Бункер. Смена - Хью Хауи Страница 26
Бункер. Смена - Хью Хауи читать онлайн бесплатно
Элен вышла на середину комнаты, скрестив на груди руки.
— Ну, хоть какая-то перемена к лучшему, — отозвалась она и улыбнулась, давая понять, что шутит.
Дональд кивнул.
— Знаю, знаю. — Его взгляд упал на книгу. — Речь не о проекте. И ответь честно, неужели ты думаешь, что мне нравится что-то утаивать от тебя?
Элен подошла к креслу возле кушетки и села.
— Так в чем дело?
— Мне сказали, что тебе можно сообщить о… повышении. Точнее, о задании, а не о повышении. Хотя даже не о задании, а скорее, о зачислении в Национальную гвардию. [11] На всякий случай…
Элен сжала его колено.
— Успокойся, — прошептала она, нахмурившись. В ее глазах затаились смятение и тревога.
Дональд глубоко вдохнул. Он все еще был на взводе из-за воспоминаний о том разговоре и слишком быстрой езды. В течение нескольких недель после встречи с Турманом он слишком много читал ту книгу и собирал информацию по теме их разговора. И теперь не мог понять, складывается у него некая картина или же распадается.
— Насколько внимательно ты следишь за тем, что происходит в Иране? — спросил он, почесывая руку. — И в Корее?
— Видела новости в Сети, — пожала плечами Элен.
— Понятно. — Он сделал обжигающий глоток бренди, причмокнул и попытался расслабиться и насладиться оцепенением, волной прокатившимся по телу. — Они работают над тем, как свести со всеми счеты.
— Кто? Мы? Мы думаем о том, как свести с ними счеты?
— Нет-нет…
— Ты уверен, что мне можно о таком слышать?
— Нет, милая, они разрабатывают оружие, чтобы свести счеты с нами. Оружие, которое невозможно остановить и от которого невозможно защититься.
Элен подалась вперед, сцепив руки и упершись локтями в колени.
— Ты про это узнал в Вашингтоне? Секретная информация?
— Да нет, это открытые сведения, — отмахнулся он. — Слушай, ты ведь знаешь, почему мы вошли в Иран…
— Я знаю, что нам говорили о том, почему мы вошли в Иран…
— И это не была чушь, — оборвал он ее. — Ну, может, и была. Может, они тогда это еще не придумали, еще не поняли, как надо…
— Милый, успокойся.
— Хорошо.
Он снова глубоко вдохнул. Ему представилась большая гора на западе страны, исчезающая прямо в ней бетонная дорога, распахнутые мощные двери и вливающиеся в них колонны политиков со своими семьями.
— Две недели назад я встречался с сенатором. — Он уставился на имбирного цвета жидкость в стакане.
— В Бостоне.
— Да, — кивнул он. — Так вот, он хочет, чтобы нас включили в эту «аварийную бригаду»…
— Тебя и Мика.
— Нет… нас.
— Нас? — Элен прижала ладонь к груди. — В каком смысле «нас»? Тебя и меня?
— Послушай…
— И ты согласился впутать меня в одну из его…
— Дорогая, я понятия не имел, о чем идет речь. — Он поставил стакан на кофейный столик и взял книгу. — Он дал мне почитать это.
— Что это? — нахмурилась Элен.
— Нечто вроде свода инструкций по… короче, как жить потом. Я так думаю.
Элен встала и шагнула между ним и столиком. Отпихнула в сторону Карму — собака заворчала, когда ее потревожили. Жена села рядом, положила руку ему на спину. Ее встревоженные глаза блестели.
— Донни, ты пил в самолете?
— Нет. — Он отодвинулся. — Прошу тебя, просто выслушай. Не имеет значения, у кого оно есть, важно лишь одно: когда. Неужели ты не понимаешь? Это абсолютная угроза. Оружие конца света. Я почитал о его возможностях на одном сайте…
— На сайте, — скептически повторила она.
— Да. Послушай. Помнишь терапию, которую проходит сенатор? Эти наноботы подобны искусственным живым существам. Представь, что кто-нибудь превратит их в вирус, которого не волнует, останется ли жить зараженный им человек. Вирус, который вообще не нуждается в нас, чтобы размножаться и распространяться. Кто знает, возможно, они уже выпущены на волю. — Он постучал себя по груди, с подозрением огляделся, глубоко вдохнул. — Они уже могут быть в каждом из нас, и маленькие таймеры в них отсчитывают время до заданного момента…
— Дорогой…
— Очень плохие люди работают над этим, пытаются этого добиться. — Он потянулся к стакану. — Мы не можем просто сидеть и позволить им нанести удар первыми. Поэтому это сделаем мы. — Бренди в стакане покрылось рябью. У Дональда дрожала рука. — Господи, я совершенно уверен, что мы это сделаем раньше, чем это смогут сделать они.
— Ты меня пугаешь, милый.
— Вот и хорошо. — Еще один обжигающий глоток. Он сжал стакан обеими руками, чтобы скрыть дрожь. — Мы и должны бояться.
— Хочешь, я позвоню доктору Мартину?
— Кому? — Он попытался отодвинуться от жены и уперся в подлокотник. — Врачу моей сестры? Этому мозгокруту?
Она серьезно кивнула.
— Слушай меня внимательно, — проговорил он, подняв палец. — Эти крохотные машины реальны. — Мысли его метались. Сейчас он начнет бормотать всякую чепуху и только убедит ее в том, что у него паранойя. — Послушай. Мы ведь используем их в медицине, так?
Элен кивнула. Она давала ему шанс. Слабый, но шанс. Но Дональд видел, что она действительно хочет кому-нибудь позвонить. Своей матери, врачу, его матери.
— Ситуация такая же, как когда мы открыли радиацию, понимаешь? Сперва мы думали, что она станет средством излечения, медицинским открытием. Рентгеновские лучи — да, но когда люди стали глотать препараты радия в качестве эликсира…
— Они убивали себя, — согласилась Элен. — Думая, что действуют себе на благо. — Кажется, она немного расслабилась. — Так тебя именно это тревожит? Что эти наноботы мутируют и обратятся против нас? Тебя все еще пугает, что ты побывал внутри той машины?
— Нет, совсем не это. Я о том, как мы сперва искали медицинские применения радиации, а кончилось это тем, что мы создали бомбу. Это то же самое. — Он сделал паузу, надеясь, что до нее дойдет. — Я начинаю думать, что мы их тоже создаем. Крохотные машины вроде тех, что используются в нанованнах и латают больным кожу и суставы. Только эти будут разрывать людей на части.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments