Жемчуг богов - Сергей Станиславович Юрьев Страница 18
Жемчуг богов - Сергей Станиславович Юрьев читать онлайн бесплатно
— Когда вылезем, тогда и будешь митинговать… перед обезьянами в джунглях. — Сандре вдруг показалось, что у него вновь начинается бред. — Хочешь, я устрою так, что здесь никто не узнает, куда ты делся, а там — кто ты такой. Только придется месяц или два отсидеться в джунглях, но тебе ведь не привыкать. Спичку зажги.
— Осталось шесть штук.
— Ну, тогда не зажигай. Просто мне показалось, что мы вышли в главную галерею. Слишком уж тут просторно, и дует, похоже, в другую сторону.
— Слышишь?! — Лопо схватил ее за плечи и прижал к стене.
Это было совсем непохоже на тот треск, который предшествовал недавнему обвалу. Откуда-то издалека доносился едва слышный то ли свист, то ли вой, и он явно приближался.
— Призраки проснулись… — Сандре сразу вспомнились те немногие обрывки легенд маси, которые дошли до потомков конкистерос: Каркуситантха — обитель духов и ворота вечности, в них могут войти и добрые и злые, но откроются они лишь тем, кто не стремится туда войти. Понятно, как маси могут хранить вечность, но совершенно не ясно, как они могут знать о ней.
— Кажется, нас все-таки достали.
— Что? — Сандра уже готова была ко встрече с чем-то совершенно непостижимым, и слова Лопо, сказанные спокойно и обреченно, спугнули ее ожидание.
— Это турбины. Несколько. Кажется, твой папа действительно готов на все.
Сначала на них обрушился короткий порыв ветра, а потом откуда-то вырвался поток слепящего света, выхватив из мрака огромный участок скалы. Лопо только успел прикинуть, в каком огромном зале они оказались, сами того не ведая, сорвал с плеча автомат и передернул затвор.
Нечто появилось внезапно, и вырвавшийся на волю свет нескольких прожекторов ударил в стены и пол, добрался даже до высокого свода. Сандра упала на колени и закрыла лицо ладонями — ей показалось, что кто-то хочет выжечь ей глаза. А Лопо, зажмурившись, нажал на спусковой крючок, и в безумие света ворвалось гулкое эхо автоматных очередей. Он ожидал ответного огня, но вместо этого послышался стеклянный звон, два из шести огненных глаз чудовища погасли, а потом раздался металлический скрежет, как будто кому-то вздумалось пилить гвозди циркулярной пилой. Нечто потеряло равновесие, его потащило куда-то вбок, потом подбросило вверх. Оно зацепилось за каменный нарост, свисавший с потолка, врезалось в стену и упало в двух сотнях шагов от затаившихся беглецов. Лишь два ярких луча продолжали освещать подземное царство.
— Может, там консервы есть или сигареты… — помечтала вслух Сандра, когда испуг прошел.
— Ничего там нет, — мрачно ответил Лопо. — Пойдем посмотрим.
Оно было похоже на тарелку, точнее, на две тарелки диаметром метра полтора, прикрывшие друг друга. Одна из турбин продолжала гудеть, выгоняя потоки воздуха из небольших отверстий, но половина корпуса была смята, а сама «тарелка» застряла между двумя валунами. Два прожектора подпирали лучами потолок, а в разные стороны смотрели стволы видеокамер.
— Я же говорил, ничего тут нет. — Он пнул серебристую покореженную обшивку и выдернул из ножен широкий короткий штык. — Разве что фонари заберем. Надо только найти, где у них аккумуляторы.
20 августа 17ч. 25м.
— Представляете, дженти Зеро, этот генерал Раус принимает меня за главного в нашей команде и, кажется, вчера намекал на солидное вознаграждение за любые сведенья о местонахождении беглецов, то есть, беглеца и заложницы… — Тика с заднего сиденья через плечо Зеро глядел на экраны мониторов. На одном из них шла прямая трансляция из-под земли, а на другом рисовалась ветка маршрута зонда, а заодно и уточнялась карта пещеры.
— Предлагаешь в долю войти, — съязвил Савел, сидевший рядом с Зеро.
— Дженти Гресс нам покажет долю, — поспешил заявить Тика. — Мне жалованья хватает. К тому же, большую часть времени приходится проводить в какой-нибудь дыре вроде Сиара. А здесь даже то, что есть, потратить негде.
— Что это? — вдруг спросил Зеро, уставившись на экран.
Савел пробежался пальцами по клавиатуре, и изображение замерло. Видимо, зонд завис неподвижно напротив скалы, сверху донизу расписанной какими-то знаками.
— Это еще прошлый зонд зафиксировал. Наскальные рисунки древних маси. — Савел нажал еще пару клавиш, и зонд двинулся дальше. — Нас это не интересует, точнее, интересует, но в последнюю очередь.
— У чинуш из Научного Департамента тоже могут возникнуть вопросы, — заметил Зеро.
— Несущественно.
— Может и несущественно, а кровушки они нам попортят, если информация просочится, — вмешался Тика. — Так что вы, дженти Зеро, об этом лучше не упоминайте, ведь вам предстоит много публичных выступлений в защиту проекта.
— Чтобы это скрыть, нужно дочку Гальмаро там оставить, а это вовсе не в наших интересах, — напомнил ему Савел. — К сожалению, все наши планы пока зависят от благосклонности местных властей. Будущих властей.
— Ну, во-первых, неизвестно еще, захочет ли она оттуда выйти. Может, там у нее гнездо. — Тика коротко хихикнул. — В этом Сиаре чудиков на душу населения больше, чем на приеме у психоаналитика. Вот недавно, с месяц назад, был я в Вальпо — другого связного у них не нашлось — прихожу на явку, а агент — из ихних богатеньких, видно, решил к новой власти подмазаться заранее, чтоб далеко потом не бегать. Вот, значит, прихожу я к нему, а он меня первым делом спрашивает, сколько я беру за визит, и почем нынче инструкция. Похоже, какой-то парень из наших его за его же деньги завербовал, а он и доволен, что потом, может быть, шею под топор совать не придется. В этих краях — что ни революция, то море крови и, все больше, после победы. А когда я ему все инструкции передал и денег не взял, он так напугался, что все пароли еще раз переспросил, и до сих пор у него, наверное, поджилки трясутся.
— Где он? — спросил Зеро, имея в виду зонд.
— Пятнадцатая миля. Еще полторы, и начнется крутизна, почти вертикаль, яма — четверть мили в диаметре. У меня, когда я предыдущий зонд вел, чуть крыша не съехала. — Савел смахнул с головы полотняную панаму и вытер рукавом пот со лба. — Когда мы смоделировали разведанный участок, это оказалось похоже на пасть дракона в разрезе. А вот дальше у него начнется пищевод.
— Кстати, о пищеводе, — вдруг засуетился Тика. — А не пора ли нам пообедать. Савел, посадил бы ты эту жестянку на перекур, а я пока консервы открою, бутерброды подогрею.
— Вот иди и открывай. Будет готово — позовешь. Мы и без тебя пока управимся.
— Нет, так нельзя. — В голосе Тики прозвучала легкая обида. — Я должен вместе с вами осуществлять наблюдение, это моя обязанность, и никто меня от нее не освобождал.
— Тика, мы никому не скажем, — попытался успокоить его Зеро.
— Ну, уж нет. Мне сейчас уйти — все равно, что Савелу и этот зонд угробить.
Савел оторвался от экрана, глянул на Тику и рявкнул:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments