Берсерк забытого клана. Маги Аномалии Разлома - Юрий Москаленко Страница 18

Книгу Берсерк забытого клана. Маги Аномалии Разлома - Юрий Москаленко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Берсерк забытого клана. Маги Аномалии Разлома - Юрий Москаленко читать онлайн бесплатно

Берсерк забытого клана. Маги Аномалии Разлома - Юрий Москаленко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Москаленко

Но стоит отметить, что непогода вовсе не виновата в столь резкой и кардинальной перемене спокойного и миролюбивого состояния у властной хозяйки. А всему виной слухи, о которых шепчутся и слуги, и люди на улицах древнего города Ставрополя.

Сначала графиня вдруг стала подавленной, а потом, раздражение с неуёмную злостью абсолютно на всех, взяли-таки над девушкой верх.

Егор Дмитрич Резник, её верный поверенный, в очередной раз подошёл к двери рабочего кабинета. Прислушался, но все помещения в доме прекрасно защищены Рунной Магией от подслушивания.

Он и сам прекрасно помнил об этом, но подсознательно всё же надеялся услышать хоть что-то. Вдруг, его госпожа слёзы льёт? Хотя… Хотя нет, такое с Полиной никак не произойдёт. Она же, как из железа сделанная. Однако, тут ведь дело-то необычное. Сугубо личное и сердечное.

Полина сидела за своим рабочим столом, сконцентрировав взгляд в одной точке. Мысли девушки уже обрели относительную ясность, после приступа непонимания и растерянности, сменившихся злостью и желанием немедленных действий. Однако, Полина вовремя взяла себя в руки, не позволив эмоциям перейти через край.

Сейчас она снова «Железная Леди Империи Руссии», и хладнокровная демонесса крупного бизнеса. Но что её гложет, не ревность же к Феликсу, в самом-то деле?

Эту мысль она прогоняет, как невозможную, но… Но, что же с ней происходит? Она вдруг почувствовала себя обычной униженной девушкой. Стыдно-то как, а почему?

Полина Потёмкина осознала необходимость излить душу другу, но где его взять? Разве что, Резник, её верный поверенный подойдёт, коли он так и топчется за массивной дверью её рабочего кабинета. Да и нет у неё никого достаточно близкого, разумеется, что кроме него, Егор-Дмитриевича.

Она давно знала о присутствии Резника в коридоре за дверью, так как Рунная Магия фамильного дома всё тайное в нём делает явным, но только лишь для неё. Она наконец-то решилась и подняла колокольчик, валявшийся на полу у своего стула, как последствие буйных минут.

Графиня Потёмкина задумчиво посмотрела на великолепное изделие, расписанное руническими символами и изысканными гравировками, но звонить в него передумала.

— Егор Дмитрич, войдите, — просто крикнула она, прекрасно зная, что её услышат, если она сама этого захочет. — Полноте пороги обивать, — добавила она и взглянула на своё отражение в треснувшем зеркальце.

— Ну вот, ещё и зеркальце любимое разбила, — посетовала девушка, проговаривая слова вполголоса. — Придётся служанкам отдать, чтобы произвели починку, — она продолжила монолог для себя, тем самым ещё больше успокаивая свои нервы.

— К-х, кх-м, я войду? — Резник появился в дверях. — Смею подметить, что в вашем городском особняке, Полина Николаевна, все слуги прекрасно владеют бытовыми рунами, посему с ремонтом проблем не возникнет, — он как-бы небрежно продолжил диалог, нечаянно начатый графиней, для смягчения её настроения и лучшей реакции на себя.

Резник мельком осмотрел результаты приступа плохого настроения у своей хозяйки, окинув взглядом весь пострадавший интерьер кабинета. Разруха царит основательная. Он ненароком подумал, что прозвище «демонессы» не только к делам семейного производства относится, но и к сердечным.

— Проходите, Егор Дмитрич, — графиня сдержанно улыбнулась своему верному поверенному краешками губ. — Присаживайтесь, а на беспорядок не смотрите, — добавила Полина и указала ему на стул за П-образным столом, по правую руку от себя. — Нам с вами нужно поговорить кое о чём, а точнее, мне хочется, чтобы вы выслушали меня, и сами поделились мнением, а может, и советом.

— Лестно слышать от вас о совете, Полина Николаевна, — деланно смутился Егор Дмитрич. — Надеюсь, что это касается завтрашнего бала у Великого князя Ивана Годунова, — Резник специально упомянул этот бал, прекрасно зная, что речь пойдёт не о нём.

Он рассчитывал разбавить мысли хозяйки о слухах другими заботами и делами. Возможно, что концентрация её раздражения уменьшиться, если распылить внимание Полины и на светские дела.

Например, можно попробовать переключить её на думы о подготовке к предстоящему балу, который состоится завтра в Императорском Дворце Ставропольской резиденции Годуновых.

А заодно, и на самом громком светском мероприятии уходящего года, которое самолично организовал младший из монаршего рода, Его Императорское Высочество, Иван Петрович Годунов.

— Вот, всё-таки умеете вы, Егор Дмитрич, перевести разговор на иные темы, когда этого хотите, — снисходительно улыбнулась Полина, и ещё раз указала Резнику на стул. — Проходите уже, прошу вас, присаживайтесь. Может быть, чаю? — она вскинула бровь, вопросительно взглянув на поверенного, и вновь взяла колокольчик, готовясь призвать стойкого к стрессам дворецкого, или кого-нибудь из слуг, кто перепуган не напрочь.

Резник сделал первый шаг и хруст осколков фарфора раздался из-под его сапог. Он опустил взгляд и констатировал множество разбитых сервизов.

Поверенный оглядел всю площадь пола, усеянную фрагментами поломанной мебели с валяющимися статуэтками, оружием старины, свалившимся со стен с порванными холстами портретов великих предков Полины, и остановился в нерешительности.

— М-м-м, госпожа? — Резник оторвался от знакомства с уроном и поднял взгляд на Потёмкину. — Могу я предложить вам пройтись в галерею зимнего сада, где мы побеседуем? А тут пускай поработают слуги и приведут кабинет в прежний порядок, — он обвёл рукой пространство вокруг.

— Ну, что же, — Полина встала из-за стола и поставила колокольчик на треснувшую столешницу. — Я не возражаю, Егор Дмитрич. Давайте пройдёмся туда, куда вы говорите.

С этими словами она вышла к поверенному и взяла его под руку. Они ещё раз взглянули на кабинет и вышли в коридор, где замер дворецкий.

Седой человек, выглядевший безупречно в дорогом костюме, без дополнительных вводных понял, что сейчас нужно. Он ничего не спросил у хозяйки великолепного дома, а лишь поклонился и проводил её взглядом вместе с поверенным, прошедших по коридору рука об руку мимо него.

— Я велю подать чай в галерею, — первым заговорил Резник.

— Да, это хорошая мысль, — согласилась Потёмкина. — Может, что-то покрепче? Как вы на это смотрите, дорогой мой Егор Дмитрич?

— Весьма положительно, — согласился поверенный.

И они вошли в галерею, расположенную в переходе между зданиями, принадлежащими к одному архитектурному ансамблю вместе с основным особняком городской резиденции Потёмкиных.

Великолепные цветы и экзотические растения оригинально смотрятся со снежными сугробами, лежащим за стёклами высоких проёмов окон, берущих начало от самого пола.

Из нескольких мест отдыха, оборудованных диванами с низкими столиками и удобными креслами, они выбрали самое уютное, где и разместились для беседы тет-а-тет. Ну, а вызванные слуги обеспечили их чаем и другими напитками, более тонизирующими и расслабляющими взвинченные нервы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.