Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 1. Наследник Империи - Тимоти Зан Страница 28
Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 1. Наследник Империи - Тимоти Зан читать онлайн бесплатно
— Да. — Лея невольно взглянула на зеленовато-голубое небо. Действительно — могло быть и хуже, особенно если учесть, что на них навалились как минимум четыре звездных разрушителя. — Но разрушения и в самом деле серьезные.
— Да, — кивнул Ведж. — Но опять-таки — не настолько, как могло бы быть.
— Интересно — почему? — буркнул Хан.
— Остальным тоже интересно, — согласился Ведж. — Второй по популярности вопрос за последние дни.
— А какой первый? — поинтересовалась Лея.
— Дай догадаюсь, — вмешался Хан, прежде чем Ведж успел ответить. — Первый вопрос — почему они решили раздолбать именно Бпфасш?
— Угадал, — снова кивнул Ведж. — Вряд ли у них не нашлось целей получше. Взять хотя бы верфи на Слуис-Ване в тридцати световых годах отсюда — там в любой момент стоит сотня кораблей, не говоря уже о самих доках. Есть еще станция связи на Празитлине, до которой меньше шестидесяти световых лет, и четыре или пять крупных торговых центров в радиусе сотни. На крейсерской скорости звездного разрушителя — самое большее лишний день пути. Так почему Бпфасш?
Лея задумалась. Хороший вопрос.
— Слуис-Ван находится под вполне надежной защитой, — заметила она. — Там есть как наши звездные крейсера, так и постоянные боевые станции самих Слуисси. Любой здравомыслящий имперский командир дважды подумал бы, прежде чем на них нападать. А те, другие системы куда дальше от границ космоса Новой Республики, чем Бпфасш. Возможно, они просто предпочли не рисковать.
— Проверяли новую систему связи в боевых условиях? — мрачно предположил Хан.
— Мы не знаем, есть ли у них новая система, — предостерег его Ведж. — Одновременные скоординированные атаки случались и прежде.
— Нет. — Хан покачал головой и огляделся по сторонам. — Нет, у них точно есть что-то новое. Какой-то усилитель, который позволяет передавать сообщения в гиперпространстве, несмотря на защитные поля и обломки разрушенных в бою кораблей.
— Вряд ли это усилитель, — сказала Лея, ощутив пробежавший по спине холодок. Некая неуловимая мысль не давала ей покоя. — Ни в одной из трех систем никто не перехватил никаких сигналов.
Нахмурившись, Хан посмотрел на нее:
— Ты хорошо себя чувствуешь?
— Да, — пробормотала она, снова вздрогнув. — Я только что вспомнила: когда... когда Дарт Вейдер пытал нас на Беспине, Люк сразу же узнал об этом, хотя его и не было рядом. Ходили слухи, что Император и Вейдер тоже так могут.
— Ну да, только их обоих больше нет в живых, — напомнил Хан. — Так сказал Люк.
— Знаю, — кивнула Лея, которую не оставляла все та же тревожная мысль. — Но что, если имперцы нашли еще одного темного джедая?
Ведж, который успел уйти вперед, обернулся:
— Ты про К’баота?
— Что? — нахмурилась Лея.
— Джорус К’баот, — сказал Ведж. — Мне послышалось, ты что-то говорила про джедая.
— Говорила. Кто такой Джорус К’баот?
— Он был одним из главных мастеров-джедаев в доимперские времена, — пояснил Ведж. — Считается, что он пропал без вести до того, как начались Войны клонов. До меня дошли слухи, что несколько дней назад он объявился снова и обосновался на какой-то второстепенной планете под названием Джомарк.
— Вот как? — фыркнул Хан. — А во время Восстания он просто сидел и ничего не делал?
— Я просто повторяю то, что услышал, генерал, — пожал плечами Ведж. — Я ничего не придумываю.
— Можно спросить Люка, — предложила Лея. — Может, он что-то знает. Мы готовы двигаться дальше?
— Конечно, — ответил Ведж. — Аэроспидеры уже ждут...
Внезапно не дававшая ей покоя мысль приобрела конкретные очертания.
— Хан, Ведж, пригнитесь!
Над краем воронки возникли несколько хорошо знакомых серокожих чужаков.
— Прячьтесь! — заорал Хан другим представителям Республики, когда в руках чужаков появились бластеры. Схватив Лею за запястье, он нырнул за ненадежное укрытие в виде большой искореженной металлической пластины, наполовину закопанной в землю. Сзади подбежал Ведж, с разгона налетев на Лею.
— Извините, — выдохнул он, выхватил бластер и осторожно выглянул из-за края укрытия. Выстрел из бластера разбрызгал возле его лица расплавленный металл, и он тут же спрятался обратно.
— Похоже, у нас неприятности, — сказал он.
— Пожалуй, ты прав, — мрачно согласился Хан. Он тоже вытащил бластер и свободной рукой прицепил комлинк обратно к поясу. — Они стали умнее. На этот раз они глушат нашу связь.
Лея похолодела. Здесь, без связи, они были полностью беспомощны, полностью отрезаны от мира...
Рука ее машинально потянулась к животу, но вместо этого коснулась нового светового меча. Преодолев страх, она сняла его с пояса. Каким бы неопытным джедаем она ни была, она не собиралась сдаваться без боя.
— Такое впечатление, что с этими ребятами вы уже встречались, — заметил Ведж, несколько раз выстрелив вслепую в сторону нападающих.
— Встречались, — проворчал Хан, пытаясь прицелиться. — Хотя так толком и не поняли, что им нужно.
Лея потянулась к кнопке светового меча, гадая, хватит ли ей опыта, чтобы отразить огонь из бластеров...
и помедлила. На фоне выстрелов и треска плавящегося металла послышался новый звук. Очень знакомый...
— Хан!
— Слышу, — откликнулся. — Хорошая работа, Чуи.
— Что? — спросил Ведж.
— Тот вой, что ты слышишь, издает «Сокол Тысячелетия», — пояснил Хан и окинул взглядом их укрытие. — Вероятно, Чуи понял, что они нас глушат, и сумел сложить два плюс два. И теперь летит сюда.
Сверху с ревом пронесся знакомый силуэт «Сокола Тысячелетия», который описал круг, не обращая внимания на бесполезные выстрелы, рикошетировавшие от его брюха, и опустился прямо между Ханом и нападавшими. Осторожно выглянув из-за преграды, Лея увидела, как к ним опускается трап.
— Отлично, — сказал Хан, глядя через ее плечо. — Ладно. Я пойду первым и прикрою вас внизу трапа. Лея, ты следующая. Ведж, пойдешь сзади. Оставайся начеку — они могут попытаться зайти с флангов.
— Понял, — кивнул Ведж. — Я готов.
— Хорошо. — Хан подобрался...
— Погоди, — внезапно сказала Лея, стиснув его руку. — Что-то не так.
— Естественно — в нас стреляют, — вставил Ведж.
— Я серьезно, — бросила Лея. — Что-то тут не так.
— Что? — нахмурился Хан. — Говори, Лея, — не можем же мы тут торчать весь день.
Лея заскрежетала зубами, пытаясь прогнать прочь неприятное чувство... и тут она вдруг все поняла.
— Чуи, — сказала она. — Я не ощущаю его присутствия на корабле.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments