Рыцарь ордена Ллорнов - Эдмонд Мур Гамильтон Страница 18
Рыцарь ордена Ллорнов - Эдмонд Мур Гамильтон читать онлайн бесплатно
— Где ты раскопал этого урода, Ирок-сил? — резко спросил он.
Его помощник растерянно пожал плечами:
— Не помню, в каком кабаке… Кажется, он был мертвецки пьян. Трактирщик уверял, что этот парень задолжал ему почти тысячу кредитов, и я…
Шарим поднял руку, и Ироксил замолчал.
— Тысяча кредитов — это большие деньги, — мягким тоном заметил он, обращаясь к пленнику. — Если ты готов компенсировать мои затраты, то так и быть, в порядке исключения я готов отвезти тебя назад на Мидас на собственной яхте. Все равно я скоро возвращаюсь. Но если этих денег у тебя нет, то уж, будь добр, засунь свой длинный язык в собственную задницу! Я не люблю тех, кто слишком много болтает. Ну как, договорились?
Крепыш сплюнул на пол.
— Черта с два, — заявил он — Я только неделю назад вернулся из Красного Шара, больше туда меня и на аркане не затянешь. И прежде там было дерьмово, а сейчас старателям и вовсе продохнуть нельзя. Кто-то прибрал к рукам Шар и вовсю качает оттуда розовые алмазы, А расплачивается со старателями психоударами — да такими, по сравнению с которыми твой нейрохлыст кажется детской игрушкой. Я уже не говорю о том, что некоторые управляющие копий взяли моду буквально разрывать провинившихся парней на части, словно цыплят! Шарим, может, ты знаешь, что за дела там творятся? Я чудом вернулся на Мидас, чтобы повидать Шерифа и рассказать ему про все это дерьмо. Но, кажется, малость перебрал в кабаке на радостях по случаю возвращения из ада… Шарим, ты же хоть и князь, но все же человек! Поверь, в Шаре хозяйничают какие-то жуткие твари! Может быть, хегги. А может, кто и похуже!
— Хозяин, разреши, я поучу этого мерзавца, как надо разговаривать с великим Шаримом, — вдруг сказал ювенал и шагнул к решетке.
Чейн вздрогнул. Это был ювенал Рог! Но как же так… ведь Рог должен был неизбежно погибнуть тогда, год назад, в бою с новыми нейнами, напавшими на замок Шарима! Или он все-таки погиб? Но тогда…
Шарим поднял руку, и Рог остановился.
— Люди в последнее время очень ценятся в Шаре, — негромко промолвил он. — Не хочется терять деньги за просто так. Парень, мы довезем тебя до рынка невольников на Чангаре, продадим со всеми потрохами — а там уж можешь дерзить твоему новому хозяину сколько влезет. Не думаю, что у тебя появится охота трепаться, когда ты увидишь, как надсмотрщики вырывают языки у кретинов вроде тебя!
Шарим повернулся и направился к выходу из трюма. Рог помедлил немного, осматривая пленных горящим злобным взглядом. Чейну показалось, что ювенал учуял его присутствие. Но окрик Ироксила заставил громилу отойти от решетки. На пороге Рог еще раз обернулся.
Дверь захлопнулась, и в трюме вновь воцарилась тьма. Пленники опять заговорили на самых разных языках, но теперь в их голосах уже явственно ощущалось уныние. Похоже, будущие старатели смирились со своей участью.
Чейн посидел некоторое время, давая глазам привыкнуть к темноте, а потом поднялся на ноги и направился в середину трюма, бесцеремонно расталкивая гуманоидов.
Седовласый крепыш сидел, обхватив голову руками, и молча раскачивался из стороны в сторону. По-видимому, отчаяние захлестнуло его. Чейн присел рядом на корточки и положил руку ему на плечо. Крепыш вздрогнул и поднял голову.
— А ты смелый парень, — негромко сказал Чейн. — Шарим не привык, чтобы с ним так разговаривали, и мог с тобой разделаться.
Крепыш заморгал, пытаясь разглядеть во тьме незнакомца.
— Плевать… — пробормотал он. — Хуже, чем теперь, все равно не будет. Пять лет я копил деньги, чтобы смотаться из проклятого Шара, — и сам же снова засунул голову в эту петлю! Уж лучше удавиться, чем снова спуститься хоть раз в алмазные копи.
— Там так паршиво?
— Не то слово… И куда смотрит этот новый Шериф? В Клондайке всегда было дерьмово, но по крайней мере мы, пограничники, не были прежде рабами.
— А нелюди?
Крепыш пожал плечами:
— Ну, тут всякое бывало, Да ты с какой луны свалился, парень, раз не знаешь таких простых вещей?
Чейн протянул ему руку.
— Меня зовут Стэг, — назвал он первое пришедшее в голову имя. — Я только два месяца как прилетел в Клондайк с Ригеля-2 — есть такая заштатная плакетка на окраине Федерации.
— Нелады с законом? — понимающе усмехнулся крепыш и пожал ему руку. — Понятное дело, здесь таких, как ты, полна коробочка. А меня зовут Марион, я старатель, пограничник в третьем поколении. Как сам видишь, не из самых удачливых.
Чейн достал из внутреннего кармана своей рваной куртки помятую пачку сигарет и протянул ее Мариону. Тот благодарно улыбнулся. К пачке тотчас потянулись сразу несколько лохматых рук, но Марион рявкнул что-то на странном гортанном наречии, и гуманоиды предпочли отодвинуться в сторону.
— Чертово дурачье… — сказал старатель и жадно затянулся. — Ставлю сто против одного, что почти все из них загнутся в шахтах. Хотя и мы с тобой, Стэг, ничем не лучше. Но каков этот Ироксил. Раньше, как я слышал, он людей особо не хватал. А сейчас в этом трюме человек десять, не меньше
Странно…
— Так ты на самом деле хотел повидать Шерифа? — тоже закурив, спросил Чейн.
— Было дело… Я же говорю — в Шаре творится какое-то большое дерьмо. Кто-то подмял все алмазные копи под свой широкий зад. И не похоже, чтобы это был кто-то из князей. По-моему, это и вовсе нелюди.
— Хегги? — предположил Чейн.
— Может, и они. Эти твари давно тянутся к Шару — ведь в негуманоидном секторе розовых алмазов нет Но, по-моему, это все-таки не хегги, а кто-то похуже. Видел бы ты, как надсмотрщики расправляются со старателями, — жуть!
— Я видел… — тихо сказал Чейн, опустив голову.
— Что? — не понял Марион.
— Чейн долго не отвечал, а затем обнял своего нового приятеля за шею и горячо зашептал ему прямо в ухо:
— Нам надо бежать. Шарим, похоже, еще не покинул корабль. Надо захватить его яхту и вернуться на Мидас. А уж там мы сможем рассказать властям, какие дела творятся в Шаре.
Марион присвистнул:
— Да ты что, парень? Я сам псих, но не настолько же! Как мы из трюма-то выберемся? Ты видишь, какая здесь решетка, — чуть ли не в руку толщиной!
— Да, решетка крепкая, — кивнул Чейн — Но господь силенкой меня не обидел Может, и справлюсь… Ты бывал на таком корабле?
— Еще бы!
— Здесь есть еще трюмы с пленниками?
— Как минимум три, и все на разных палубах.
«Где-то на одной из этих палуб находится Гваатх», — подумал Чейн и спросил:
— Охрана велика?
— Человек сорок, не меньше. Да и экипаж ей подстать — полсотни крепких парней, которые весь полет даже в койке не расстаются с бластерами. Стэг, выброси эту дурь из головы!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments