Удача бродяги: Рядом, но не вместе - Наталья Караванова Страница 28

Книгу Удача бродяги: Рядом, но не вместе - Наталья Караванова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Удача бродяги: Рядом, но не вместе - Наталья Караванова читать онлайн бесплатно

Удача бродяги: Рядом, но не вместе - Наталья Караванова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Караванова

Однако вопреки ожиданиям, сразу заснуть не удалось. И я слышала и невольно представляла, что происходит у меня за спиной – по тихим шагам, скрипу откидного сиденья, едва слышным междометиям. По хрусту пакета со вторым спальным комплектом.

Потом дверь тихонько щелкнула, затворяясь, и я поняла, что Нордвелл куда-то ушел. Это почему-то принесло облегчение, и я заснула почти сразу после щелчка.


Снилась какая-то ерунда про седьмую жертву и эстетику мертвых вещей. Мы с Мартинесом рвали когти из мрачного, как-то потусторонне освещенного Байя Соледо, а вокруг нас лежали нестрашные мертвые вещи. И жуть брала именно от того, что они совершенно нестрашные, потому что мертвые. Мы ехали, городок не кончался. Джо сказал, что мы единственные живые в мире мертвых вещей, и значит, седьмая жертва – это мы. Но тут каким-то образом рядом появился Нордвелл. Он усмехнулся, напомнил, что вообще-то мы не вещи, а живые люди, а значит, не можем быть жертвой, даже седьмой… и в этом была определенная логика. Но на этом месте я проснулась.


Нордвелл, судя по нераспакованной спальной капсуле, в каюте так больше и не появился. Что ж – я выспалась и чувствовала себя готовой к любому… ладно, почти любому повороту событий. Я даже была готова к тому, что ближайшие наши планы поменялись и Нордвелл готов высадить нежеланную пассажирку там, где ему заблагорассудится. Лишь бы в этом «там» был воздух и связь с каким-нибудь центром цивилизации.

Зеркало над раковиной отразило что-то встрепанное и помятое: что бы подумала мама, если бы я вышла из комнаты в таком виде? Подумала бы, что дочь ее окончательно потеряла разум… и в чем-то была бы права.

Разума в моей голове действительно как-то немного осталось…

Но уж нет! Надо быть готовой ко всему, в том числе к тому, что где-то летят спасательные корабли дабы вырвать мою прекрасную персону из ужасных пиратских лап. А такое чучело и спасать-то никому не захочется. Да и пират у меня не ужасный а… ну ничего такой пират. Особенно когда не шутит про свою медицинскую манжету. Он-то кстати, всегда весьма прилично выглядит… надо соответствовать.

Хотя, если подумать, Меня он «в приличном виде» не встречал ни разу. Каждая встреча – удар по психике: то я барахтаюсь в прибое среди камней, с больной ногой и перекошенной физиономией, то совершаю глубинный заплыв прямо в полицейской форме… то вся в чужой крови отстреливаюсь от бандитов. А то и вовсе валяюсь тряпочкой на пыльном складе фелицианского порта. Все! Дудки! Никаких больше потрясений!...

И я потратила почти час, чтобы вернуть себе образ если не строгого копа, то хотя бы нормального человека…


Нордвелл нашелся внутри распакованного оружейного контейнера и выглядел там, как ребенок в магазине игрушек. Весьма деловитый ребенок, не разменивающийся на мелочи…

Я некоторое время с удовольствием наблюдала, как он перебирает «игрушки», откладывает одни, снимает из жестких фиксаторов другие. Примеривает к руке, целится во что-то в углу. Он совершенно точно слышал, как я подошла, но то ли ему было все равно, то ли попросту жалко терять момент. Хищные орудия убийства ему шли, как красотке бриллианты… если так вообще можно выразиться.

– Я даже не думал, что здесь такое есть, – сообщил он в пространство, бережно устраивая в ячейку здоровенную серо-зеленую трубу с рогами. Или с ногами – на весу было непонятно, для чего эти отростки нужны.

– А что это?

– Это миномет. Судя по характеристикам, универсальный, но… для наших целей тяжеловат. И снаряды к нему доставать будет трудно в этой части пространства.

– А какие у нас цели?

Нордвелл окинул меня с ног до головы одним из своих фирменных взглядов, но ответил совершенно серьезно, без иронии. Даже как-то буднично:

– Выжить. И не оказаться вне правовой системы Регулуса. У меня есть новости. Идемте.

Я только сейчас обнаружила у входа гору оружия, которое Нордвелл, очевидно, счел пригодным для «наших целей». Выяснить бы, что все-таки и на самом деле он имел в виду. И еще интересно, что скажет де Гив, недосчитавшись такого количества стволов.

– Это опять похоже на воровство, – осторожно намекнула я.

– Это оно и есть! Берите, сколько сможете унести, и тараньте, что ли, все это к техническому шлюзу по правому борту. Э… шлюз номер два-ка, кажется.

– А оно не…

– Здесь нет ничего заряженного. Ну же, давайте быстрей. Мне надо это запечатать. И Реми, мы торопимся.

Оно было тяжелое, пахло смазкой и металлом. Но я послушно подхватила, сколько смогла, и унесла, куда просили. Оказывается, мой спутник не тратил времени даром, у шлюза уже стояли аккуратным штабелем с полдюжины армейского вида ящиков и коробок. И только одна коробка стояла отдельно – даже не коробка, а компакт-сейф со знакомой сетевой маркировкой. Принадлежит корпоративному банку, имеющему несколько филиалов на Кристалле. В Байя Соледо тоже есть офис, недалеко от «Золотой Ривьеры». Я, наверное, потому и запомнила.

Такие сейфы привязаны к биометрии владельца, так просто их не вскроешь. Правда мое общение с полицейскими даром не прошло – я помнила как минимум пару сообщений о похищении и вскрытии таких хранилищ.

Маркировка арендатора тоже оказалась мне знакомой. Компания «Гарде». По отметкам на самом контейнере – она и есть производитель всего этого оружия. Интересно, внутри документы? Накладные, сертификаты и всякое такое? Вообще, бывают ли сертификаты на контрабандное и, наверняка, краденое оружие?

Когда я вернулась к контейнеру, тот был вновь герметично запечатан. Нордвелл сгрузил мне в руки еще охапку разнообразных железок, сам подхватил то, что осталось, и заторопился к шлюзу, попутно поясняя:

– Мы с вами с недавних пор официально в розыске, правда, не как торговцы оружием. Вы – как объект похищения, я – как возможный похититель. Но это даже хорошо с той точки зрения, что в этом маршрутном коридоре теперь полно судов с федеральными мордами, и если кто-то захочет, например, притормозить наш катер, это не останется незамеченным. Но есть и плохие новости.

Я с облегчением скинула груз в бесформенную кучу у шлюза и удостоилась укоризненного взгляда. Свою ношу Нордвелл сгрузил показательно-аккуратно. Со всем тем уважением, которого этот опасный металл заслуживает.

– На планетах с неразвитой инфраструктурой… да вообще на любых планетах вдали от корпоративных денег, эти железки – средство выживания. Иногда – вообще единственное средство выживания. Относись к ним серьезно.

– Хорошо. Так что за плохие новости?

– Бруно вел бизнес с людьми, которые плевали на законы Федерации. О нас знают и нас ищут.

– Кто?

– Слышала о вольных армадах?

– Вольные армады в зоне Регулуса? Ага. Верю.

Он поморщился, словно отметая мой сарказм.

Но. Может я и наивный студент, и мне можно любую лапшу на уши вешать гирляндами, однако ж, вселенная не так романтична, как об этом рассказывают старые сказки. И такому большому и серьезному пирату надо бы об этом помнить…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.