Выжившие - Ханна Джеймесон Страница 25
Выжившие - Ханна Джеймесон читать онлайн бесплатно
Роб выглядел встревоженным.
– Может, все-таки стоит сказать ему?
– Даже не знаю. Понимаешь, нам с Арраном она призналась по секрету. Может, и к лучшему, что ни у кого из нас нет огнестрельного оружия.
– Может быть, а вот если ситуация, как сегодня?
– Согласен, оружие нам не помешало бы. – Я перепутал передачу, и машину тряхнуло. – Вот дерьмо.
Мы оба замолчали, думая об одном и том же. С одной стороны, Томи, несомненно, права. Оружие дает одинокой женщине чувство большей безопасности. Возможно, так и должно быть. К тому же есть неопровержимые доказательства, что в какой-то период в отеле жил убийца, а также предположение, что среди нас все еще живет другой убийца. Кто мы такие, чтобы говорить молодой женщине, чего ей бояться, а чего нет? С другой стороны, она все провернула с таким расчетом, что начисто лишила остальных возможности защитить себя. Вот в этом и заключалась проблема.
– Если осторожно поговорить с Диланом, – произнес я, снова размышляя вслух, – вряд ли он отреагирует слишком бурно. Ну, отведет ее в сторону и тихо все объяснит. Необязательно же устраивать бойкот. Мы не… дикари.
– Надеюсь, до этого не дойдет, – согласился Роб. – Хотя изоляция странно влияет на людей.
– Нас достаточно много, чтобы остановить превращение нашей реальности в «Сияние».
– В «Сиянии» сошел с ума всего один человек, и вон что вышло.
Я подумал о малышке Гарриет Люффман в цистерне.
Перед въездом в город Дилан свернул направо.
– Зачем он это сделал? – поинтересовался я.
– Что сделал?
– Свернул сюда.
– Большой продовольственный супермаркет на самом деле не в городе. Он на окраине, где поблизости почти нет домов. Дилан, наверное, именно поэтому и выбрал его. Так безопаснее.
Я с облегчением осознал, что от города нас отделяет некоторое расстояние. Но в следующее мгновение мысль, что сейчас везде опасно, разрушила возникшее ложное чувство безопасности.
Умирающие деревья по обе стороны дороги немного поредели, и мы въехали на стоянку огромного супермаркета. Дилан остановился почти у самого въезда, и я припарковался за ним. Я видел, как он, высунувшись из окна, оглядел территорию.
Место казалось безлюдным. Ни одной оставленной машины.
Я вышел.
Томи перекинула рюкзак через плечо, оставив его открытым ровно настолько, чтобы быстро сунуть руку внутрь. Она определенно захватила с собой пистолет.
– Что скажешь? – спросил я Дилана, смотревшего на здание магазина.
– Я бы предпочел, чтобы двое посидели в машинах, – отозвался он. – На случай, если нам придется уезжать в спешке.
– Тогда ружье тоже оставьте, – сказал Арран.
Дилан кивнул.
– Я останусь в «вольво», – предложил Роб, и я передал ему ключи.
– Не ходите за нами, – предупредил Дилан. – Несмотря ни на что. Дайте нам час и, если мы не выйдем, уезжайте. Если вместо нас выйдет кто угодно другой, тоже уезжайте. Понятно?
Арран и Роб переглянулись. Остальные пошли через парковку. Миа держала руку на заткнутом за пояс ноже, который привезла с собой. Томи шла рядом со мной, на шаг позади, за моим левым плечом. Я не возражал. Огромные территории внутри магазина, раньше полные жизни, а теперь пустые, выглядели жутко. У меня сразу появилось ощущение, что за нами наблюдают, но подтвердить его было нечем.
– Я даже не сразу поняла, насколько здесь тихо, – произнесла Томи.
– Я тоже, – согласился Дилан. – Когда войдем внутрь, разделимся. Миа, ты пойдешь со мной. Томи – с Джоном. Встречаемся у входа, никто не бродит по магазину один. Если что-то случится, шумите.
– Какой сигнал? – последовал вопрос от Мии.
Я заставил себя улыбнуться:
– Моим сигналом будет просто громкий крик.
– Кто-нибудь еще по-настоящему напуган? – задала вопрос Миа.
– Я обкакался еще утром в постели, если тебе от этого легче, – ответил Дилан.
– Хорошо. Значит, не только я одна.
Дойдя до входа в магазин, мы обнаружили, что автоматические двери открыты. Дилан очень медленно вошел внутрь. Я ожидал, что нас встретит запах гниющей еды, но он оказался не особо сильным. Потом до меня дошло, что на полках почти ничего не осталось. Мы добрались до стеллажей со свежими продуктами: пусто. Валялось только несколько гнилых огрызков, остальное все разграблено, вероятно, еще несколько недель назад.
Я посмотрел на высокие потолки, затем на Дилана.
– Не нравится мне это, – произнес он, качая головой.
Слева находились кассы. Я пробежался взглядом по вывескам, висевшим над проходами.
– Мы пойдем в аптеку, – сказал я.
Дилан кивнул и повел Мию к отделу консервов.
Ощущение, что за нами наблюдают, усилилось. Я тихо радовался, что со мной в паре Томи. Только у нее есть средство для настоящей защиты. Мы прошли отдел свежих продуктов, повернули налево у кухонной посуды и направились в дальнюю часть магазина.
– У тебя пистолет с собой? – тихо спросил я.
– А ты как думаешь? – Она вопросительно приподняла бровь, и ее правая рука тут же опустилась на рюкзак рядом с расстегнутой молнией.
– Может, скажешь Дилану о патронах?
– Зачем?
– Чтобы у остальных тоже появилась возможность защищаться.
– А как же моя способность защищаться против возможностей остальных?
– Томи, ну, от кого ты собираешься защищаться? Никто до тебя не домогается!
– Ты знаешь мужчин?
– Что ты имеешь в виду?
– А то, что не тебе решать за меня! – отрезала она.
– Но и не тебе решать за остальных!
Мы оба замерли. Мне показалось, что я слышал какое-то движение. Томи чуть не выронила рюкзак, и пистолет тут же оказался у нее в руке. Ее поза и захват были довольно уверенными; я не сомневался, что, если ей придется стрелять, она не промахнется.
– Доводилось стрелять? – спросила она, оглядываясь по сторонам.
– С тех пор много времени утекло. – Я сделал паузу. – Теперь уже, наверное, не сумею.
– Ну, тогда…
Она кивком указала в сторону аптеки, и мы пошли дальше. По пути Томи остановилась, взяла бутылку кондиционера для белья, рассмеялась и поставила ее обратно.
Я подождал ее.
– Теперь все потеряло смысл.
– Угу, буквально на днях я думал о коллекции кактусов «Какти». Надя держала их в прихожей. Декоративные конечно.
Томи пристально посмотрела на меня.
Я развел руками:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments