Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность - Тим Леббон Страница 28
Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность - Тим Леббон читать онлайн бесплатно
— Там есть какое-нибудь руководство? — прошептала она.
— Нет. Большая часть написанного в дневнике невразумительна, и это заставляет меня поверить в то, что Осамаэль был безумен. Но есть три упоминания о чем-то, что переводится как «шаг к звездам». И ближе к концу дневника — он очень короткий, и я подозреваю, что их существовало гораздо больше, — Ор сообщает, что ищет чертежи.
— И он их нашел?
— Сейчас уже нет возможности это выяснить.
— Чертежи устройства, которое активирует гиперврата, — пробормотала Дэм-Паул.
— Так они существуют?
Женщина-катар не ответила. Она будто даже не слышала вопроса.
— О гри известно крайне мало, — вместо этого сказала она. — Если у этих «звездочетов» есть какая-то техническая документация на что-то сделанное гри, они заигрывают с технологией, которая выходит далеко за пределы нашего понимания.
— Ты действительно веришь в это, мастер?
— Несмотря на то что гри исчезли тысячи и тысячи лет назад, настолько древние технологии могут опережать наши на десять тысяч лет, а не отставать от наших на десять тысяч лет. Это неясно. Тайное знание. Его лучше не касаться.
— Я прилагаю все усилия, чтобы отыскать Дэлиена.
— Все это может оказаться хуже, чем мы думали. Я должна поговорить с храмовым мастером Ла-Ми, а он захочет связаться с Советом.
— Есть еще кое-что, — добавила Ланори. — Эта калимарка Кара. Кажется, она когда-то была дже'дайи.
— Когда-то?
— Я не поняла. Я вообще не смогла прочитать ее. Но не так, как не могу читать Тре Сану.
Уголок губ Дэм-Паул приподнялся в полуулыбке. Невысказанное признание того, что существовало между нею и Тре.
— Она сказала, что Сила в ней словно стоячее болото.
— Повтори, как ее зовут?
— Кара. Это все, что я знаю. Человек, возможно, лет семидесяти. И большая.
— Большая?
— Огромная.
— И больно ей было падать?
— Мастер, я не убила ее.
— Тогда как тебе удалось обыскать ее жилище?
— За это надо поблагодарить твоего друга Тре.
Дэм-Паул кивнула, но ее мысли явно витали далеко. Она задумалась.
— Береги себя, Ланори, — заговорила она наконец. — Я слышала о подобных субъектах, но они очень, очень редки. Большинство в конечном счете провели некоторое время на Богане и только после этого вернулись к нам. Остался один.
— Дейген Лок.
— Да, он. Но некоторые… мы в Совете зовем их «отверженными». Те, в ком Сила не может успокоиться, найти равновесие в свете или тьме, и кто питает отвращение к самой Силе. В основном они бегут на другие планеты, сломленные морально и физически, или гибнут.
— Я никогда не слышала об этих «отверженных».
— Их немного. Они не объединены в сообщество… есть лишь название. — Дэм-Паул мгновение вглядывалась в экран и, кажется, улыбалась. — Как дела с твоим экспериментом?
— Ждет своего часа. Но… Тре Сана — это бесподобно.
— От него есть толк. Он опасен, страшен, но в нем много хорошего. К сожалению, все это скрывается под сплошным эгоизмом.
— Да, он слегка раздражает, — признала Ланори.
— Передай ему, что он получит обещанное.
— А он получит?
Кажется, Дэм-Паул удивилась.
— Конечно, следопыт. Или ты думаешь, что я не сдержала бы обещания? Настала очередь Ланори улыбнуться в ответ.
— Отыщи своего брата, — промолвила Дэм-Паул, склонившись к экрану. — Останови его. Любым способом, несмотря ни на что.
— Вы же будете охранять Старый город — просто на всякий случай?
— На всякий случай, — подтвердила Дэм-Паул. — Да сопутствует тебе Сила, следопыт Брок.
— Мастер Дэм-Паул. — Ланори в ответ склонила голову.
Экран вспыхнул и погас. Навикомпьютер «Миротворца» тихонько загудел. Тре Сана проснулся.
— Где мы? — поинтересовался тви'лек.
— Приближаемся к «звездочетам».
Ланори услышала шуршание статики, сигнализирующее о контакте с посадочными башнями полуострова Кхар, но отключилась от них и повела корабль вручную. Времени для политических любезностей не осталось.
— Согласно данным компьютера, в этой части есть только один старый храм Даи-Бенду, который больше не используется его последователями. Если хоть что-нибудь из сказанного Карой — правда, там должны находиться «звездочеты».
— Итак, мы приземляемся и ищем транспорт, чтобы добраться туда, — предположил Тре.
— Нет. Мы приземляемся на крышу храма.
— На крышу?
— Пристегнись. Будет трясти.
В целости и сохранности
Тайтон могуч и прекрасен, опасен и загадочен, полон тайн и открыт для тех, кто уживается с Силой. Он существовал за долгое-долгое время до нашего появления, и эти тайны хранились, невидимые ничьим взорам, и ничьи умы не размышляли над ними. И поэтому я боюсь Тайтона. Он для нас — все, мы же для него — ничто. Мы — преходящи.
Пока они скользили над бушующим океаном к полуострову Кхар, занимался рассвет. И если Рхол-Ян впечатлял, то Кхар — ошеломлял.
Полуостров — около девятнадцати километров в длину и полутора километров в ширину — выдавался из крупного острова, лежавшего за горизонтом. Семь башен вырастали из его «хребта» — невероятно высокие, изящные и красивые. Их верхние уровни уже омывал солнечный свет, и по мере приближения Ланори с Тре наблюдали, как солнечные лучи скользят по башням вниз. У их подножий располагалось бесчисленное множество других высоких строений, которые казались карликовыми по сравнению с башнями более чем километровой высоты, но все равно по-своему впечатляющими.
Почти все здания были белого цвета с кремовым оттенком, единственным исключением являлось множество построек с плоскими крышами, похоже служившими садами и парками. Эти всплески экзотической зелени оживляли однородный пейзаж Кхара.
Полуостров казался драгоценным камнем, брошенным в море. Но у Ланори не было времени любоваться им.
— Что это? — спросил Тре.
Он стоял в кабине за ее креслом, облокотившись о спинку; девушку раздражало любое его движение. Но дже'дайи слишком сильно сконцентрировалась, чтобы отчитывать его за это. Наглости, чтобы усесться в стоявшее рядом второе пилотское кресло, у него не хватило, что не могло ее не радовать.
— Кхарские силы правопорядка, — пояснила она.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments