Смерть может танцевать 3 - Макс Вальтер Страница 23
Смерть может танцевать 3 - Макс Вальтер читать онлайн бесплатно
— Ум и мудрость, вещи довольно разные, — не согласился охотник. — В тебе они слились и нашли баланс. Ты больше меня похож на шамана, только почему-то ничего не знаешь о своём прошлом.
— А ваши шаманы знают? — заинтересовался я.
— Они многое знают и всегда находят таких же, чтобы передать свою силу, — ответил охотник. — Многим помогают вспомнить себя и понять.
— Возможно, мне повезёт, и я встречу одного их них, — абсолютно серьёзно сказал я.
— Обязательно встретишь, — кивком подтвердил свои слова Биф, — вы всегда притягиваетесь друг к другу. Я вижу, ты, наконец, принял верное решение.
— Да, — согласился я, — Моня, у тебя не будет проблем?
— Брось, здесь умирают так часто, что никто даже считать не станет, — отмахнулся тот.
— Может, пойдёшь со мной? — спросил его я, — Мне очень пригодится хороший друг.
— Нет, — засмеялся он, — сейчас я уже не тот Моня, который хотел приключений, мне их и тут хватает. К тому же как говорит Биф, я нужен людям здесь.
— Я надеюсь, что мы с тобой ещё свидимся, — искренне произнёс я.
— И я надеюсь, но лучше при других обстоятельствах, — засмеялся он. — К завтрашнему вечеру соберём вам еды в дорогу, — перевёл он тему разговора. — Дорога предстоит долгая, а кроме Бифа больше никто не знает этих лабиринтов.
— Спасибо тебе за всё, Моня, — пожал я его левую руку и прихлопнул культёй с другой стороны.
*****
Путешествовать с охотником было очень интересно.
В первую очередь он полностью перебрал содержимое моего рюкзака. Хотя, по моему мнению, там всё было идеально, но вот Бифу не понравилось — много лишнего.
Вечером, когда все вернулись с работы, мы попрощались с Моней ещё раз и ушли в природные лабиринты пещер.
Один, я бы здесь никогда в жизни не прошёл, каждый коридор, каждая лазейка были похожи друг на друга. Повороты были настолько частыми и непредсказуемыми, что я бы даже не подумал свернуть в них. Иногда, казалось, что мы идём в обратную сторону, или уходим ещё глубже под землю. То вдруг над головой можно было увидеть небо, но выйдя там на поверхность тут же оказывались в каменной ловушке. Биф специально давал мне на них посмотреть.
Он знал эти пещеры так, словно родился в них. Когда я спросил его, за что он так любит их, тот улыбнулся и сказал: “Я тебе сейчас покажу." И показал.
Несколько раз свернув, мы вышли в огромную полость, заполненную горным хрусталём невероятных размеров. Сверху пробивалось солнце и, миллиард раз преломляясь в этих кристаллах, играло многообразием красок. Это было настолько сказочно, что не хотелось говорить, потому как волшебство могло испугаться и исчезнуть.
— Это ты не слышал, как это место в дождь поёт, — усмехнулся тот, словно прочитав мои мысли, — Будто миллионы колокольчиков, — он подошёл к одному из кристаллов и легонько стукнул по нему кончиком самодельного копья, вызывая тонкий звон.
— Представляю, — с горящими глазами произнёс я.
— Есть здесь и другие места, в одном из таких течёт вода, настолько чистая и настолько холодная, что если её задержать, она останавливается и превращается в твёрдую, — рассказал охотник. — А ещё есть такое место, где горит огонь такой силы, что мы с тобой сгинем в нём за мгновение. Он даже камень плавит.
— Я видел город, который врос в горы, — произнёс я, — это последствие катастрофы?
— Да, в горах много таких мест, как и под землёй, — кивнул тот, — но в последней ковыряться проще. А эти, так и стоят вросшие в камень, будто незаконченные работы мастера.
— У меня возникло схожее ощущение, когда я это увидел, — усмехнулся я и провёл пальцем по поверхности хрусталя. — Можно мы здесь ещё немного побудем.
— Разумеется, — улыбнулся Биф, — когда я впервые попал в это место, то провёл здесь несколько дней. Всё боялся, что стоит мне уйти и я больше никогда его не увижу.
Затем мы шли через такой слой жидкой глины, что оступившись можно было уйти в неё метров на двадцать. Так сказал Биф и я склонен был доверять его мнению.
Тропинка через это место прерывалась и нам приходилось перепрыгивать разрывы. Каждый раз первым шёл охотник и помогал мне на другой стороне. Хотя помощь мне не очень-то требовалась и один раз вышло так, что мне пришлось поспешить, чтобы не дать свалиться в месиво оступившемуся Бифу.
В отличие от меня, охотнику никто не делал инъекцию, он даже путь освещал себе факелами. Таких в этих проходах было припасено множество и некоторые запасы он пополнял походу. Он дважды выходил к местам, где били слабые нефтяные родники, которые, пробежав по пещере несколько метров, скрывались в очередной расщелине.
Мы шли, останавливались на сон в местах, где виднелось небо. Тут у охотника даже места под огонь имелись. Где он брал для этого дрова, оставалось загадкой, а на мой вопрос он хитро прищурился и ответил: "Места надо знать".
Охотиться Биф тоже не прекращал. По ходу продвижения он показал мне ещё одну пещеру с кристаллами, только они состояли из соли. Здесь он пересыпал ею крысиные тушки и переложил их в каменные ниши, а я пополнил её запас в своём мешке.
В этой подгорной камере я ощутил нечто странное, но в итоге понял, в чём дело. Тут было холодно, навскидку градусов двенадцать, а может, и меньше, но моё тело покрылось по́том, словно я нахожусь на жарком южном пляже или в парной. А всё дело в соли, которая всегда притягивает влагу. Биф сказал, что здесь нельзя находиться долго, можно высохнуть до состояния камня, и я полностью был с ним согласен.
Выход появился внезапно. Вначале пахнуло жарким свежим воздухом, а затем мы вышли к подножию гор, между которыми раскинулось узкое ущелье
— Тебе нужно туда, а мне назад.
— Я смогу найти выход? — недоверчиво посмотрел я на охотника.
— Это, смотря что ты имеешь в виду? — усмехнулся тот. — Из этого ущелья ты попадёшь в долину холмов, там начинаются первые поселения. А вот найти выход из жизненного лабиринта, сможешь только ты сам.
— Тебя снова в философию потянуло, — улыбнулся я, — ведь ты прекрасно понял, что я про дорогу.
— Или это ты не так понял, о чём собирался спросить, — похлопал меня по спине Биф. — Прощай, Безликий. На, это тебе пригодится, — он ссыпал в мою ладонь несколько золотых самородков величиной с лесной орех.
— Может ещё даст судьба встретиться? — покачал головой я. — Спасибо тебе за всё, Биф.
— Нет, это вряд ли, — серьёзно заявил охотник, — мы с тобой слишком разные.
Глава 9
Неслучайная встреча.
— Ах да, забыл сказать, — бросил Биф через плечо, — тебя там ждут.
— Кто? — удивлённо уставился на него я.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments