Кровь Бога. Книга 1 - Марат Жанпейсов Страница 27
Кровь Бога. Книга 1 - Марат Жанпейсов читать онлайн бесплатно
Снова начинает болеть рука, но Сареф не обращает на неё внимание, проверяя умения. Уровень освоенности «Ауры благословения Кадуцея» вырос на два процента и теперь равен четырнадцати процентам. Правда, этого все равно недостаточно для снятия проклятья.
Нужно чем-то занять себя до начала конкурса. Ходить по Масдарену и предлагать услуги целителя точно нельзя. Насколько предполагает Сареф, тяжесть вылеченных ран влияет на процесс освоения умения. Лечение запоров, грибка стоп или простуды не помогут увеличению уровня, но сделают Сарефа мишенью для бесконечных запросов на лечение. Это будет утомительно и любое повышенное внимание опасно.
Как бы там ни было, Сареф ходил по улицам и подслушивал разговоры. Один раз наткнулся на двух работяг, обсуждающих ближайшие мероприятия в городе. Беседующие со смаком обсуждали самое интересное, но чаще всего разговор сводился к пьянству и разврату. Вполне обычная картина, как для этого мира, так и для прошлого. Неизменным осталось не только это, но и привычка Сарефа не сидеть сложа руки, лишь бы найти дело.
В прошлой жизни Сареф не был героем или другим выдающимся человеком. Родился в хорошей семье, учился на «отлично», не испытывал трудностей по жизни, которые потребовали бы превозмогания. Упорный и смышленый, он достигал успехов, но не великих свершений. Можно сказать, впервые сталкивается с необходимостью выживать, поэтому даже не подозревал, что может гораздо больше.
И дело не в вампирской природе, Системе или крутых способностях. Всё это не имеет значения, если не прикладывать усилий и толику здравого смысла. И нужные обстоятельства принуждают раскручивать внутренний потенциал на все сто процентов. Ощущение приключения и будущих открытий довольно волнительно, если не одно «но».
Для чего-то великого нужна четкая цель, которой у Сарефа пока нет. Сейчас просто плывет по течению, чтобы выжить. Пока что все действия направлены на изучение мира и способов вписаться в него. Сареф не выбирал оказываться здесь, но теперь вынужден избрать хоть какой-либо путь. И это основная сложность: рано или поздно справится со сложностями, но какая цель может заставить прожить долгие века?
Конкурс новичков должен быть уже завтра, но ожидание очень утомительно, если заняться нечем. Сареф не может сорваться на какой-нибудь заказ, так как работа может занять много времени и сил. Суть конкурса не ясна, так что стоит поберечь силы.
Поэтому вампиру остается праздно шататься по Масдарену. Некоторое время Сареф сидел в гилд-холле, а потом отправился на рынок. В центральный город округа Туманных Холмов на продажу привозят не только репу, так что даже авантюристу может быть интересно. Некоторые оружейники и кузнецы, как например, Кристофер, подаривший экипировку, на продажу изделий приезжают именно в Масдарен.
Как раз сейчас Сареф заходит в большую палатку в центре рыночной площади. Такие лавки в городе почти не встретить, поэтому Сареф не удивился сильному загару купца. Гафар, как представился купец, родом из Лимары. Это далекая жаркая страна в большими пустынями, многочисленными рудниками и золотыми башнями. Лимара окружена романтичными сказками о древних сокровищах, песчаных драконах и поучительных байках об опасности загадывания желаний джиннам.
Если Сареф не прервал бы разглагольствования об оазисах и звездах, то Гафар успел бы рассказать половину родословной нынешней правящей династии. У купца язык подвешен очень хорошо, так что сразу переключился на описание товаров. Здесь становится интереснее, так как Гафар привез много золотых украшений и оружия. Лимара действительно богатая страна.
Пока Сареф примерялся к сабле, изготовленной из метеоритного железа, в палатку зашел новый покупатель. Им оказывается Стефан, русоволосый почти ровесник Сарефа, который чуть не отправился на тот свет у Фихтершифа. Сареф исцелил рану, нанесенную огром, чем спас юношу.
— Сареф? Вот так встреча! — Стефан хлопает вампира по спине. Выглядит слишком жизнерадостным даже для того, кто выкарабкался из безнадежной ситуации.
— Привет. За покупками? — Сдержанно приветствует Сареф.
— Да, браслеты ищу, скоро помолвка. — Стефан начинает разглядывать золотые украшения. — А, ты наверное не знаешь… У нас с Гердой сегодня помолвка. Хотели сделать через месяц, но я тут подумал, что жизнь авантюриста слишком опасная, чтобы тянуть.
В голове Сарефа картина ситуации сразу сложилась. В этом мире тоже существуют понятия помолвки и свадьбы, хотя последнюю обычно празднуют только богатые. И на помолвке парень обычно дарит браслеты, которые люди хранят всю жизнь. Нетрудно догадаться, что Стефан хочет сделать запоминающийся подарок. Вот только украшения стоят дорого.
— Я кое-что поднакопил и еще занял у Марка, так что вот уже целое утро бегаю по лавкам в поисках чего-то интересного. — Стефан наклоняется, чтобы лучше разглядеть различные браслеты. — Если бы не ранение, позаботился бы заранее.
По мнению Сарефа не самое удачное вложение денег. Но это не его деньги, так что какая разница?
— Скажите, есть парные браслеты?
— Конечно, дорогой покупатель. — Купец Гафар буквально из воздуха выхватывает ящик с браслетами и подбегает к Стефану. Внутри самые разнообразные изделия, причем они явно изготовлялись сразу парными для женской и мужской руки.
— Как думаешь, что Герде понравится больше? — Стефан навесил на каждую руку по три разных браслета.
— Хм… — Только и успел сказать Сареф.
— Герда попросила что-то простое, но с узорами. Какой узор лучше, морской волны или пирамид?
— Мм…
— Я бы лучше взял золотой, но денег не хватит. Кстати, Сареф, а у тебя есть кто-то?
— Ну… — В прошлой жизни у него была любящая девушка. До свадьбы не дожил три месяца. Даже думать не хочется, как она пережила гибель Сарефа. Правда, юноша совсем не помнит свое имя из прошлой жизни. И почему он сохранил остальную память? Лучше бы забыл всё. Остается только горечь упущенных возможностей, поэтому в некоторой степени Сареф понимает Стефана.
— Беру эти! — Собеседник принял решение. В его руке два серебряных браслета с гравировкой в виде перьев.
— Отличный выбор! — Хвалит Гафар. — Вашей женщине точно понравится. Изображены волшебные перья из хвоста птицы Рушамон. Говорят, в древности феникс иногда пролетал над городами и ронял их. Такие перья приносили удачу и силу… aquvata’ sa’em.
— Акува-что? — Не понимает Стефан.
— Силу для мужского достоинства и женского лона. — С улыбкой объясняет Гафар.
— О… Круто. — Смущенно кивает Стефан.
Тем временем Сареф бочком направляется к выходу из палатки, но побег не удается.
— Сареф, подожди, пожалуйста, хочу еще кто-что сказать. — Юноше пришлось подождать у входа в палатку, пока Стефан расплачивался с купцом.
— Мне тут в голову пришла идея. Будешь помолвником? — Стефан сразу берет быка за рога. Из памяти Бенедикта Сареф знает, что «помолвником» называют человека, который помогает в церемонии помолвки со стороны парня или девушки. Что-то вроде свидетелей или шаферов из родного мира.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments