Книга Странных Новых Вещей - Мишель Фейбер Страница 20
Книга Странных Новых Вещей - Мишель Фейбер читать онлайн бесплатно
— Всем привет, — сказал он.
Как только он догадался, что они такое
В глазах Господа все мужчины и женщины нагие. Одежда — фиговый листок, не более. А тела под одеждой — лишь еще одна прослойка, одеяние из плоти под непрактичной оболочкой тонкой кожи разнообразных оттенков розового, желтого и коричневого. И только души реальны. С этой точки зрения просто невозможны такие вещи, как социальная напряженность, стыд или смущение. Все, что тебе нужно, — это приветствовать душу ближнего своего.
Услышав приветствие Питера, Станко поставил бутылки, поднял глаза и широко осклабился. Китаец салютовал поднятым вверх большим пальцем. А женщина, дремавшая с открытыми глазами, увы, дернула ногами с испугу, плеснув кофе себе на колени.
— О боже!.. — воскликнул Питер и бросился к ней. — Простите, я не хотел!
Теперь она совершенно проснулась. На ней были надеты свободная длинная рубаха и штаны, такие же, как у Грейнджер, только бежевые. Разлитый кофе растекся на них большой коричневой кляксой.
— Ничего, все в порядке, — ответила она. — Он не слишком горячий был.
Что-то пролетело у самого лица Питера и приземлилось женщине на колени. Это было кухонное полотенце, брошенное Станко. Та спокойно принялась промакивать и тереть. Она подняла подол, под ним на хлопковых брюках виднелись два бурых пятна.
— Я могу вам помочь? — спросил Питер.
Она засмеялась:
— Это вряд ли.
— Моя жена оттирает кофейные пятна уксусом, — сказал он, не отрывая взгляда от ее лица, чтобы она не подумала, что он разглядывает ее бедра.
— Это не настоящий кофе, — ответила женщина. — Не беспокойтесь.
Она методично и неторопливо скомкала полотенце и положила на край стола. Затем откинулась на спинку кресла, судя по всему не слишком спеша переодеваться. Джазовый «мьюзек» умолк на мгновенье, а потом пара щеток защекотала тарелки и барабан, что-то выдохнул саксофон, и бренчание возобновилось. Станко занялся чем-то тактично-шумным, китаец штудировал журнал. Спасибо им, они пытались создать для него пространство.
— Я упустил шанс представиться, да? — спросил он. — Я Питер.
— Моро. Приятно познакомиться. — Женщина протянула ему правую руку.
Он чуть замешкался, прежде чем пожать ее, только теперь заметив культю на месте одного из пальцев; мизинца тоже недоставало. Рукопожатие у нее было крепким, уверенным.
— Знаете, это очень необычно, — заметил он, садясь за ее столик.
— Несчастный случай на фабрике, — пояснила она. — Такое каждый день случается.
— Нет, я имел в виду то, что вы протянули мне именно эту руку. Я встречал много людей без пальцев на правой руке. Они всегда протягивали для рукопожатия левую. Потому что не хотели смущать того, с кем здоровались.
Она, кажется, немного удивилась:
— Неужели это правда?
А потом со смехом встряхнула рукой, словно говоря: «Некоторые люди такие чудные». Взгляд у нее был прямой, однако сдержанный, будто идентифицируя его для личного дела, чтобы после уложить все признаки в пока еще пустой файл с пометкой «Миссионер из Англии».
— Я только что ходил прогуляться, — сказал он, махнув в темноту за окном. — Первый раз.
— Не много там увидишь.
— Ну да, ночь.
— Даже днем там мало что увидишь. Но мы работаем над этим. — В ее голосе не было ни гордости, ни пренебрежения, она просто сообщала.
— А какова ваша профессия здесь?
— Я инженер-технолог.
Он позволил себе ошеломленное выражение лица, сигнализируя ей взглядом: «Объясните, пожалуйста». Она парировала этот взгляд, послав сигнал: «Уже поздно, и я устала».
— Еще, — прибавила она, — я выполняю кое-какую работу на кухне, готовлю, пеку каждые девяносто шесть часов. — Она запустила пальцы в волосы, седые у корней и насыщенно-черные с оранжевым на концах. — Это развлекает, я с нетерпением жду своих дежурств.
— Волонтерите?
— Нет, это часть моих обязанностей по графику. Вы увидите еще, что у нас тут многие выполняют более одной функции.
Она встала. И еще до того, как она протянула руку, Питер сообразил, что разговор окончен.
— Надо бы мне почиститься, — пояснила она.
— Приятно было познакомиться, Моро, — сказал он.
— Взаимно, — ответила она и вышла.
— Хорошо готовит дим-сум, — заметил китаец, когда она ушла.
— Простите, что? — переспросил Питер.
— Тесто для дим-сум очень трудно замесить, — сказал китаец. — Оно рассыпчатое. Тесто это. Но она хорошо его готовит. Всегда заметно, что она дежурит по кухне.
Питер пересел на пустой стул возле китайца.
—Я Питер, — представился он.
— Вернер, — ответил китаец. Его пухлая рука со всеми пятью пальцами тщательно отмерила крепость рукопожатия. — Так вы осматривались?
— Пока не слишком долго. Я все еще чувствую усталость. Только прибыл.
— Чтобы освоиться, нужно время. Надо, чтобы молекулы внутри вас угомонились. Вам когда на смену?
— Э-э... Я, собственно... Я тут в качестве пастора. Думаю, что моя смена будет длиться все время.
Вернер кивнул, однако некое подобие удивления пробежало по его лицу, словно Питер сию минуту признался в том, что подписал сомнительный контракт без должной юридической поддержки.
— Делать Божью работу — это радость и привилегия, — сказал Питер. — Я не нуждаюсь в перерывах.
Вернер снова кивнул. Питер одним глазом приметил, что журнал, который он читал, назывался «Пневматика и гидродинамическая информатика», с красочной фотографией внутренностей какого-то механизма на всю обложку и броским подзаголовком: «СДЕЛАЕМ ШЕСТЕРЕНЧАТЫЙ НАСОС ЕЩЕ УНИВЕРСАЛЬНЕЕ!»
— Эти пасторские дела... — сказал Вернер. — А в чем именно они заключаются? В повседневном плане?
Питер улыбнулся:
— Нужно подождать и увидеть.
— Увидеть, как обстоят дела, — предположил Вернер.
— Вот именно, — ответил Питер.
Его снова засасывала усталость. Он чувствовал, что вот прямо сейчас сползет со стула и растечется по полу лужицей, которую Станко вытрет шваброй.
— Правду сказать, — сказал Вернер, — я не слишком секу в религии.
— А я не слишком секу в пневматике и гидродинамике, — сказал Питер.
— Это и не по моей части тоже, — сказал Вернер, с усилием потянувшись к стопке, чтобы вернуть туда журнал. — Просто взял его из любопытства. — Он снова посмотрел на Питера. Ему надо было кое-что прояснить. — В Китае в какой-то момент вообще не было никакой религии, типа во время правления одной из династий.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments