Ритуалы бесконечности [= Обломки времени ] - Майкл Муркок Страница 23

Книгу Ритуалы бесконечности [= Обломки времени ] - Майкл Муркок читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ритуалы бесконечности [= Обломки времени ] - Майкл Муркок читать онлайн бесплатно

Ритуалы бесконечности [= Обломки времени ] - Майкл Муркок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Муркок

– Какая информация вам нужна, профессор Фаустаф?

– Прежде всего мы хотим знать, как вы попадаете на З-0, если мы этого не можем?

– Лучшие установки, профессор.

– Кто сделал их?

– Мои прежние хозяева. Не могу сказать, как их делать, могу только показать, как они работают.

– Хорошо, покажите нам.

– Как хотите, – Штайфломайс пожал плечами и подошел к машине, которая выделялась среди прочего оборудования, находившегося в комнате. – Нужно просто ввести систему координат и нажать включатель.

Фаустаф решил, что Штайфломайс говорит правду и в самом деле не знает, как работает туннелер. Он должен был немедленно вызвать сюда команду, чтобы она проверила прибор.

– Гордон, вы сможете их покараулить? – спросил Фаустаф. – Я позвоню в свой штаб и вызову несколько человек, как можно быстрее.

Огг кивнул, и Фаустаф вышел в гостиную, где он видел телефон.

Профессор поднял трубку и назвал номер телефонистке. Некоторое время никто не отвечал, затем раздался голос Мэона.

Фаустаф рассказал ему, что случилось, и Мэон пообещал выслать команду на вертолете.

Фаустаф уже собирался вернуться в комнату, когда услышал шаги снаружи. Это была Мэгги Уайт.

– Профессор Фаустаф, – кивнула она, нисколько не удивленная его присутствием тут, так же, как и Штайфломайс. Фаустаф задумался, не подстроено ли все это заранее.

– Вы думали меня здесь застать? – спросил он.

– Нет. Штайфломайс тут?

– Тут.

– Где он?

– В задней комнате. Вы можете пройти к нему.

Она пошла впереди Фаустафа, посмотрела с любопытством на Нэнси, а затем вошла в комнату.

– Теперь они все здесь, – сказал Фаустаф, чувствуя себя увереннее. – Мы подождем прибытия команды и тогда сможем заняться делом. Я полагаю, – он повернулся к Штайфломайсу, – вы или мисс Уайт расскажете нам все до их прихода.

– Я могу, – сказал Штайфломайс. – Особенно потому, что это теперь будет легче. Может быть, я убедил бы вас выбрать между мной и кардиналом Орелли.

Фаустаф взглянул на Мэгги Уайт.

– Вы считаете так же? Вы готовы рассказать мне все, что знаете?

Она покачала головой:

– На вашем месте я бы не верила многому из того, что он говорит, профессор.

Штайфломайс взглянул на свои часы.

– Теперь это не имеет значения, – сказал он почти весело. – Мы, кажется, в пути.

Внезапно показалось, что весь дом поднимает какой-то поток. Фаустаф тут же подумал, что Орелли правильно назвал его дураком. Он должен был сообразить: то, что случилось с гигантским собором, может произойти и с маленьким домиком.

Ощущение движения было недолгим, но вид за окном сильно изменился. Расплывчатый, он давал ощущение незаконченной раскрашенной декорации. Там были деревья и изгороди, небо и солнечный свет, но ничто не выглядело настоящим.

– Ну, вы хотели попасть сюда, профессор, – улыбнулся Штайфломайс. – И вот мы здесь. Мне кажется, вы называете это З-0.

XII. ЗАСТЫВШЕЕ МЕСТО

Мэгги Уайт сердито смотрела на Штайфломайса, который, казалось, в этот момент был поглощен собой.

– Как вы думаете, что вы делаете? – сказала она тихо. – Это идет против…

– Меня это не волнует, – Штайфломайс пожал плечами. Он посмотрел горящим взглядом на Фаустафа, который никак не мог прийти в себя после шока при перемещении с З-3 на З-0. – Ну, профессор, – сказал он Фаустафу, – вас это впечатляет?

– Это меня заинтересовало, – медленно согласился Фаустаф.

Орелли захихикал и двинулся к Штайфломайсу, но тут же был остановлен направленным на него автоматом Огга. Выражение лица Огга было решительным, но он все же был расстроен. Нэнси выглядела так же.

Орелли едко произнес:

– Гордон! Убери оружие! Это был глупый жест. Вы теперь в подчинении сильной стороны, вне зависимости от того, сколько стволов вы на нас направите. Ты понял это?

Фаустаф овладел собой.

– А если мы прикажем вам вернуться на З-3? И мы можем убить вас, если вы откажетесь.

– Я не совсем уверен, что вы убьете нас, профессор, – улыбнулся Штайфломайс. – Да и в любом случае потребуется несколько часов для подготовки к перемещению. Нам тоже нужна техническая помощь. Все наши люди в соборе, – он указал в окно, туда, где торчал шпиль над вершинами крыш и деревьев. Шпиль выглядел неестественно материальным среди расплывчатого окружения. И Фаустаф понял, что это впечатление частично создавалось тем, что весь пейзаж возле шпиля выглядел необычным.

– Они также ждут нас, – продолжал Штайфломайс, – и скоро придут сюда, если мы не вернемся.

– Вы пока еще у нас, – напомнил ему Огг. – И мы, может быть, обменяем ваши жизни на безопасную доставку туда, откуда мы были взяты.

– Вы могли бы это сделать, – согласился Штайфломайс. – Но что это вам даст? Разве вы не хотели попасть на З-0? – Он взглянул на профессора. – Ведь это так, профессор Фаустаф?

Фаустаф кивнул.

– Здесь вам нужно быть осторожным, профессор, – вставил Орелли. – Я это говорю серьезно. Вам лучше быть с нами. Присоединяйтесь к нам. Согласны?

– Я предпочитаю действовать отдельно, – сухо ответил профессор.

– Это противоречит реальности. – Штайфломайс смотрел в окно с беспокойством. – Умерьте свой пыл. Потенциальный враг здесь силен. Это пока не активированная ситуация – она еще слишком слаба. Несколько ошибочных движений могут, помимо всего прочего, сделать невозможным перемещение на любую другую из симуляций.

– Симуляций чего? – спросил Фаустаф, все еще пытаясь получить конкретную информацию от Штайфломайса.

– Настоящего…

– Штайфломайс! – прервала его Мэгги Уайт. – Что вы делаете? Хозяева легко могут отозвать вас.

Штайфломайс холодно кивнул и ответил:

– Как они нас достанут? Мы наиболее извращенные агенты, которые у них были.

– Они могут отозвать вас, вы это знаете.

– Это не так просто сделать, не переговорив со мной. Они ничего не добьются от симуляций. Они пытались много раз и столько же раз проваливались. С нашими знаниями мы можем поспорить с ними: мы можем стать независимыми – жить собственной жизнью. Мы можем оставить этот мир только полуактивированным и управлять им. Ничто не остановит нас.

Мэгги Уайт бросилась к Оггу и попыталась вырвать у него автомат, но тот отступил назад. Фаустаф схватил женщину, но та уже вцепилась в оружие обеими руками. Автомат внезапно выстрелил, ибо он был поставлен на полуавтоматику. Пули угодили в окно.

– Осторожно! – пронзительно закричал Штайфломайс.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.