Кузнец. Том V - VI - Тайниковский Страница 18

Книгу Кузнец. Том V - VI - Тайниковский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Кузнец. Том V - VI - Тайниковский читать онлайн бесплатно

Кузнец. Том V - VI - Тайниковский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тайниковский

— Это не важно.

— Ошибаешься, это очень как важно, — произнес белобрысый и провел рукой по щеке Лиз, от чего та вздрогнула и с мольбой посмотрела на меня.

Я тяжело вздохнул.

— Не уберешь от нее руку, останешься без нее, — сквозь зубы процедил я.

Блондин усмехнулся.

— Ты хоть знаешь кто я?! — с вызовом ответил он и его пальце заскользили по щеке Элизабет ниже, переходя на ее шею.

Я отступил от их стола на пару шагов.

— То-то же! — на лице незнакомца появилась победная улыбка. — Проваливай! А шлюх своих, — он обвел взглядом Ирэн и Лию. — Можешь оставить. Хоть узнают, что такое быть в компании настоящих мужиков! — произнес он и вся его компания залилась громким смехом. — А ты, пшла прочь, — хам толкнул сидящую с ним официантку, и она упала на пол.

Пары секунд ей хватило для того чтобы прийти в себя и слинять отсюда по добру по здорову.

Я достал завел руку в латной рукавице за спину и достал из магического хранилища некротический тесак.

— Лиз, — обратился я к девушке. — Используй это, — мягко произнес я, а буквально в следующий момент, тело девушки окружил непроницаемый купол, и всех, кто в него попал на момент активации, а именно тех, кто сидел за столом с ней с силой швырнуло в стороны.

— Никого не убивать! — крикнул я своим напарницам, и пока белобрысый, удерживающий Элизабет не пришел в себя, резко подскочил к нему и со всей силы рубанул тесаком по его руке, лишая его запястья.

— Я же сказал, что ты ее лишишься, — произнес я, откидывая культю в сторону и наблюдая за тем, как некроз начинает распространяться на живые ткани.

Ну, а тем временем, девушки без каких-либо проблем вырубили оставшихся троих парней, которые так и не успели прийти в себя, после использованной Лиз техникой, и все четверо лежали в отключке на полу.

Вернее, не так. Трое валялись без сознания, а четвертый во всю глотку орал, лишившись кисти.

Ну, сам виноват, — подумал я про себя, и оценив причиненный таверне ущерб, подошел к стойке, за которой стоял ошеломленный происходящим мужчина средних лет.

— Этого должно хватить, — я положил на стойку стопку золотых монет.

— Э… Да…, - растерянно ответил он, сгребая монеты.

— Все, уходим! — сказал я девушкам, и быстрыми шагами пошел в сторону выхода.

Оказавшись на улице, я огляделся по сторонам.

— Туда, — я кивнул в сторону дороги, которая вела в квартал бедняков, и уверенно зашагал в выбранном направлении. Наверняка, скоро в таверну ринутся стражники города, которых, с большой вероятностью, в бедном квартале должно было быть меньше всего, а значит и шанс встретить их по дороге, тоже меньше.

* * *

Нам повезло, и навстречу нам не попалось ни одного отряда стражников, пока мы все дальше и дальше уходили вглубь квартала бедняков, который как оказалось, был в Рифроуке самым большим как по площади, так и по количеству населения.

— Сюда! — увидев впереди таверну, я указал на нее, и вместе со своей небольшой компанией, устремился к ее двери.

«Пристанище усталого путника» — прочитал я про себя название, и толкнув дверь, вошел внутрь.

В нос сразу же ударил неприятный запах копоти, табачного дыма и пота, которым, казалось бы, был пропитан весь воздух внутри.

— Фуу-у, — сморщилась Лия, которая стояла ближе всех ко мне и зажала нос пальцами.

— Потерпишь, — спокойно ответил я девушке и прошел внутрь. Оглядевшись по сторонам, я отыскал свободный столик в самом дальнем конце таверны и повернувшись к напарницам произнес. — Усаживайтесь за него, а с остальным я разберусь.

Убедившись, что девушки уселись за стол я подошел к стойке, которая насквозь была пропитана грязью и жиром.

— Уважаемый, — обратился я к старику за ней, который стоял ко мне спиной и что-то суетливо делал за столом.

— Хех, давно ко мне так не обращались, — крякнул он и обернулся.

Один единственный его глаз с интересом начал изучать меня.

— У вас есть свободные комнаты? — спросил я.

— Были с утра, — ответил он и посмотрел на стол, за которым сидели девушки. — Только вот думаю, что твоим подружкам они понраву придутся, — старик усмехнулся и вынув из кармана трубку, и забив ее табаком, начал ее раскуривать.

Ну и запах… Что он там в нее забил…

— Потерпят одну ночь, — спокойно ответил я.

— Проблемы в городе? — прямо спросил мой собеседник, который, с большой вероятностью, был здесь за главного.

— Вроде того, — не стал я лгать.

— Если подкинешь деньжат, никто вообще не узнает, что вы здесь были, — сказал он и выдохнул клуб сизого дыма.

— Сколько?

Он смерил меня оценивающим взглядом.

— Золотой.

— Идет.

— С каждого, — усмехнулся старикан.

Вот же, старый шельма! Слишком рано я согласился!

— Хорошо, — я положил на стойку стопку из шести монет. — Лучшую комнату, чего-нибудь поесть и несколько кувшинов эля. Тоже лучшего, — произнес я, после чего достал некротический тесак, лезвие которого в полутьме таверны, а на освещении здесь явно экономили, едва заметно переливалось зеленым светом. — И да, если соврал…

— Да пуганый я! Нечего мне тут своим ножичком светить! Сказал, что никто не узнает, значит так и будет! — перебил меня старикан, без тени страха в голосе. — Поднимайтесь на второй этаж. Крайняя дверь справа по коридору.

— А ключ?

— Нету его. Если надо, изнутри запрётесь.

— Ясно. Еду и выпивку хоть принесут?

— Принесут, принесут, — махнул на меня рукой собеседник, после чего сгреб золотые, и потерял ко мне всяческий интерес.

Я подошел к столу с девчонками.

— За мной, — кивнул я в сторону лестницы, и вместе с ними поднявшись на второй этаж, открыл дверь.

Ну, чего-то такого я и ожидал…

— Клоповник, — зайдя в комнату, резюмировала Ирэн, но все же подошла к кровати, и стянула с нее простынь. — Ничего себе! Ни крови, не мочи ни чего-то похуже, — удивленно произнесла она. — Кажется, даже белье чистое, — усмехнулась мечница.

— Я не хочу тут оставаться, — негромко произнесла Лия.

— Это лучший вариант. Возвращаться на источники нам нельзя, — ответил я фехтовальщице. — Не думаю, что история в таверне так скоро забудется. Если что, ты сможешь связаться с нашим заказчиком удаленно? — спросил я и девушка кивнула.

— Это все из-за меня, — я обернулся и увидел плачущую Лиз.

— Нет, что-то, дорогая, — к ней сразу же подошла Лия и обняла ее. — Ты тут вовсе не причем.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.