв взгляду Джени красные лычки лейтенанта на воротничке форменного пиджака. — Основное подразделение. — Прищурившись, Джени высматривала крохотные золотистые буковки, которые должны были находиться в центре каждой лычки.

— Ха, так и есть, и буква «р» на своем месте — разведка. Замечательно! — Джени выключила видео и сидела, тупо уставившись в погасший экран. — Во что я, черт возьми, вляпалась?

Джени откинулась на подушки и принялась изучать потолок. Затем она направилась на кухню, доела все еще теплую булочку и залпом осушила еще одну хорошую чашку кофе. После этого она вымыла посуду, убрала со стола, спрятала оставшиеся продукты, и вскоре на кухоньке все блестело и сверкало, даже ее старый зануда инструктор не нашел бы к чему придраться.

Вернувшись в кабинет, Джени еще раз внимательно просмотрела свою табличку. Ненадолго задумавшись, она открыла чистую страницу и написала: «Гибель Лиссы — имплантация Мартина». Взгляд случайно упал на открытку, подаренную Люсьеном, и Джени в сердцах перевернула ее лицевой стороной вниз. Когда она устала настолько, что уже просто не могла поддерживать вертикальное положение, она растянулась прямо на ковровом покрытии кабинета и, подсунув под голову сумку, уснула.

Глава 10

Его подчиненные пойдут за ним и в огонь, и в воду, но только из любопытства.

Тсеша сидел, уставившись на это предложение, пока не зарябило в глазах. Наконец он с урчащим вздохом признал свое поражение и снова активизировал давно уснувший сканер. Дисплей засветился не сразу, для этого старенький прибор пришлось несколько раз качнуть из стороны в сторону.

Ты, как и я, дружище, уже очень стар. Тсеша не спеша ввел необходимые коды и пароли голосом и с клавиатуры. Приходилось часто останавливаться, дожидаясь, пока Система их считает. Коротая вынужденные паузы, Тсеша упражнялся в счете по-английски.

Наконец по экрану одно за другим поползли слова из витиеватых иероглифов высокого языка виншаро. Тсеша радовался каждому нюансу, каждому языковому оттенку, которые сумел подыскать его маленький электронный помощник. Тсеша по-прежнему гордился своим словарем, составленным им же еще много лет назад.

Из любопытства. Он в очередной раз прочел озадачившее его предложение. Подчиненные этого офицера как бы наблюдают за ним со стороны, словно зрители в театре. А это подразумевает, что они ему не доверяют. Бедняга, в критической ситуации ему не на кого будет положиться, потому что он требует от своих подчиненных слепого выполнения приказов. Зачем же Службе такой офицер?

Почему поступки людей так часто лишены здравого смысла?

— Агарэ, — произнес Тсеша вслух слово из наречия хааринцев Патена. Почему? На языке Патена этот вопрос имел греховный подтекст — осуждение богов, неприятие их воли. Размышляя, Тсеша смотрел прямо перед собой, на стены комнаты, выкрашенные в песочный свет. Этот оттенок успокаивал его и ласкал взгляд.

Как же я скучаю по жаре! Зной, яркое солнце, цветущие сады родины, леразета и ирель в пышном наряде ярко-желтых и благословенно-красных соцветий. Яркие образы, жившие в памяти старика, были богаче и красочнее образов, запечатленных на холстах, висевших на стенах.

Я ведь знал, зачем ехал в эту холодную, Богом забытую страну. Почему же теперь смысл его побуждений стал неуловим, как смысл английских фраз из служебных досье?

Тсеша качнул из стороны в сторону свой старенький сканер. Независимо от сложности поставленной задачи, его верный помощник никогда не роптал. В нем хранились переводы, определения и справки на трех любимых человеческих языках Тсеши; английском, французском и мандаринском диалекте китайского. Он нежно провел пальцем по матовой, испещренной царапинами поверхности прибора. Мы столько пережили, дружище: войну и мир, смерть того, кем я был раньше, и рождение того нового, кем я стал. Тсеша с любовью посмотрел на мигающий экран дисплея. За все эти годы многое изменилось, половина слов утратила смысл, некоторые из них и вовсе забыты, а некоторые приобрели новое странное значение! Он обнажил зубы. Я им говорю, что ты специально шутишь со мной, чтобы развлечь меня немного. А мои подчиненные считают, что ты сломан.

Однажды с большой неохотой он позволил одному своему специалисту по средствам коммуникации перебросить информацию, хранившуюся в его стареньком приборе, в новую модель с суперсовременной нейронной изоляцией, которую так ценили в службе разведки. У Тсеши сердце разрывалось от жалобного писка прибора, когда девушка-связистка подключала шнур переброски, он буквально вырвал сканер у нее из рук, и как раз вовремя, как она позже признала. Еще немного — и его верный друг был бы… был бы…

Ему объяснили, что от времени. надежность контактов значительно снизилась, на нейронной оболочке появился налет, образовалось слишком много погибших клеток, так что переброска не представлялась возможной.

Вот так-то.

Вместе мы состарились, похоже, вместе и умрем. Тсеша нежно погладил пластиковый корпус, теплый и гладкий, как живая плоть.

— Ну вот, опять ты думаешь о смерти! — вслух упрекнул себя он по-английски. Этот язык хорошо помогал собраться, его резкие хриплые звуки, много зубных согласных требовали внимания и сосредоточения.

— Так что соберись. — Он принялся листать подшивку характеристики соответствия офицера в поисках новых предложений, которые могли бы бросить вызов его знанию языка и обогатить словарный запас. — Люди считают язык подобных документов несколько странным. А почему?

Тсеше подумалось, что те, кто его сюда пригласил, были бы удивлены, если бы узнали, что идомени могут изучать язык по личным делам офицеров действующей армии. Но ему это все равно. Он хочет довести свое знание английского до совершенства, а Хэнсен Уайл говорил ему, что скрытый смыл многих слов можно обнаружить вот в таких документах, в тех местах, которые он называл «между строк».

Вот я и буду искать. Между строк.

Тсеша отложил папку, которую он держал в руках, и взял другую. Переворачивая страницу за страницей, он наконец остановился на самой поздней записи.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.