Осыпающийся Мир. Прикосновение Смерти - Альтеида Страница 25

Книгу Осыпающийся Мир. Прикосновение Смерти - Альтеида читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Осыпающийся Мир. Прикосновение Смерти - Альтеида читать онлайн бесплатно

Осыпающийся Мир. Прикосновение Смерти - Альтеида - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альтеида

Тёмные коридоры мелькали как во сне, но девушка не сбивалась, каждый раз сворачивала в нужный поворот. Топот сзади не унимался, сирена выла, выбивала из головы все мысли — и плохие, и хорошие. Только бежать.

«И как у них получилось так быстро среагировать?» — думала она.

От центрального здания охраны было порядка минуты бега, плюс успеть подняться на этот этаж и найти неё. Неужели они изменили маршрут патрулирования?

Аделаида свернула в очередной проем и замерла. Перед ней протянулся широкий длинный коридор, освещённый светом прожекторов, бьющих через ряд огромных стёкол, заменяющих стены. Рубеж в тридцать метров.

Как Аделаида ни хотела избежать этого места, но это самый короткий путь в ангар. Её заметили, её узнали и теперь уже никак не оправдаться. Аделаида побежала. Стёкла посыпались от мощи очереди импульсных пуль. Аделаида закрыла глаза, пригнулась, но всё равно бежала. Осколки больно впивались в скафандр, царапали кожу и отбивались от стекла шлема. Единственное спасение на той стороне коридора.

Рука, наконец, врезалась в дверь, и Аделаида провалилась в темноту ангара. На ощупь, чуть не перелетев через перила, девушка спустилась на пустой ангарный пол.

Нет. Он был не пуст. В другом углу огромного помещения стояла неясная фигура какого-то маленького самолёта. Если точно, это был небольшой атмосферный истребитель дискообразной формы на антигравитационном двигателе.

Аделаида бросилась к нему. В её планы не входил побег, а значит, и транспорта она не подготовила. Но сейчас выбора не было. Сигнал тревоги лишил её возможности выбирать.

Риваил вскочила в кресло пилота и нажала кнопку старта. Этот истребитель исправен — она знала. Вчера она почему-то решила его проверить. Реймор запрыгнул на место второго пилота. Аделаида закрыла люк и включила двигатели.

В коридоре замелькали тени.

— Заводись, развалина! — Аделаида ударила по приборной панели.

Застрекотали по обшивке импульсные дротики. Истребитель был старый, с него сняли всё вооружение, но броня на нём была, и ручное оружие ему было нипочём.

Появилась тяга, истребитель медленно и угрожающе поднялся с пола и двинулся в сторону пиратов. Тарды, ватсы и гумеры в панике разбегались. На такой высоте антигравитационные двигатели сжимали под собой слои воздуха, и любой, кто оказался под днищем, рисковал превратиться в инопланетный фарш.

Истребитель неуклюже протаранил двери ангара, беззвучно выплыл в свет прожекторов. В этот момент показания приборов показали полную готовность двигателей, и Аделаида нажала на газ.

Истребитель взмыл в воздух под углом в сорок пять градусов к горизонту. Перегрузок антигравитационные двигатели не дают. Поэтому создалось впечатление, что база просто провалилась куда-то, а самолёт нырнул в пасмурное небо, затянутое облаками мелкой пыли.

Аделаида тяжело выдохнула, опустив голову. Кажется, вырвались. Она обернулась к Реймору. Тот неуклюже вцепился в кресло когтями и, судя по всему, пока не верил, что они уже летят.

— Всё хорошо, — улыбнулась Аделаида.

Она откинулась на кресло. Десять минут назад всё было так хорошо! Если бы она только знала, что сработает сигнализация, придумала бы план получше. И почему она сработала? Нет. Сейчас ответа на этот вопрос всё равно не получить, лучше обдумать другое. Что делать дальше?

Маленький антигравитационный самолётик не сможет пробить атмосферу, да и смысла в этом нет. С его скоростью всё равно не долететь до Вассиамы-13.

Почему на этой чертовой базе не было ни одного космического корабля? Специально? Скорее всего. В преступных кругах никто друг другу не доверяет. Наверное, не хотели, чтобы кто-нибудь вроде Аделаиды, украв что-нибудь вроде информации о расположении захваченных кораблей, решил сбежать с планеты, пока большая часть флота промышляла пиратством в другом секторе. Аделаида это и раньше подозревала, вот только как она могла так провалиться на обычном взломе!

И эта информация. Аделаида посмотрела на наручный компьютер. Там неуверенно моргали семьдесят пять процентов. Осталось только молиться, чтобы эти проценты содержали нужную информацию.

Размышления прервал тревожный сигнал. Радар загорелся красными огоньками.

«Ракеты!»

Аделаида схватилась за рычаг управления и резко накренила самолёт набок. Две ракеты прошли над головой, две другие — под корпусом. Они потеряли цель и сейчас делали широкие петли, разворачиваясь. Риваил нажала на рычаг, пикируя вертикально вниз. Видимость была нулевая. За стеклом было видно только грозовые облака, угрожающе сверкающие молниями. На какой же высоте они летят?

Приборы не помогали. По ним бегали незнакомые Аделаиде цифры чужого языка, неизвестные значки и предупреждающие сигналы. Девушке вдруг очень захотелось узнать, что за безумная раса собрала этот кусок металлолома. Почему они не додумались сделать управление хотя бы на тардском языке! Ведь сборка-то один в один расфирской империи!

Ракеты сделали разворот и начали стремительно приближаться. За спиной недовольно заклокотал Реймор, но утешить его было нечем. Истребитель падал вертикально вниз, дрожал и искрился от перегрузок. Казалось, он вот-вот развалится.

Ракеты нагоняли, звук тревожных сигналов становился всё настойчивее. По стеклу застучал песок. Земля где-то близко. Не имея никакого представления о высоте, Аделаида решила считать до трёх.

— Раз, — Реймор крепче уцепился когтями за кресло, — два, — Аделаида отвела взгляд от радара и вгляделась в темноту, — три!

Девушка резко потянула рычаг на себя, надеясь только на то, что истребитель выдержит.

Резкое изменение направления движения застало двигатель врасплох. Чтобы сделать такой вираж, антигравитационному двигателю нужно перенастроить свои поля в противоположном направлении от исходного. Для старой машины это оказалось проблемой.

Аделаида в ужасе смотрела, как самолёт дёрнулся и продолжил свой полёт в том же направлении — навстречу земле. Рычаг двигался, но его положение никак не хотелось восприниматься двигателем.

— Взлетай! — приказала она, ударив по панели управления.

Произвело ли это эффект — неизвестно, но самолёт стал медленно поднимать переднюю часть, сопротивляясь свободному падению. Резкий толчок, и самолёт рванул вперёд, параллельно горизонту.

Первые две ракеты ушли вниз и взорвались, столкнувшись с дюной песка. Оказалось, что до земли оставалось всего около километра. Две вторые по винтовой траектории исправили свое движение и на третьем витке ринулись в преследование, летя почти над самой поверхностью.

Аделаида стала судорожно вспоминать какие-нибудь манёвры уклонения. В академии она проходила базовые лётные курсы, но там обучали основным приемам управления человеческими и инопланетными кораблями, а не ведению воздушного боя в условиях нулевой видимости. Это даже боем не назовёшь — самоубийство.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.