Облик Огня - Михаил Липарк Страница 21
Облик Огня - Михаил Липарк читать онлайн бесплатно
Колосья раскачивались, охотно поддаваясь разгулявшемуся по полям ветру. Утреннее солнце припекало и жарило, заставляя разбойников раз за разом останавливаться на водопой и прятаться в слабой тени высоких растений, пока, наконец, они не уперлись в колодец. Стоящий посреди главной улицы источник был окружен избушками, постоялым двором, корчмой, конюшней, курятниками и другими деревенскими постройками.
— Кажется, я видел ее! — Заорал третий из шайки — лысый и с повязкой на глазу. — Сука спряталась в корчме!
Бандиты радостно загоготали.
— Ярик, заткнись! Или ты хочешь, чтобы все эти деревенщины собрались и отхерачили нас палками? Нет? Тогда держите себя в руках, волчары, — выставив руки, остановил от бега сообщников Варик, вглядываясь в название заведения. — Корчма «Дикий отшельник». Здесь, наверняка, будет удобнее, чем на большаке. Теперь — то эта курва никуда не денется, забивайте за мной очередь.
Хохот, доносящийся с улицы, с каждой секундой становился громче. Владелец заведения, престарелый, побритый наголо, очень полный мужчина вылез из-за прилавка охваченный тяжелой одышкой. По корчме в лучах утреннего солнца после недавней уборки витала пыль, которая сейчас не спеша оседала на уже знакомых местах.
— Чего надобно, господа? Пива с дороги, аль поесть чего для начала? — едва восстановивший дыхание мужчина обратился к вновь прибывшим четверым гостям и навалился на стойку.
— Принеси нам жареного поросенка, корчмарь, да два бочонка пива для начала. — Варик посмотрел на приятелей, которые кивали в такт каждому его слову. — А еще, сделай так, чтобы та девица, которую ты так откровенно и неловко постарался упрятать, сидела за нашим столом с оголенными сиськами и дружелюбным выражением лица. Видишь этот шрам у моего друга на лице? Негоже, чтобы он подумал, что баба сидит с кислой миной, потому что он ей не приглянулся и урод, стало быть.
Корчмарь весь взмок, пока Варик излагал желания, ловко крутя небольшой кинжал в руке и, в конце концов, вонзив его в стойку прямо между пухлых рук владельца заведения.
— И раз уж мы заговорили о женщине, то хочу сказать, что нам нужны будут две комнаты — одна для меня, а вторая для моих парней. Это я делиться не привык знаешь ли, а они как братья, дырки и те поровну делят, мать их.
— Да, да. Чистая правда! — добавил один из верзил и загоготал.
— Уважаемые господа, я не знаю о ком вы говорите. Предлагаю вам сперва отведать нашего поросенка, который будет готов в течение часа, а пока прошу вас, люди добрые, не злоупотреблять моим гостеприимством, а лучше угоститься за счет заведения лучшим в этих местах касандрийским пивом. — Корчмарь пытался состроить очень приветливое и дружелюбное выражение лица, но у него не совсем получилось.
— Слушай, мужик! — главарь схватился за эфес кинжала, выдернул его из столешницы и приставил к горлу собеседника. — Если ты вдруг решил, что с нами можно пошутить, а твое «я не знаю, о ком вы говорите» я воспринимаю, как очень неудачную шутку, то вынужден тебя разочаровать, мы проделали долгий путь и от усталости не понимаем плоского юмора. Давай, жирдяй, делай свое дело! Покажи, как принято встречать гостей в вашей захудалой Дордонии.
Вся шайка в который раз зашлась громким хохотом, когда мышцы на лице Варика расслабились, и он заулыбался, как ни в чем небывало. Корчмарь же продолжал стоять на своем.
— Тебе что, непонятно сказано, старик? — Варик придавил лезвие к горлу хозяина, на этот раз пустив тонкую струйку крови.
Корчмаря, как и полагается людям его профессии, хорошо смыслящего в ведении денежных вопросов и в способности определить равномерно ли зарумянился жареный поросенок, но ничего не смыслящего в драках, тут же пробил пот. На его глаза полезли едкие капли, заставляющие жмуриться и чаще моргать, однако падение деревянного предмета на другом конце зала остановило этот кошмар и заставило разбойников обратить свое внимание в сторону сидящего в темном углу человека. На незнакомца не падал свет и по этой причине его лицо было не разглядеть за вуалью теней.
Человек наклонился, чтобы поднять столовый прибор:
— Я прошу прощения, что встрял в ваш разговор по нелепой случайности, бесстыдно прервав на самом интересном месте. Но раз уж мне все равно предоставлено слово, я бы хотел кое о чем попросить. — Мужчина подул на деревянную ложку и вытер ее о штаны с обеих сторон. — Дело в том, что у меня возникла серьезная проблема — картошка еще осталась, а курица уже закончилась. Не могли бы вы принести мне добавки, хозяин? И, боюсь, судьба знала, что если бы вмешалась позже, то просить было бы уже не у кого.
Бандиты в недоумении посмотрели друг на друга, но быстро пришли в себя.
— Смотрите, со двора короля Рогара сбежал один из его придворных шутов. — Верзила, что казался крупнее всех, направился в сторону столика в углу.
— Ну, раз уж ты двигаешься в мою сторону, добрый человек, могу я тебя попросить прихватить с собой пару бедер, они оказались вкуснее любого блюда из курятины, которое мне только приходилось отведывать? — единственный человек в корчме, кроме владельца и четверых бандитов, никак не мог угомониться и все подтрунивал над бандитами.
— Пару бедер говоришь? — рассвирепел здоровяк. — У меня тут для тебя есть кое-что получше. — Он схватил первый попавшийся под руку табурет и кинул в незнакомца. Посетитель пригнулся и сделал оборот навстречу атакующему, ловко увернувшись от летящего в него предмета.
Теперь свет полностью падал на человека, но полукруглая широкая накидка до сих пор скрывала все, кроме нижней части его лица. Верзила потянулся к поясу, на котором висел топор. Незнакомец воспользовался моментом, чтобы расстегнуть фибулу и плащ через секунду оказался на полу.
— Постойте! Кажется, сегодня у нас счастливый день, друзья мои. Не спешите. — остановил своих единомышленников Варик, медленным шагом по дуге обходя незнакомца, — я представляю вам Сарвилла Кхолда. Перед вами изменник государства, главный изгой Дастгарда, медведь и странник из Медвежьего квартала, а также заклятый враг всей Дордонии, за которым нынче не охотиться только ленивый…
— Новолуние… — задумчиво перебил медведь, бросив взгляд в окно, — Перед тем, как я бежал из Дастгарда луна прибывала… С моего побега прошло совсем немного, а за это время мне дали столько титулов, что, боюсь, свора разбойников с большака неловко чувствует себя в моем обществе.
В ответ бандиты больше осклабились, нежели улыбнулись.
— Смотрите какой смелый, раз смеет рявкать и выступать против четверых. За голову этого безумца король даст столько золота, сколько гномы не добывали за все время батраки в Призрачных Горах! Ну что парни… Прижучим его! — скомандовал Варик и двинулся в направлении начинающейся драки.
Сарвилл выхватил меч, что сидел у него за спиной и едва успел отбить первую атаку слева. Верзила, что запустил в него табуретом минуту назад, тут же еще раз рубанул сверху. Странник схватил левой ладонью дол своего меча, и подняв обе руки чуть выше головы, диким лязгом остановил удар, немного изменил направление острия и резким движением вперед вонзил лезвие прямо в глаз сопернику. Острие выскочило из затылка бандита и тут же спряталось обратно. Туша грохнулась на колени, заливая пол кровью. В воздухе запахло смертью.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments