Егерь Императрицы. Мы вернемся! - Андрей Булычев Страница 27
Егерь Императрицы. Мы вернемся! - Андрей Булычев читать онлайн бесплатно
— Вот именно! Если воевать, то только наступательно! Только атакой турок бить! — воскликнул в ответ Суворов. — Если мы будем мяться и проявлять нерешительность, то они нас сами всей своей массой задавят! Для егерей ставлю особую задачу! Вы, поручик Егоров, переправляетесь на лодках на тот берег сей же ночью. В бой до поры до времени не вступать! Разведайте подходы к береговым укреплениям и к самой крепости и уже потом при нашей переправе возьмёте береговую батарею пушек и поддержите нас огнём. Как только мы встанем на берегу в колонны, рассыпаетесь перед нами своим особым стрелковым порядком и, идя впереди, ведёте точный, жалящий огонь. Для всех остальных: вся наша пехота строится в две колонны, посредине её под прикрытием штыков идут карабинеры с казаками под командой князя Мещерского. Отбиваем атаку конницы турок и стремительным маршем овладеваем передовыми ретраншементами, а затем уже врываемся и в саму крепость! Колем всех османов там нещадно, а затем гоним их и бьем, сколько есть сил, до ночи. После этого преследование турок ведёт уже наша конница. Всё ли всем понятно? Вот боевой приказ для всех: турецкие набеги отбивать наступательно. Подробности зависят от обстоятельств, разума и искусства, храбрости и твёрдости командующих!
Началась подготовка к переправе. Всего у Александра Васильевича под его общим началом было более двух с половиной тысяч солдат. Но из-за нехватки лодок можно было рассчитывать только лишь на треть имеющихся сил. Напротив предполагаемого места переправы начали скрытно устраивать батарею для имеющихся в распоряжении четырёх полковых пушек. Семнадцать имеющихся лодок после переправы егерей было решено перевезти на арбах местных жителей к впадающей в Дунай речке Артыш. Именно по ней, сильно заросшей камышом, и нужно было выходить в основное Дунайское русло через две ночи.
Вновь, как и месяц назад, чернела вода за бортом лодок. С негромким плеском входили в неё вёсла и толкали утлые судёнышки к противоположному берегу.
Место для высадки было выбрано в заросшей кустарником заводи. Хорошего подхода для высадки здесь не было, и егеря соскальзывали в воду, придерживаясь бортов. Первым, подняв над головой ружья, поясные ремни и подсумки, на берег выбралось дозорное звено Лужина. Секунда — и егеря растворились среди раскидистых кустов и деревьев.
— Первый плутонг, вперёд! — отдал негромкую команду Егоров, и две дюжины егерей, поднимая муть со дна, побрели к берегу, а на нём в это время уже работал дозор. Вокруг всё было спокойно, и через пару минут к первому плутонгу присоединилась и вся рота.
— Вашбродь, в ближайшей округе турки нет. Дальше овраг затопленный, левее него ручей протекает, всё вокруг в зарослях камыша, и уже шагов через триста только лишь хороший сухой берег начинается, — докладывал командиру Цыган. — Уж тут точно можно быть уверенным, что турка сюда не сунется, не любит она в таких местах шлындать.
— Ладно, остаёмся пока здесь, у затопленного оврага, — подумав, принял решение Егоров. — Отсюда и разведку небольшими партиями будем вести. Фёдор, разбиваешь своё звено на пары. В одном ставишь старшим Бориса. В другом — Лазара. Им каждому даём по десятку от первого плутонга, они у нас к дозорному делу привычные. Эти две партии уходят вдоль берега и всё хорошенько осматривают на версты три или четыре. Сам ты с подручным берёшь нас с Карпычем, с Афоней и с Лёнькой, и мы все вшестером двигаемся прямо. До утра времени ещё много, думаю, должны будем успеть осмотреться. Потом собираемся все здесь и рассказываем, кто что и где увидел. Все остающиеся маскируются и сидят в прибрежных кустах как мышки, огонь не разводят, у реки не ходят. Старшим за меня остаётся прапорщик Милорадович.
Алексей огляделся. Среди береговых кустов и раскидистых деревьев сейчас шло шевеление: кто-то из солдат выливал воду из сапог и отжимал мундир, кто-то проверял оружие — не подмок ли заряд во время переправы, многие надевали на себя подвесную амуницию. Каждый из егерей знал, что ему надлежит делать.
— Всем, кто идёт в дозор, надеть «лохматки», — отдал команду ротный и сам же начал накидывать на себя сверху маскировочный балахон. — Афоня, накидай на меня сверху и сзади пучков травы, спереди-то я и сам справлюсь, да про себя тоже не забудь!
Искусство маскировки у егерей оттачивалось месяцами занятий, а затем проверялось практикой на многочисленных выходах. И скоро все три дозорные партии при неярком свете луны превратились в группы небольших холмиков.
Шестёрка дозорных, пригнувшись, перебежала небольшой возвышенный участок, отделявший затопленный овраг от низинки с ручьём. Если где туркам и ставить свой пост наблюдения вот за всем этим прибрежным участком, то только здесь. Отсюда неплохо просматривалась вся прибрежная низина и даже была видна сама река. Но всё было спокойно вокруг, и егеря прокрались дальше, туда, где начиналось сухое место. Вдруг впереди идущий Цыган поднял вверх руку и затем резко её опустил. Через мгновение из сухой прошлогодней травы и пока невысокой поросли уже этого года виднелись только лишь шесть бесформенных холмиков.
С левой стороны вдруг раздался стук копыт, и в десяти шагах от егерей проскакал небольшой отряд всадников. Лёшка затаил дыхание. Как ни хорошо они были замаскированы, а кто ж его знает, вдруг там особо зоркий из верховых есть. Бывают такие, стоит ему один раз по степи проехать — и он все холмики, кусты и деревья наперечёт помнит.
Пронесло! Дозорный десяток ушёл дальше вправо, и вскоре стук копыт совсем стих.
Один из холмиков зашевелился и поднялся над травой. Взмах руки — и вот все шестеро дозорных перебежали хорошо набитую широкую тропу. Проскочив ещё шагов двести, егеря нырнули в лесной полог и упали на мягкую подстилку из старой опавшей листвы.
— Десяток всадников был, вашбродь, — докладывал Лужин. — Не понял только, из каких они, вроде бы и не сипахи, наверное, из акынджи. Татары, что ли, али, можа, селикадеры?
— Ночной разъезд? — спросил Алексей, и Федька согласно кивнул.
— Дозором проходят и по сторонам эдак зыркают. Это хорошо, что мы в «лохматках», ежели чё, так и до кустов бы не успели добежать!
— Ну, ладно, обошлось, — прошептал поручик. — Передохнули — и дальше пойдём, порядок движения у нас тот же. Впереди Фёдор, позади Карпыч, все остальные идут вместе.
Миновали буковый лес и, разглядев с его опушки дальний свет костров, приняли потом чуть левее. Вскоре перед егерским дозором в свете луны открылась вся крепость Туртукай. Рядом с ней виднелись какие-то сооружения, где горели костры, и время от времени вокруг них мелькали людские тени.
— Похоже, что перед основной крепостью расположены отдельные оборонительные фортеции, — пробормотал чуть слышно Алексей, вглядываясь в укреплённое предместье. — До утра нужно будет успеть всё здесь вокруг на животе обползти. Ну что, братцы, вперёд!
Перед рассветом все три дозора собрались в месте расположения роты.
— Господине поручниче, шли четыре вёрст узводно од Дунава. Тамо нема никаких твердынь. На берегу пара десятин войников. Глядят шибко на реку, — путая русские и сербские слова, доложился Лазар.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments