Письмо Потомкам - Алессандра Матрисс Страница 24
Письмо Потомкам - Алессандра Матрисс читать онлайн бесплатно
– Играть?!
Они единовременно кивнули, забавные столетние мальчишки. На вид им было около двадцати пяти лет, симпатичные хищники с золотыми глазами и густой копной волос расплавленного мёда по лопатки. А ещё я приметила родинку около левого уха. У обоих.
Третьей в нашей команде была Лисия, их помощница по лаборатории и верная ан’нари. Она мило копошилась среди обилия контейнеров и проб еще во время разговора на нижнем уровне, когда я объясняла суть этого намечающегося безумия, и якобы не обращаясь на нас внимания. А потом топнула ножкой, видя, что никто из нас не зовёт её с собой. Грозно так посмотрела на обоих мужей и пошла к себе переодеваться.
– Ну, играть с этой женщиной как-то не интересно! – начал было противиться Януш, но я зашипела как гемма в ответ и он быстро поправил. – Вы не в счёт!
Я зашипела еще грознее.
– Это ваша идея, – замялся он, пытаясь исправить ситуацию.
Шоан похлопал брата по плечу:
– А помнишь, как ты в детстве на свалке бегал, упрашивал взять Лисию в команду. Она была твоим лучшим другом!
– Сам ты… перед старейшинами кто рубаху рвал, умоляя её взять тоже с собой. Всех ведь на уши поднял, чтобы нашли…
Поняв, рассказал слишком личное, Януш улыбнулся мне виновато:
– Нас многое связывает… Вы уж извините, иногда…
– Я всё понимаю, этого никогда не отнять. – Покачала я головой в ответ. – И не забыть…
Лисия подошла к нам, когда братья уже напечатали на одном из своих устройств одежду по моим быстрым наброскам. Довольная, раскрасневшаяся гемма; глаза ее блестели в предвкушении, рыжие волосы заплетены в несколько кос, украсив их небрежно слитыми из жидкого металла черепами. Вместо белой медицинской одежды на коротенькие чёрные бриджи было надето укороченное по максимуму алое платье с небольшим шлейфом. Настоящая пиратка, подмигнула я ей!
Лисия, разумеется, моё подмигивание не поняла – жест, не распространённый на просторах Шим'Таа. С этими геммами в плане жестов вообще все сложно – со временем их заменял геммове – полутона и тона слов, наподобие древнего китайского, а так обычные «хьорте» и «миоррэ», которые я находила лично громоздкими. Гордо поджав губы, она скользнула мимо меня и встала между мужьями.
– Как в старые времена? Мы так давно не играли с кем-то еще.
Близнецы улыбнулись, приобняли её одновременно, и в голос обратились ко мне:
– Ну, что, играть?
Я посмотрела на всех довольно:
– Нет, к нам должен подойти ещё один пират… Стефан пообещал привести кого-то. Давайте подождём еще немного.
Мы продолжили беседу, болтая обо всём, что придёт в голову. Странно, но я всё больше убеждалась, что внутри геммы – совершенные дети.
Я стояла к входу в парк спиной, поэтому не сразу поняла восхищённо – удивлённые взгляды генетиков. Когда я обернулась, то и мне пришлось стоять минуты две с распахнутым ртом.
Стефан всё-таки дипломат, причём талантливый. Иначе как я могу объяснить, что этот «старичок» привёл вместо одного аж пятнадцать пиратов?!
Разношёрстная команда стояла, смущённо глядя в пол. Кто-то исподлобья рассматривал нас и уже на ум прикидывал, что же ему не хватает в собственном наряде.
– Стефааааан, – протянула я довольно.
Седовласый повар мне улыбнулся, я заметила, что в его ухе блестит огромная серьга. У кого-то выпросил.
– Что я? Я просто распугал всех, пока шёл. Пришлось объяснять.
По толпе прокатился смех.
– Что же, не будем терять времени, моя верная команда!!! – гаркнула, что есть силы, я. И уже тихо добавила. – Подождите меня минут пять, разделитесь пока на команды. Хорошо?
Я вернулась к себе в покои, на предельной скорости, чтобы не задерживать остальных. Внутри меня растекалось что-то нервное, взбудораженное, довольное. Целых двадцать пиратов, включая меня! Не ожидала я, что так будет.
Достав чистый пергамент, найденный мной среди книг и выпрошенный как-то у Рионн, я наспех перерисовала карту поместья. Сделала дубликат той, что заложила ещё утром за ремень.
Думаете, я бездумно подошла к игре с самого начала? Чёрта с два!
Перед тем, как уговорить Стефана, я достала сундучок, запихала в него гору сладостей, выкрав их с кухни, и зарыла в условном месте. Как чувствовала, что нас будет так много – еле донесла его, довольная.
А потом разбросала – запрятала кучу обрывков, подсказок и путаниц, потратив час на записи и выдумки. Для того, чтобы добраться до клада, и нужна была карта для второй команды. На нее планировалось наносить маршрут самому капитану.
Геммы весело болтали, яркие бабочки. Я всё же удивилась тому, как они выглядели в пиратских одеяниях, необычно и непривычно для меня. Стефан и близнецы учили остальных всяким ругательствам и песням.
– Йо-хо-хо! Три тысячи чертей вам в пасть! И чтоб порвало, – повар явно уже вошёл в образ.
– Стефан, разве так можно? – испугала я его, вынырнув из-за спины. Он ухмыльнулся и лишь добавил:
– Настоящий пират не боится крепких… эээ… фраз! Если у вас слишком нежные ушки, можете остаться на суше. И нас уже двадцать один пират вместе с вами! Вы не поверите, но к нам подошёл Серафим.
Он указал мне на самого «пожилого» из гемм. Серафим, насколько я знаю, был сверстником Стефана, его лицо было так же украшено древними рунами.
Серафим был нашим архивариусом. А также кумиром Тора, поэтому я знала про него всё. Даже про его нелюбовь к странным затеям. Поэтому сначала даже не поверила. Но вот он, самый очаровательный из гемм, перешедший в достаточно зрелом возрасте в шерн Альяринн за своей ан'нари. Тор говорил, что его тетя Руфь, младшая сестра Рионн, безумно долго добивалась Серафима, который был в три раза старше ее, и уговорила лишь на жестких условиях – новая библиотека и должность главного архивариуса. Но оно того стоило.
Я вежливо улыбнулась ему и обратилась ко всем:
– Это здорово! Так как наша игра подразумевает поиск сокровищ, я буду следить за вами «призраком капитана Феникса», а вы уже давайте, расходитесь по командам!
Я думала, они ещё не успели, поднимется шум и гам, и они будут вести себя как малые дети, но прогадала. Они просто молча разошлись по сторонам, сделав уже выбор заранее.
– Они хоть шумели до моего прихода? – шёпотом спросила я у Стефана в надежде.
Он коснулся брови.
– Ну не будут же они при вас… Мы же в первую очередь геммы, не забывайте.
Я пиратски хищно улыбнулась своим щербатыми зубками, втянула картинно и шумно воздух и начала рассказ о древнем пирате, сокровищах и картах, утерянных со временем. Геммы восторженно слушали меня, а я кружила вокруг фонтана, придумывая историю на ходу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments