Конструктор сырой магии - Павел Хохлов Страница 26

Книгу Конструктор сырой магии - Павел Хохлов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Конструктор сырой магии - Павел Хохлов читать онлайн бесплатно

Конструктор сырой магии - Павел Хохлов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Хохлов

 В этот раз было не исключение, но проблемы оказались сильнее, чем я ожидал. Какой-то толстозадый аристократ положил глаз на Пешку. Хоть он и был человеком, но, похоже, решил развлечься с орчихой. Судя по услышанным мною обвинениям, этот аристократ решил воспользоваться своим положением и привлечь охрану, чтобы обвинить бедную девушку в нападении на его высокопоставленную персону. Пешка, даже будучи наёмником девятого ранга, ничем бы не смогла противостоять ему. Я быстро достал цепочку с кольцом аристократа и пробравшись сквозь толпу вышел вперёд. Пешку уже держали двое городских стражей, они явно были не рады этому.

– Отпустите её. – Громка сказал я, выйдя вперёд.

– А ты кто такой. – Аристократ, пренебрежительно сверил меня взглядом.

– Тебя, толстожопый, это не косается. – Он реально был жирным, сомневаюсь, что лошадь вообще смогла бы выдержать его.

– Да как ты смеешь, смерд? Схватить его!

 Он приказал окружающим его стражам. Но показанное кольцо на моей руке остановило их желание попытаться что-то сделать со мной. Ещё бы, моё кольцо было повыше этого урода. Всё-таки, я был сыном графа и мою родословную никто не мог отменить, а вот судя по узору на кольце этого толстожопого, он был лишь бароном.

– Эй, толстожопый, у тебя какие-то проблемы с моей спутницей?

– Да как ты… – на половине слов, он всё-таки заметил узор на моём кольце, но, похоже, его мозги слишком маленькие, чтобы сообразить. – Да кто ты такой, чтобы указывать мне?

– О! Серьёзно, даже разглядев моё кольцо, ты всё ещё показываешь свою спесь? – Я был даже рад, что этот идиот, не воспринял меня всерьёз. – Тогда… Как насчёт дуэли до смерти? Посмеешь ли ты, свинья, принять мой вызов?

– Для дуэли до смерти, нужны веские основания. – Из толпы вышел какой-то чиновник, судя по одежде.

– Эта толстожопая тварь пыталась безосновательно арестовать моего партнёра, а затем пренебрежительно отнеслась к моей персоне графа. – Я знал свои возможности, в качестве аристократа, хотя и давно не пользовался ими. – Я мог бы приказать стражам прилюдно его высечь, но соизволил предложить ему почётную дуэль до смерти. – Хотя я и родился в другой стране, но кодекс аристократов был одинаков везде.

– Это… – Кажется, чиновник был здесь специально, чтобы поддержать этого зазнавшегося аристократа. Вот только о моём аристократическом происхождении знала только Регина, и, скорее всего Брейн.

– Ну, так что? Толстозадая тварь? Примешь ли ты мой вызов? – Я максимально провоцировал его. Да и выбора у него не было. Он должен либо принять дуэль, либо сбежать из города.

– Я… – видя, что он может лишиться своей репутации, этот толстозадый аристократ колебался. – Я принимаю твой вызов.

 А вот это было для меня неожиданно. Если бы я был нижестоящим по титулу, то он бы мог выставить на бой своего бойца, например, капитана стражи, но я был графом, а значит, этот зазнавшийся сынок барона мог лишь сам выйти на бой. Не похоже, что хотел бы рискнуть своей жизнью.

– Отлично! – Я хищно улыбнулся. – Тогда, согласно дуэльному кодексу, завтра в полдень состоится наша дуэль. Предлагаю в качестве места центральную площадь. Луки и магия запрещены, только оружие ближнего боя.

– Да. Завтра не опаздывай, я с тебя шкуру спущу. – Всё-таки, где-то он набрался смелости.

– Отпустите её! – Я приказал стражам, и Пешка оказалась на свободе. Убедившись, что Пешка идёт за мной, я двинулся в сторону гостиницы.

Глава 23

Сделка.

 Дорога до гостиницы прошла молча. Я не оборачивался, но знал, что Пешка идёт за мной. Она научилась не задавать лишние вопросы, да и вообще не открывать лишний раз рот, когда мы не наедине. В нашем номере, за который мы уже заплатили до весны, Пешка всё-таки не выдержала:

– Так ты всё-таки аристократ?! И не просто какой-то незначительный дворянин, а целый граф?! – Голос Пешки становился всё выше. – Ты всё это время врал мне! Сколько раз я тебя спрашивала, аристократ ты или нет?! И ты всегда отвечал «нет»!

– Не кричи. – Попытался я успокоить Пешку, но начал не с тех слов.

– Ты только и делаешь, что скрываешь всё от меня! Не доверяешь мне! Постоянно обманываешь меня! Даже моя способность против тебя не работает или работает некорректно!

– Хватит! – Я был резок, но по-другому никак. – И что с того, что я аристократ? Теперь ты изменишь мнение обо мне?

– Нет! Я ещё больше убедилась, что ты скотина! – Снова эти мокрые глаза. Ненавижу, когда Пешка так делает.

– Присядь. – Я сел на свою кровать и указал своей спутнице на её. – Я тебе всё расскажу.

 Пешка села на свою кровать, но враждебности в её взгляде не уменьшилось.

– Моё настоящее имя Джерард Яр-Феррал. Я четвертый сын графа Ганса Яр-Ферала и пятый ребёнок в семье…

 Я решил рассказать ей всё. О том, как с самого детства познавал уроки выживания, бои с мечом и щитом, со стилетом, о том, как изучал различные науки и магию. И, конечно, о том ночи, когда наше имение подверглось нападению, и я сбежал, очутившись в лесах Фингриййского королевства. Конечно, я укрыл некоторые факты. Особенно, касаемо моей жизни в другом мире и перерождении.

– А как же твоя семья? Ты знаешь, что с ними случилось? – Пешка успокоилась, выслушав мой рассказ.

– Нет. – Я покачал головой. – Меня не особо интересует их судьба. Отец и мать никогда не уделяли мне достаточно времени, я их мог не видеть по несколько дней, а порой и месяцев. Всё моё детство прошло в окружении слуг, нянечек и моих учителей. Старшие братья меня даже за человека не считали, и, если бы я не вёл себя агрессивно и опасно с ранних лет жизни, то мог бы стать целью их издевательств. Конечно, везде есть исключения: мой третий брат не относился ко мне плохо. Точнее его просто не заботило моё существование. Он целиком был поглощён книгами. Лишь моя сестра, София, хорошо ко мне относилась, но и тут были свои сложности. Не исключено, что нападение смогли отбить, но, возможно, что всех кто был в поместье – были убиты. Но не вся семья была в поместье на момент нападения. Мои братья Вантер и Гердрадион к тому времени уже покинули родительское гнездо.

– И ты не хочешь их найти?

– Нет. У меня своя жизнь. К тому же, я всё равно хотел уйти из дома, когда мне исполнится шестнадцать лет. Так как максимум, что меня могло ожидать, что меня отдадут на государственную службу или в армию. А я, как ты заметила, люблю свободу.

– Променял жизнь аристократа на жизнь наёмника. Вместо тёплой постели и вкусной еды, ночуешь на холодной земле и питаешься вяленым мясом или чем-то ещё менее вкусным.

– Да. – Я улыбнулся. – Мне нравится такая жизнь. Особенно, когда моё путешествие скрашивает моя дорогая Пешка.

– Пф. – Пешка отвела взгляд. – Ребёнок. – Но снова повернулась ко мне. – Я за разговором совсем забыла. Как же дуэль? Ты не волнуешься?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.