Перезагрузка - Эми Тинтера Страница 28
Перезагрузка - Эми Тинтера читать онлайн бесплатно
Она отстранилась, снова вздохнула и попыталась улыбнуться сквозь навернувшиеся слезы.
– Прости, – шепнула она.
Сначала я услышала треск. Я упала, не успев понять, что она пнула меня в ногу и сломала коленную чашечку.
– Эвер, ты что… – Я сжала губы, чтобы не заорать, когда она схватила меня за лодыжку и одним чудовищным вывертом сломала вторую ногу.
Я отогнала боль, переместив ее в ту часть мозга, которую не признавала. Она обернулась покалыванием, отказываясь уйти в полный игнор, но я была мастерица лишать свое тело чувствительности.
Эвер выскочила в дверь, метнув на меня виноватый взгляд. Она была самой собой. Тогда зачем она это сделала?
Я вцепилась в матрас и кое-как встала. Ноги пронзила боль, и я с хрипом схватилась за койку, чтобы не упасть.
Грянул выстрел.
Я резко повернула голову и увидела, как замерли проходившие мимо рибуты.
Тишина.
Здешняя тишина никогда не предвещала ничего хорошего.
Я оттолкнулась от кровати и тотчас рухнула на пол; сломанные ноги не выдержали нагрузки. Впиваясь пальцами в холодную плитку пола, я выползла в коридор и оглянулась по сторонам.
Охранник в дальнем конце был мертв: он распростерся на полу, сраженный пулей в голову. Его кобура была пуста.
– Кто это сделал? – ахнула я, хотя уже знала ответ.
Стоявшая неподалеку юная рибутка скорбно взглянула на меня.
– Эвер.
Я схватила ее за руку, она подскочила, расширив от страха глаза, но мне всего лишь понадобилась опора, чтобы встать. Кости начинали срастаться, но меня продолжало шатать.
Я только хотела попросить ее помочь мне идти, как прогремел новый выстрел. Она вырвала руку и бросилась в противоположную сторону.
За стену было не уцепиться, я привалилась к ней и поплелась по коридору. Навстречу бежали рибуты, спасаясь от пальбы. Очередные выстрелы прозвучали, когда я распахнула дверь на лестницу. Благодаря перилам мне удалось двигаться быстрее, и я заспешила вниз.
– Эй! – Я поймала за руку Хьюго, который взбегал наверх. – Где она?
– Шла в столовую, – ответил он и сдвинул брови, осматривая меня. – Что с тобой?
Почувствовав, что одна коленная чашечка со щелчком встала на место, я ринулась дальше, подволакивая вторую ногу.
– Куда ты? – крикнул Хьюго мне вслед. – Она убивает охранников, ты пулю поймаешь!
Его предупреждающие вопли заглохли, когда я вбежала в дверь седьмого этажа. В ушах загремели выстрелы, и я затравленно огляделась по сторонам.
На полу лежали два мертвых охранника. На пороге столовой маячила Эвер, на голове ее был шлем. В нее попало несколько пуль, и белая рубашка была вся в крови.
Из-за угла выскочил охранник, и Эвер резко развернулась к нему с оружием наготове. Он не успел опомниться, как она выпустила очередь ему в грудь. Лицо ее застыло, губы плотно сжались, глаза беспрерывно сканировали местность, выискивая новую опасность.
Но она все равно оставалась собой.
Взявшись за дверь столовой, она расстегнула шлем, и тот свалился на пол. Что она творит? Ее же убьют, как только перешагнет через порог!
Мои ноги зажили, я побежала. Она уже открывала дверь, и я попыталась выкрикнуть ее имя. Голос не слушался.
– Рен!
Кто-то дернул меня за руку, я повернулась и увидела встревоженное лицо Каллума. Вырвавшись, я бросилась вслед за Эвер, которая входила в столовую.
– Стой, Рен! – Каллум устремился за мной.
Я влетела в дверь и увидела, как Эвер взобралась на стол. Отшвырнув оружие, она подавала знаки офицерам, сидящим в маленькой клетушке под потолком. Вся ее поза словно кричала: чего вы тянете?
Я подскочила, потянулась за ее рукой:
– Эвер, пре…
Мой голос потонул в грохоте выстрелов.
В лицо брызнула кровь.
Голова Эвер мотнулась назад.
А потом я очутилась на полу, и кто-то крепко обхватил меня, прикрывая всем телом. По-моему, он что-то говорил, но слух отказал мне, и я не понимала слов. Запах был знакомый.
Каллум.
– Очистить зал!
Тусклый человеческий голос из интеркома разогнал пелену и заставил меня вздрогнуть.
Каллум разжал руки, но я не смогла двинуться с места.
«Очистить зал».
Нужно было идти.
Но я не могла. Не могла даже пошевелиться.
Каллум подхватил меня под мышки и поставил на ноги. К лицу прижалась ткань, я открыла глаза и увидела, что он стирал своей футболкой кровь Эвер.
– Шагай, – сказал он.
Я моргнула и попыталась поставить ногу вперед другой. Споткнулась.
Каллум обхватил меня за талию, притянул к себе и потащил в коридор.
Он завел меня в мужской туалет и подтолкнул к раковине, медленно отпуская. Я прислонилась к холодной кафельной стене и прикрыла веки, держась за край раковины.
Ощутив что-то теплое и влажное на лице, я открыла глаза и обнаружила, что он умывает меня губкой.
– Ты носишь майку?
Странный вопрос, я не поняла. Дотронувшись до рубашки, я отняла руку, и та оказалась мокрой, красной. Я резко втянула воздух.
Каллум задрал мне рубашку сзади, чтобы проверить, так как я не ответила. Я носила майку. Всегда.
Он стянул с меня черную рубашку, отбросил и принялся мыть мои окровавленные пальцы, пока не отмыл дочиста. Потом швырнул губку в мусорное ведро.
Он потянулся ко мне, и я оттолкнула его. Мне показалось, что я закричу, если он обнимет меня и прижмет так же, как несколько минут назад сделала Эвер.
Кричать нельзя. Я сама установила это правило.
Но он вместо этого взял мое лицо в ладони и вынудил посмотреть в его черные глаза.
– Мне очень жаль, – прошептал он, чуть не плача.
Мне самой полагалось расплакаться. Как и Эвер, останься она жива. Человек – тот и вовсе ревел бы белугой.
Плач был уместен. Она заслуживала слез.
Я стряхнула его руки и зажала ладонью рот, чтобы удержать зародившийся в груди вопль. Нельзя было сломаться у него на глазах.
Я выскочила из туалета, прижимая ладонь к губам, быстро поднялась наверх и добралась до своего отсека. Там я свернулась на матрасе и с головой укрылась одеялом, чтобы не видеть пустую постель.
Но слез так и не было.
Той же ночью нас с Каллумом отправили на задание.
Я чуть не отказалась. Мне хотелось остаться в кровати и проверить, сжалятся ли надо мной, послав какого-нибудь другого рибута выполнять эту дурацкую миссию.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments