Последний легион - Крис Банч Страница 19
Последний легион - Крис Банч читать онлайн бесплатно
Гарвин отпрыгнул на метр и, обернувшись, увидел искаженную злобой красную морду первого твега Малагаша.
— Э-э… да ничего, командир. Просто решил передохнуть, а теперь иду…
— А что у тебя в руке?
— Э-э… да ничего. Гайка вот.
— И для чего она тебе?
Гарвин изобразил невинность.
— Ты когда-нибудь слышал слова «строгое соответствие», солдат? — проскрежетал Малагаш. — В армии каждая вещь имеет свое предназначение. И эту гайку, которую ты только что открутил с двери, запрещается использовать в «грирсонах».
— Да, сэр, но…
— С кем ты собираешься спорить?
— Ни с кем, сэр. Не собираюсь, сэр, Первый твег, сэр.
— Ты что, хочешь закончить курс обучения в дисциплинарном взводе?
Гарвин содрогнулся. В дисциплинарном взводе занимались только одним делом: один день рыли яму, на второй день — засыпали ее, на третий день рыли следующую яму, и так далее. А вместо перекуров — тяжелая атлетика.
— Нет, сэр. Никак нет, сэр.
Малагаш полминуты сверлил его взглядом и наконец смягчился:
— Приведи-ка ко мне своего командира, солдат. Мы с ним обсудим твое поведение и его методы руководства новобранцами. Потом отправишься в столовую и доложишь там сержанту, что хочешь почистить жироуловитель.
— Ради этой штуки, в конце концов, все вы тут и нужны, — сказала Лир.
Ньянгу внимательно посмотрел на закругленную, покрытую черной оксидной пленкой коробку в своей руке. Восемнадцати сантиметров в длину, восемь на тринадцать в разрезе; два зажима наверху, спусковой крючок с предохранителем, главный предохранитель снизу и прорезь для подачи боеприпасов перед спусковым механизмом. Коробка была на удивление тяжелой — около полутора килограммов.
— Операционное устройство бластера, марка 21, — продолжала Лир. — Кишки почти любого оружия, с которым вам придется иметь дело. Смотрите. — Она взяла такую же коробку, какая была выдана каждому из рекрутов.
Позади нее в оружейной были выставлены разнообразные бластеры. Короткий бластер длиной с руку Иоситаро. Другой, побольше, с тяжелым прикладом, длинным стволом, внушающим уважение оптическим прицелом. Третий, еше больше, опирался на разлапистую сошку. Четвертый был смонтирован на увесистой треноге.
Лир выбрала самый маленький, перевернула, сунула в него коробку, защелкнула зажимы.
— Ваш базовый карабин готов к действию. Вытаскиваем кишки, — она отстегнула коробку, — и засовываем вот сюда. Пожалуйста — снайперская винтовка. На двух ногах — базовый пулемет поддержки, на треноге — зенитная установка малого калибра. И во все это втыкается коробка, которая в ваших руках. Патроны подаются снизу, иногда — из магазина, иногда — с ленты, иногда даже с барабана. Мы берем на задание именно барабаны, поскольку тактика РР — нанести мощный удар, раствориться и исчезнуть. С магазином у вас тридцать шансов кого-то убить, с барабаном — сто. В ленте — двести пятьдесят или пятьсот зарядов. Вот так выглядят патроны. — Она продемонстрировала маленький цилиндр размером с мизинец. — Работает без шума и пыли. Вся энергия заряда уходит через ствол, гильза сгорает. Так что не стоит беспокоиться о том, что гоблины могут подобрать кучку небесполезных железяк.
«Ага, гоблины, — про себя отметил Иоситаро. — Так говорил и Петр. Видно, так в разведке называют плохих ребят».
— Это утро мы посвятим сборке-разборке этих примочек. После этого — обычная программа: бег, поднятие тяжестей и так далее, — сказала Лир. — С завтрашнего утра начнем учебные стрельбы. Ничего страшного, просто будто вы завинчиваете шуруп себе в ладонь. Мы будем заниматься этим пять дней. Потом отправимся на полигон, где познакомимся с боевыми патронами.
— Стрелок! — скомандовал Дилл. — Приготовиться! Цель!
На приборной панели Янсмы загорелся сигнал тревоги.
— Сканирую расположение противника, — прозвучал в наушниках голос Канг. — Есть!.. Я обезвредила их радар. Теперь они слепые.
— Вперед на небольшой высоте! — распорядился Дилл. — Высота полметра.
— Идем, капитан, — ответил Горецки.
— Стрелок! Противник прямо по курсу!
Экран находился внутри шлема. Как Гарвин ни пытался неуклюже двигать шеей, расстояние до глаз сохранялось. Наконец он что-то увидел. Сначала всего лишь цепь скал с деревушкой перед ними.
— Стрелок!
Гарвин напряг зрение и увидел, как один из домов в деревне сдвинулся с места.
— Вижу цель, дек… то есть капитан, — поспешно поправился он. — Танк противника… Нет, два.
— Огонь!
— Первая ракета, — ответил Янсма, сжимая в правой руке податливую рукоятку. «Грирсон» накренился, и перед взором Гарвина возникло облачко дыма от ушедшей вперед ракеты. Подвигав левой рукояткой, Гарвин превратился в эту ракету. Он бешено работал левой рукояткой. Огромный танк стремительно надвигался на него, поворачивая башню с пушкой. Вдруг наступила темнота.
— Попадание, — сказал Дилл. — Огня не вижу, но цель уничтожена.
— Вторая ракета, — доложил Гарвин, с трудом сдерживая восторг, и снова превратился в ракету.
Танк, ставший его целью, выплюнул сноп огня, и Гарвин завертелся, подался в сторону, перевернулся. Ракета ударила в хижину рядом с танком.
— Промах… Третья ракета, — крикнул он, и снова из «грирсона» вышла ракета, прорвалась сквозь взрывную волну от пушечного выстрела и взорвалась, ударившись о танк.
Гарвин тут же переключился на главный контроль и увидел, как с корнем вывернуло башню танка, как она упала на корпус, сминая броню, как бумагу, и как вспыхнуло пламя.
— Район очищен, — заключил Дилл. — Набрать высоту.
— Ошибка! — крикнул Янсма, заметив какое-то движение. — Они еще…
— Заткнись, стрелок, — приказал Дилл. — Вижу. Пехота противника. Наступают цепью. Расстояние триста метров.
— Быстро сделай их, — встряла Канг. — У них ракетные установки. Целятся в нас. По моим данным, наше дело дрянь.
В системе выбора оружия Янсма нажал кнопку многоствольного пулемета, и перед ним возникло перекрестье прицела. Он поймал на мушку цепь пехотинцев, нащупал на правой рукоятке гашетку и указательным пальцем придавил ее. Донесся рев пулемета, и изогнутая полоса красной плазмы стерла с лица земли пехотинцев в центре цепи. Янсма направил гигантский хобот сначала направо, потом — налево.
— Цели уничтожены, — доложил он, и экран перед ним погас. Он снял шлем.
— Неплохо, — скупо похвалил Дилл по интеркому. — Теперь — другой сценарий. Война в воздухе.
Гарвин стер пот с лица, надел шлем обратно. Перед ним возник какой-то астероид. Рядом с ним на низкой орбите висел их «грирсон». Было видно, как с поверхности астероида ракетные установки бьют по другим «грирсонам», пытающимся приземлиться, и как тяжелые корабли, «Жуковы», обрушивают на астероид шквал управляемых снарядов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments