Мера человек: Зов - Александр Изотов Страница 17
Мера человек: Зов - Александр Изотов читать онлайн бесплатно
«Так-то лучше. Теперь хоть поинтереснее будет. У тебя же весёлая жизнь, кусочек?»
— Каждый день комедия, — огрызнулся я, — Приоров убиваю, ангелов, демонам рожи чищу.
«О да, мы поладим, гнилушка, ты только копьё не выбрасывай».
Я усмехнулся, вспомнив, на сколько у меня обычно задерживается оружие. Бес, получив картинки моих воспоминаний, только ужаснулся:
«Сраная ты частица, ты обманул меня!»
— А ты нет?
Бес замолчал. Правда, когда я двинулся к выходу, всё же сказал:
«Ткни в жилу дьявольской меди».
— Зачем? — я удивился, но, подумав, поднял копьё.
Наконечник коснулся красной прожилки в камне, копьё чуть завибрировало. Я убрал оружие, посмотрел на остриё — самый кончик чуть окрасился в красный, если не присмотришься, и не заметишь.
«Я взял коррупт в металл, теперь моё копьецо опаснее».
— Моё копьё, ты хотел сказать.
«Ах, ну да, конечно, мой великий господин, чтобы под ноги тебе пролился дождь из каракоза».
Бес был сама почтительность, только ядовитая.
Выбравшись из пещеры, я направился дальше изучать проходы. Бес оказался в этом деле совсем бесполезен — заключённый в деревяшку, он лишнего не чуял, хотя слух у него был отменный.
Мне приходилось использовать свои таланты в ориентировании, тем более, убитый муравей одарил своим примитивным опытом. Но с бесом было явно веселее — он вечно ругался, пытался хитрить, но на поверку оказывался очень труслив. И выведать из него секрет особого труда не составляло, оставалось только придумать, как.
Потому что именно думать бес не давал, болтая без умолку. Я пока не использовал свою власть, чтобы его приструнить, и узнал из болтовни много нового.
Оказалось, это был тот же бес, который сидел на цепи в ауритовой жиле возле деревни Белых Волков. Именно он тогда перенёс меня по приказу Белиара в пещеру под Вольфградом, где я смог вылезти из колодца сразу в крепость к Альфе.
— Я тебе тогда жизнь спас, — напомнил я о том, что уговорил Белиара забрать ослабшего беса в Тенебру.
«О, великий господин, я так благодарен. Я бы до конца своих дней топтал твой прах и растирал ногами плевки…»
— Нулячью твою меру, — выругался я, — Если ты не будешь следить за языком, это копьё пойдёт на дрова.
«Простите, простите мой поганый язык. Ваш прах бы я развеял над нужниками верховных демонов», — бес говорил чуть ли не со слезами.
Видимо, у него и вправду было так мало воли, что он напрямую говорил о своём отношении.
— Так у тебя есть имя?
«Сколько можно повторять…»
— Но как-то же тебя Белиар называл?
«Грязь, мразь, говно, ничтожество… Выбирай, что тебе больше по душе, гнилушка Абсолюта».
Я усмехнулся. Мной как раз исследовался очередной проход, который, по внутренним ощущениям, должен был привести наверх.
— Но ведь… — я задумался, — ты не всегда же был бесом? Как-то же тебя звали…
«Имя даёт волю. Я не волен, и это было давно».
— Ты был человеком?
Ответить бесу не дали. Увлёкшись разговором, я не заметил устроенную на меня засаду.
Надо сказать, муравьи обладали зачатками разума, и догадались подождать меня на выходе. А впереди действительно был выход.
Впрочем, три насекомых-воина мало что могли сделать. Выскочив из-за валунов, наполовину преграждавших подъём, они больше мешали друг другу. Поэтому двое попытались, карабкаясь по стенам, наброситься сверху.
Но в Нулевом Мире работали такие же законы физики, да ещё они и додумались атаковать меня магией земли.
Поэтому один муравей закончил жизнь с копьём в голове, второму я сжёг мозги, перехватив его магию, а третий свалился на выросшую из пола пику.
«Неплохо, неплохо, гнилушка», — смачно чавкая, произнёс бес.
Я, удивившись, вытащил копьё. Кажется, был миг, что в металл впиталась кровь насекомого. А ещё оказалось через несколько секунд, что мне прилетели два жирных светлячка от убитых магией муравьёв. А вот от заколотого прилетел очень тусклый.
— Ты жрёшь мой дух? — возмутился я.
«Так не весь же. Мне тоже сила нужна, я вообще-то в Инфериоре, абсолючья твоя башка!»
Да, делиться духом я ни с кем не планировал. Мне стоило усилий побороть желание просто оставить копьё здесь и идти дальше.
«О, господин, я больше никогда не… кха… кха… постараюсь не делать», — ехидно протянул бес.
Впереди, за лоснящимися телами убитых муравьёв, показались проблески солнечного света. Я прибавил шагу, понимая, что теперь сюда движутся толпы шестиногих защитников.
— Как твоё имя?
«Я же говорил, у нас нет имён. Хозяин никогда…»
— Ты, ничтожество, если сейчас же не вспомнишь, как тебя звали… — с нажимом произнёс я.
«Помню, помню. Как смею я забыть, раз господин приказывает?»
— Имя!
Бес захныкал, сетуя на то, что Белиар очень ненавидел его, и особенно после того, как я уговорил спасти ему жизнь. И что бес никогда не нужен был своему господину, поэтому и не искали его в той ауритовой жиле, где сидел на цепи.
Поэтому и сюда его Белиар посадил, чтобы не мешался. А убить не мог, ведь обещал сохранить жизнь…
— Имя, — уже спокойнее повторил я, — Не лги мне.
Бес обречённо вздохнул:
«Когда-то меня звали Хродрик».
Дерьмо нулячье.
Мои состояние и ситуацию можно было описать только этими словами. Удивление от того, кто оказался заточён в моём копье, и погоня за спиной, где мерно отбивали такт пол сотни муравьёв длиной под два, а то и три метра.
Я нёсся по задымлённой пещере, освещённой трещинами в высоком потолке. Предполагая, что муравьи всё же имеют инстинкты, и не полезут в густой дым, я планировал скрыться в нём.
Дым шёл из дыр в неровном полу, камни которого в некоторых местах были даже раскалены. Я сразу бросил вперёд стихию земли, сканируя поверхность подо мной на приличную глубину.
Камень предупреждал меня, где не стоит наступать, но даже так я пару раз чуть не навернулся. А стихия огня отлично показывала, что внизу раскалённая лава.
Отверстия в полу становились всё больше, соединялись, и мне приходилось уже прыгать с островка на островок, которые на тонких шейках торчали из тлеющей внизу магмы.
В очередной раз перепрыгнув дымящую каверну, я лёг на покачивающийся горячий валун, и слушал, как упавший сзади в лаву муравей истошным стрёкотом предупреждает сородичей.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments