Звездные войны. Катализатор. Изгой-один. Предыстория - Джеймс Лучено Страница 2

Книгу Звездные войны. Катализатор. Изгой-один. Предыстория - Джеймс Лучено читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Звездные войны. Катализатор. Изгой-один. Предыстория - Джеймс Лучено читать онлайн бесплатно

Звездные войны. Катализатор. Изгой-один. Предыстория - Джеймс Лучено - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Лучено

— Уравнение не имеет решения, — сказал Нэрбу, когда поле данных начало мигать, словно пребывая в замешательстве.

— Ассис, верни все назад, — вновь обратился Гален к дроиду.

В поле вернулись исходные интегралы и символы сумм. Гален долго их разглядывал.

— Это что, улыбка? — спросил Тамбо. — Лира, он и вправду улыбается?

Вместо того чтобы дать Ассису новую команду, Гален наклонился внутрь поля и начал водить в воздухе руками словно дирижер или фокусник, изменяя расчеты. Когда поле преобразилось и стабилизировалось, все собрались возле голографического стола, изучая результаты.

— Отличные цифры, — сказал один из валлти.

— Изящное решение, — проговорил другой.

— Теперь мы можем провести испытание?

Все шестеро разошлись к рабочим станциям и приборам, с новым энтузиазмом обмениваясь замечаниями и предложениями.

— Кристалл на месте, — доложил Изель.

Гален уставился на центральный дисплей. Нэрбу откашлялся.

— Начинаю тестовую последовательность.

Освещение в пункте управления на секунду померкло — далеко внизу массивный кристалл, выращенный всего два месяца назад, подвергся воздействию чудовищного давления. Искусственный драгоценный камень был смоделирован по образцу настоящего кайбера, на приобретение которого у «Зерпена» ушли немалые средства. Встречавшиеся относительно редко так называемые живые кристаллы, за редким исключением, принадлежали джедаям, которые, похоже, считали кайбер священным камнем. Кристаллы величиной с палец питали их световые мечи, а те, что покрупнее, по слухам, украшали фасады их уединенных храмов.

— Результат показывает пьезоэлектрический эффект на три десятых выше, чем в предыдущем опыте, — сказал Нэрбу.

Исследователи посмотрели на Галена, который покачал головой.

— Нет? — спросил Тамбо.

— Должен наблюдаться намного больший прирост. — Гален сжал губы и уставился в пространство, пытаясь понять, что могло пойти не так. — Элементарная ячейка в синтезированном кристалле недостаточно стабильна. Нужно провести спектрографический анализ и начать сначала. Возможно, вся партия кристаллов дефектна.

Подобное случалось уже бесчисленное множество раз, но тем не менее в прохладном воздухе повисло разочарование.

Поза Галена вновь стала задумчивой.

— Можно попробовать увеличить давление, — как можно мягче предложил Изель. — Или вернуть кристалл в испарительную камеру и ввести новую примесь.

Гален рассеянно огляделся вокруг. Он уже собирался ответить, когда с пульта связи в пункте управления послышался короткий сигнал.

— Главные ворота, — сказал один из валлти.

Лира подкатила кресло к пульту и взглянула на монитор. За ночь выпал метровый слой снега, и в воздухе все еще кружились хлопья. Подземные обогреватели, обычно поддерживавшие основную подъездную дорогу в чистоте, отказали, и снега навалило сугробами от ворот до самого входа на базу. Лира ожидала увидеть запряженную таквами упряжку с припасами, но на мониторе оказался полуразвалившийся военный транспортник. Слово «таква» приближенно переводилось как «снегоход», хотя нисколько не намекало на врожденную свирепость этих четвероногих.

— Транспортник из Крепости, — сказал за ее спиной Нэрбу.

— Легион «Железная перчатка», — добавил Изель. — Этот камуфляжный узор ни с чем не спутаешь.

Лира неуверенно нахмурилась. При виде военной машины ей внезапно стало не по себе.

— Что могло понадобиться в такое время солдатам?

— Очередное требование обеспечить энергией их базу?

— А я-то надеялся на доставку провизии, — попытался пошутить Нэрбу.

— В любом случае будем вести себя, как всегда, вежливо и любезно, — сказал подошедший Гален.

— Что ж, если надо... — заметил Тамбо.

— Ладно, займусь, — обреченно вздохнула Лира.

Она начала вставать, но Нэрбу проворно преградил ей путь:

— Обойдешься. Ты и так слишком много времени проводишь на ногах.

— Ты почти не отдыхаешь, — согласился другой валлти.

Лира перевела взгляд с одного на другого, и ее губы тронула легкая улыбка.

— Можете не снимать халаты, ребята. Я просто схожу вниз и впущу их.

— Вместо тебя пойдет один из нас, — настаивал Нэрбу.

— Я что, вдруг стала большей неженкой, чем вы, ледяные истуканы?

— И более ценной тоже.

Улыбка Лиры стала шире.

— Приятно слышать, Нэрбу, но у меня уже есть мамочка. К счастью, она примерно в двадцати парсеках отсюда, и меньше всего мне хочется, чтобы вы из кожи вон лезли ради того, чтобы удержать меня в плену...

Ее прервал второй сигнал с пульта связи. На центральном экране появилось лицо дежурного у главных ворот.

— Чего хотят те солдаты, Руни? — спросила в микрофон Лира. Руни ответил что-то неразборчивое, и она повернулась к Нэрбу и остальным. — Может, хватит кудахтать? Прямо как в курятнике. — Когда все замолчали, она снова повернулась к микрофону. — Еще раз, Руни?

— Король Чаи мертв, — ответил Руни. — Крепостью теперь правит Фара.

— Маршалу Фаре недоставало военной поддержки, чтобы свергнуть короля Чаи, — с тревогой заметил Нэрбу. — Вероятно, какая-то ошибка.

— Если только ей не оказали поддержку сепаратисты, — сказал Тамбо.

— Сепаратисты? — переспросил Нэрбу. — Зачем графу Дуку вмешиваться во внутренние дела Валлта?

Несколько мгновений все молчали, затем Изель перевел взгляд с Нэрбу и Тамбо на Галена.

— Из-за Галена, — ответил Изель. — Сепаратистам нужны его исследования. Фара, вероятно, пообещала им доставить его живым.

Глаза Нэрбу расширились, усы ощетинились.

— Это единственное объяснение, — сказал он Галену. — Графу Дуку нужен твой большой мозг.

Гален невесело усмехнулся.

— Похоже, война все-таки до нас добралась, — проговорил он на ухо Лире.

Лира почувствовала, как внутри у нее все сжалось. Безопасный пузырь, который, как им казалось, они создали, лопнул. Впервые в жизни она по-настоящему испугалась — не столько за себя или Галена, но за будущее, каким она его себе представляла.

— Это правда, Руни? — спросила она в микрофон. — Солдаты пришли за Галеном?

Руни медленно кивнул большой косматой головой:

— Маршал Фара экспроприировала все внепланетные предприятия. База с сегодняшнего дня принадлежит Валлту.

— «Зерпен» наверняка еще выскажется по этому поводу, — заметил Гален.

— Возможно, — согласился Руни. — Но вам с Лирой нужно немедленно уходить. С Фарой пусть разбирается «Зерпен».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.