Город Ангелов - Лея Стоун Страница 25

Книгу Город Ангелов - Лея Стоун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Город Ангелов - Лея Стоун читать онлайн бесплатно

Город Ангелов - Лея Стоун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лея Стоун

Глава восьмаяГород Ангелов

Следующим утром Линкольн так и не появился на тренировке, а Ной, Блейк и Даррен вели себя очень странно. Ной принес Сэру, и мы выполнили несколько базовых упражнений, чтобы я научилась правильно держать рукоять, делать выпады и некоторые другие приемы, которые я уже знала. В конце концов, я выросла в Городе Демонов, где по улицам бродит куча адских отродий.

Когда я спросила про Линкольна, то получила лишь неопределенный ответ о какой-то важной встрече. Затем я отправилась на занятие по оружию, и мистер Клеймор заставил нас с Люком практиковаться в паре. В какой-то момент профессор подошел ко мне сзади, и я крепче сжала рукоять Сэры.

– Она разговаривает с тобой, не так ли? – спросил он, разглядывая золотую рукоять с хрустальными вставками. Я молча кивнула в ответ, и глаза Люка чуть вылезли из орбит. – Она станет мудрым учителем, если ты сможешь ей открыться.

Ага. Открыться кинжалу. Мне что, позвать ее на свидание?

«Мне никогда не нравился человеческий сарказм», – довольно саркастично заявила Сэра.

– И как же мне это сделать? – Я посмотрела на мистера Клеймора, игнорируя ее комментарий.

Профессор встал передо мной и положил обе руки мне на плечи, глядя на меня своими мудрыми, мутно-белыми глазами.

– Клинок серафимов – не обычный кинжал. Это духовное оружие. Откройся ей. Покажи ей свои страхи, надежды и мечты, и она будет бороться за них. Внутри нее заключена очень редкая магия.

От его слов мой желудок сжался от волнения.

«Слышала, что сказал профессор, Сэра? Я боюсь оказаться архидемоном, и еще я хочу выиграть в лотерею. Можешь с этим помочь?» – спросила я.

Прежде чем она успела ответить, мистер Клеймор повысил голос:

– Теперь я хочу, чтобы вы сделали несколько упражнений на защиту. Мы разделимся на группы по три человека. Один будет защитником, другой – жертвой, а третий – нападающим. Эти упражнения подготовят вас к заключительному испытанию. Чтобы завершить первый курс, вам придется принять участие в Испытании.

Испытание. Это звучало пугающе. Хорошо, что к этому времени меня уже не будет в академии. Я так и не решилась сказать об этом Люку. Мы быстро стали хорошими друзьями, и мне не хотелось, чтобы это заканчивалось.

Задняя дверь открылась, и, к удовольствию всех учениц, в зал вошел Ной. Тиффани практически замурчала.

– Я хочу, чтобы ощущение опасности было реальным, – заявил профессор. – Это единственный способ активировать ваше оружие. Не пытайтесь покалечить своих одноклассников, но если кто-то получит ушиб или царапину – у нас есть целитель, – он указал на Ноя, и тот подмигнул всем присутствующим. Естественно.

Мистер Клеймор быстро разбил нас на маленькие группы, и я с трудом сдержала разочарованный стон, увидев нашего третьего лишнего.

Стерфани.

– Привет, Архи, – с усмешкой прошептала она. – Архидемон, Архи. Поняла?

«Перережем ей горло», – сказала Сэра, заставив меня улыбнуться, и на лице Тиффани отразилось замешательство.

«Мы не можем нападать на других учеников», – объяснила я.

«Я сделаю так, чтобы это выглядело, как несчастный случай».

Не сдержавшись, я громко рассмеялась. Профессор поднял бровь, и мне не удалось притвориться, что я просто закашлялась. Наверное, я была похожа на сумасшедшую.

– Ваша группа будет первой. Бриэль исполнит роль защитника. Я хочу посмотреть, на что способен этот клинок, – сказал он. – Тиффани, ты будешь нападающей, а Люк будет жертвой.

Сбылись мои худшие опасения. Я снова попала в центр всеобщего внимания и должна была демонстрировать упражнение в группе с главной задирой класса. Я скучала по Шие. Она бы смогла поставить Тиффани на место.

Профессор достал из кармана банку с солью. Обойдя зал, он высыпал соль, сформировав большой круг.

– Если нападающий сможет вывести жертву из круга – они победят, – заявил мистер Клеймор и мягко подтолкнул нас с Люком.

Вытащив Сэру, я встала перед Люком и заняла оборонительную позицию. Чтобы увеличить наши шансы – решила закрыть его крыльями. Только этим утром – под терпеливым руководством Блейка – я наконец научилась управлять своими крыльями.

Вот как это делается, Линкольн.

Тиффани удивленно раскрыла рот, когда мои черные крылья образовали барьер, скрывающий Люка.

– А это разрешено? – спросила она, обращаясь к профессору.

Он пожал плечами.

– Конечно, почему нет.

Пробормотав что-то себе под нос, она обнажила свой меч.

– Пожалуйста, защити меня. Я правда ее боюсь, – громко сказал Люк, заставив весь класс разразиться смехом.

Я не сводила глаз с лица Тиффани, а ее руки оставались в поле моего периферийного зрения. Этим утром парни сказали, что я обладаю огромным количеством магии, но мы договорились изучать все мои способности постепенно, одну за другой. Так что в тот момент у меня не было ничего, кроме крыльев и кинжала.

– Lux, – выдохнула Тиффани, и ее оружие вспыхнуло, испуская яркий белый свет.

Мистер Клеймор неспешно ходил по периметру круга.

– Ах, вижу, кто-то тренировался дома с родителями.

Тиффани залилась краской, но, когда она бросилась на меня, я была наготове. Прищурившись от яркого света, я отскочила в сторону и ударила ее гигантский меч своим кинжалом. Как только два клинка соприкоснулись, ее меч погас, а мой кинжал вспыхнул голубым ослепляющим светом. Она вскрикнула и отшатнулась, прикрывая глаза рукой.

«Так ей и надо», – позлорадствовала Сэра.

Одарив меня убийственным взглядом, Тиффани издала боевой клич и бросилась в атаку. Проклятье. На такой скорости она могла бы снести мне голову.

Я присела, выставив вперед кинжал, но вместо того, чтобы использовать свое оружие, Тиффани неожиданно ударила меня в подбородок. Со всей силы. Я упала на одно колено, морщась от боли, далее Тиффани схватила Люка за воротник. Если она вытащит его за пределы круга – я проиграю.

Вскочив на ноги, я инстинктивно схватила свою противницу за руку. Я не могла нанести ей серьезный урон, но Сэра послала мне видение: в нем я прижимала плоскую часть своего лезвия к руке Тиффани. Я повторила этот прием, и мой кинжал раскалился докрасна.

Вскрикнув, Тиффани отпустила Люка и отшатнулась, вырываясь из моей хватки.

– Хорошо, этого достаточно. Вы обе молодцы. Отличное начало тренировки, – крикнул профессор.

На руке Тиффани пылал вспухший красный ожог, и она сверлила меня таким взглядом, словно уже представляла, как снесет мою голову своим огромным мечом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.