Война солнца - А. Дж. Риддл Страница 22
Война солнца - А. Дж. Риддл читать онлайн бесплатно
Еще до того, как машина останавливается, Григорий выпрыгивает из нее и бежит к куче. Я следую прямо за ним, прислушиваясь к любым признакам жизни – крики, плач или голоса. Но я слышу только ветер, свистящий среди руин.
Запах еще хуже: сточные воды, гниющая еда и смерть.
– Лина! – всхлипывает Григорий.
Он вваливается в груду щебня, перелезая через потрескавшиеся пластиковые стены и скрученные стальные балки, выкрикивает ее имя, скользя и спотыкаясь. Затем он внезапно останавливается, поворачиваясь ко мне со страхом и гневом в глазах.
– Мы должны найти ее. Помоги мне. Джеймс, пожалуйста.
– Григорий…
– Джеймс, пожалуйста.
Я поворачиваюсь к Оскару.
– Возьми другой автомобиль и возвращайся к Цитадели. Привези Идзуми и Гарри. Поторопись. А мы пока начнем искать выживших.
Когда я вхожу в груду щебня, туманное солнце начинает садиться над пустошью, единственным местом, которое я когда-либо хотел назвать домом.
– Хорошо, Григорий. Давай найдем ее.
Эмма
Я лежу на койке, спиной к стене, рядом со мной Элли, и мы с ней оставили место для Джеймса. Я думала, что он вот-вот вернется. Прошлой ночью он оставил записку, в которой говорилось, что он и Григорий выходят на поверхность и вернутся как можно скорее. Я подумала, что увижу его к обеду. Но он не вернулся. Я снова искала его глазами за ужином. И потом – когда Элли и я вышли из ванной. Но его до сих пор нет. Если бы он знал, что его не будет в течение двадцати четырех часов, он наверняка разбудил бы меня, чтобы сказать это вместо того, чтобы просто оставить записку Фаулеру. Я не могу не задаваться вопросом, не случилось ли что-то с ним. И я не могу не оставить ему место в узкой кровати, надеясь, что утром он будет лежать рядом.
– Па? – Элли спрашивает.
– Он на работе, милая.
– Сейчас?
– Да, он должен работать ночью, прямо сейчас.
– Домой…
– Мы пойдем домой. Обещаю. Сейчас самое время вести себя тихо и засыпать.
Несколько недель. Так или иначе, это правда.
У нас достаточно еды еще примерно на шестнадцать дней. С этой страшной мыслью я отправляюсь спать.
* * *
На следующее утро команда встречается на кухне по двум очень веским причинам. Во-первых, мы не хотим, чтобы кто-нибудь услышал нашу беседу. Во-вторых, потому что одному из нас теперь приходится постоянно оставаться на кухне. Никто не называет дежурство на кухне тем, чем оно на самом деле является: несением караула. Еда – наш самый ценный ресурс. Это тикающие часы. Если кто-то нападет на кухню, это может быть смертельно.
Здесь все, кроме Джеймса, Григория и Оскара.
– У нас были кое-какие запросы от некоторых родителей… – Идзуми делает паузу, будто подбирая правильные слова. – Они спросили о суточной норме.
– Мы это уже проходили, – отвечает Фаулер. – Никаких исключений.
– Они не хотят исключений как таковых. Они просят, чтобы им было предоставлено право отказаться от своих пайков в пользу детей.
– Это откроет настоящий ящик Пандоры, – качает головой Фаулер. – А именно, как быть с детьми, которые находятся здесь без родителей? А если мы сделаем это лишь для некоторых, то думаю, что другие будут чувствовать необходимость последовать их примеру.
– Даже если мы скажем «нет», они все равно это сделают, – говорит Мин. – Они просто спрячут свою еду. Кое-что испортится.
– Что вы им сказали? – Фаулер спрашивает Идзуми.
– Только то, что мы это учли. Сойдет?
– Я согласен с Мин, – говорит Гарри. – Какой у нас выбор? У меня нет детей, но я, конечно, с удовольствием откажусь от своих пайков в пользу чужих.
Раздается стук в дверь. Я с облегчением вздыхаю, радуясь перерыву в дебатах.
– Входите, – кричит Фаулер.
Дверь открывается, и быстро входит Оскар.
– Где Джеймс? – спрашиваю я, прежде чем могу даже подумать об этом.
– Он на поверхности.
– Он в порядке?
– Да, мэм. Он и Григорий вышли туда безопасно.
– Можем ли мы эвакуироваться через водоносный горизонт? – спрашивает Фаулер.
– Нет, сэр. Джеймс исключил этот вариант. У него есть другой план. Извините, но он сказал мне поторопиться. Мне нужны доктор Танака и Гарри – они должны идти со мной прямо сейчас.
Джеймс
Мои руки болят и мерзнут. Подъем по стене водоносного горизонта плохо на них сказался. Копаться в обломках здания штаб-квартиры НАСА может быть хуже. Обломки тяжелые и острые, а руки заледенели.
Солнце зашло, и температура падает с каждой минутой, но мы с Григорием продолжаем копать в тишине.
Под тонким слоем снега и пепла мы находим вещи, которые я ожидаю там увидеть: разрушенные солнечные панели, которые когда-то покрывали верхнюю часть здания, жесткие пластиковые балки, которые удерживали конструкцию, и жилы электрического провода, которые были только под крышей, близко к солнечным батареям.
Также мы обнаруживаем кое-что неожиданное: густое, черное, липкое вещество, разлитое по обломкам, словно случайно разбрызганное масло.
Григорий протягивает руку и, коснувшись субстанции, перетирает ее пальцами.
– Что это?
– Точно сказать не могу.
– Может быть, остатки изверженной породы, которая упала на землю, – делает предположение Григорий.
– Она могла смешаться с частью солнечных батарей.
– Если это так, то при формировании могли выделиться токсичные пары, – рассеянно говорит Григорий, все еще растирая вещество на пальцах.
– Это правда. Выжившим есть о чем подумать.
После этого мы копаем в тишине. Запах смерти окружает нас, но ни Григорий, ни я этого не признаем. Иногда мы делаем паузу, чтобы отдышаться и согреть руки. В каждый такой раз я пробую спутниковый телефон и рацию, и каждый раз Григорий зовет Лину.
Никто из нас не получает ответа.
Поэтому мы продолжаем копать.
Я хватаю один конец жесткой пластиковой стены, Григорий – другой, и мы вытаскиваем его из кучи. Внизу лежит металлический стол с разбитым плоским экраном посередине. Григорий знает, что это, и я тоже – это часть нашего командного пункта. Если Лина была в нем в момент столкновения, то мы уже близко.
Вытащив стол из-под обломков, мы продолжаем копать. Если бы это здание было построено традиционным способом, как, например, в Америке, из стали и бетона, гипсокартона и дерева, мы бы ни за что не смогли бы так быстро откопать его вручную. Но здания в лагере № 7 были быстро возведены из легких материалов массового производства. Тяжелые материалы разбить и сломать было бы не так просто.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments