В тени молнии - Брайан Макклеллан Страница 21
В тени молнии - Брайан Макклеллан читать онлайн бесплатно
Она не могла плакать из-за Эхи. Пока не могла. Ее план был простым: следовать по мощеной дороге, огибавшей Оссу, и пробраться в город с севера. Это казалось ей менее рискованным. Возможно, придется ночь или две спать под кустами, но ведь это не страшнее всего остального.
День уже клонился к вечеру, когда Тесса поднялась на вершину холма и увидела внизу каких-то людей. Они копошились, перегородив всю дорогу. Похоже, это была семья – большая, человек двадцать, в основном старики и дети. Их пожитки лежали на трех повозках. Колесо одной из них застряло в канаве у подножия холма. Четверо взрослых толкали ее сзади, вол тянул спереди, но повозка засела прочно.
Дети и старики, нервно заламывая руки, оглядывались на дымящийся Грент. Значит, беженцы, ушедшие из города с началом боевых действий.
–Мэм!– окликнул Тессу один из них; на вид ему было немного за сорок, грязь покрывала его с головы до ног.– Мэм, пожалуйста, помогите нам!
Тесса уже повернулась, чтобы обойти беженцев, и не сразу поняла, что мужчина обращается к ней. Она замешкалась. Промедлить – значит пропустить вперед еще больше беженцев. Этих бедняг, похоже, беспокоило то же самое. Стоит ли рисковать, помогая им?
–Пожалуйста, мэм,– снова позвал мужчина.– Нужен еще один человек, тогда мы ее вытолкнем. Мы выбились из сил, а нам еще предстоит пройти много миль.
Тесса размышляла с полминуты.
–А куда вы?– спросила она.
–Во Влорстад,– ответил он.– У меня там двоюродный брат-оссанец, он приютит нас, пока все не уляжется.
Тессе тоже предстояло пройти через Влорстад не далее как вечером этого дня. Но до него было еще много миль, и предстояло пересечь границу. Если путешествовать с большой семьей вроде этой, может оказаться безопаснее, прикинула она.
–Подвезете меня до Влорстада?– спросила Тесса.
–А то!
Тесса закатала рукава и спустилась на дно канавы. Конечно, она не была волом, но годы работы у печей укрепили ее спину и руки. Она уперлась тяжелыми сапогами в глинистые откосы канавы и вместе с остальными навалилась плечом на задник повозки. Все принялись раскачивать ее взад и вперед, повинуясь командам окликнувшего Тессу мужчины. Наконец колесо выскочило из рытвины, и через пару минут они втолкнули повозку на следующий холм.
Там они остановились, чтобы перевести дух и подождать стариков и детей. Вскоре Тессу окружили ребятишки, обнимавшие ее за ноги, и старики со старухами, которые норовили пожать ей руку. Глава семьи – тот, кто руководил высвобождением повозки,– отогнал их от нее.
–Кстати, меня зовут Серрес.
Он протянул ей руку.
–Теала,– ответила Тесса, назвавшись вымышленным именем, которое придумала несколько миль назад.
–Премного благодарен тебе, Теала. С полдюжины человек прошли мимо нас, даже не взглянув. Так ты идешь во Влорстад?
–Вообще-то, нет, дальше. Но не откажусь доехать хотя бы дотуда – ноги устали.
–Мы довезем тебя, особенно если ты поможешь нам избавляться от неприятностей вроде этой.
Они договорились, и вскоре Тесса уже сидела на заднике той повозки, которую собственноручно вытаскивала из канавы. Рядом с ней спал ребенок, которого тихо баюкала жена Серреса, коротая время. С одной стороны, ноги Тессы получили долгожданный отдых, но с другой – у нее появилось время, чтобы думать об Эхи. Грохот мушкетного выстрела и жалобный вскрик сокола все еще раздавались у нее в ушах, и, хотя Тесса не видела, как упал ее Эхи, она представляла сокола лежащим на земле, видела окровавленные перья, рассыпанные вокруг него.
Ее мрачные размышления прервал Серрес.
–Теала, ты знаешь, что делается в Гренте?– спросил он через плечо.– Люди не понимают, почему Осса напала на нас.
–Я тоже не понимаю,– сказала Тесса, покривив душой.
Если Кастора прав, выходит, что оссанцы решили захватить зольный песок и овладеть грентскими технологиями стекольного производства.
Серрес кивнул, будто ждал этого ответа.
–Куда ты направляешься?– спросил он.
Тесса сказала первое, что пришло в голову:
–У меня есть друг в Хавшире. Когда я услышала канонаду, то сразу подумала, что пора убираться из города.
–Ты мудрая женщина,– ответил Серрес, похлопав по сундуку, привязанному к днищу повозки, у него за спиной.– Мы тоже так подумали. Хозяйка подняла нас в пять утра, чтобы мы успели погрузить побольше вещей. Если Осса решила, что время Грента пришло, лучше найти такое место, где мы сможем притвориться, будто всегда были оссанцами. Верно я говорю? Вряд ли кто-нибудь заметит разницу.– Он помолчал, потом продолжил:– До Хавшира отсюда сорок миль. Думаешь, ты дойдешь в таких тяжеленных ботинках, но без куртки?
–Когда все началось, меня одолела паника,– сказала Тесса, надеясь, что ее голос звучит робко.– В детстве я жила с родителями в Холикане. С тех пор стоит услышать пушки, как я становлюсь сама не своя от страха.
Серрес содрогнулся:
–Сочувствую, девочка. До меня доходили слухи. Проклятые оссанцы. Если захочешь переночевать с нами во Влорстаде, милости просим. Правда, кровать предложить не могу, но запасное одеяло и место на земле, под повозкой,– пожалуйста.
Все лучше, чем кусты, подумала Тесса.
–Очень любезно с вашей стороны,– сказала она.
Вообще-то, ей хотелось добраться до Оссы до утра следующего дня, даже если бы пришлось идти пешком всю ночь, но теперь у нее появился выбор: можно было принять решение до Влорстада.
Тесса посмотрела на свои облепленные грязью ботинки, которые тряслись на заднике повозки. В них не полагалось выходить с завода – они были тяжеленными и к тому же дорогими: чем меньше их носишь, тем лучше. Она едва не улыбнулась, представив, как примется отчитывать ее Кастора, когда узнает, что она ушла в ботинках за пределы завода. Да, так и будет, когда они встретятся в отеле «Гиацинт». Она отчетливо представляла себе, как мастер рассеянно ворчит на нее, просматривая чертежи, которые она тайком переправит в Оссу.
Убедившись, что за ней никто не наблюдает, Тесса вытащила из-за голенища пергаментный сверток и расправила его у себя на колене. Сначала ей было неловко, будто она собиралась залезть в чей-то личный дневник, но она прогнала эту мысль. Кастора все равно собирался вовлечь ее в работу над проектом, так почему бы ей не разобраться во всем?
На каждом листе пергамента были чертежи канала феникса в разных проекциях, целиком и по частям. Канал походил на боевое оружие – пушку: содного конца ее заряжали энергией, а с другого выходила магия. Поля пестрели заметками, сделанными микроскопическим почерком.
Тессу никто не тревожил, так что она могла вволю изучать чертежи. Через пару часов она уже хорошо понимала, какие рабочие схемы и материалы использовал Кастора. Интересно, кому-нибудь раньше приходило в голову использовать синдерит в качестве ядра канала феникса? О том, что синдерит обладает магическим резонансом, знали еще тысячу лет тому назад, но никто с тех пор не нашел ему применения. Тесса снова свернула чертежи в трубку и сунула за голенище, думая о том, как усовершенствовать замысел Касторы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments