Повелитель времени - Дарья Десса Страница 16
Повелитель времени - Дарья Десса читать онлайн бесплатно
— Посмотри вокруг, терран. Что ты видишь?
— Странную воду. Она как будто замёрзла, но мне почему-то не холодно. Я… не знаю.
— Она не замёрзла. Ты остановил время, когда дотронулся до артефакта. Я изучил твой мозг. Ты отправил в Пустоту много живых организмов. Терранов, протоссов, зергов и представителей других рас в вашей галактике. Но ты никогда не убивал ради удовольствия. Не предавал и не издевался над ранеными врагами. Поэтому я, Урос, явился к тебе с просьбой.
— Просьбой? Подожди, ничего не понимаю. Если ты Зел-Нага, то… как ты можешь общаться со мной? Я читал, что вас давно уничтожили протоссы и зерги. И… где мы теперь?
— Это место между Пустотой и вашим миром. Я не смогу тебе так объяснить, чтобы ты понял. Твой разум не готов к этому и ничего не сможет осознать. Да, нас, Зел-Нага, уничтожили. Но моя сущность не растворилась в Пустоте, и потому я могу общаться с теми, от кого зависит будущее всего живого, что есть в этой галактике, — сказал Урос. — Так ты поможешь мне?
— Я? Простой сержант морской пехоты Доминиона? Тебе? — я от такой идеи улыбнулся даже. Смешно же, честное слово!
— В мире живых существ всё тесно взаимосвязано. Крошечное движение птицы на ветке порождает длинную цепочку событий, создавая одни и прекращая другие. Ты, Майк Джонсон, оказался на перекрестке линий трёх времён, когда прикоснулся к Дарн-Ткуру. И у меня нет времени ждать, когда сюда, в пещеру на Ароверке придёт ещё один терран, который сможет выполнить мою просьбу.
Мне совершенно не верилось в происходящее. «Наверное, я все-таки сейчас умру, — подумал без какого-либо сожаления. — Вот кончится моя клиническая смерть, за ней придет настоящая. Жаль, Анна не успеет. Успела бы реанимировать и подлатать».
— Так ты согласен? — спросил Урос, и в его голосе мне послышалось нетерпение.
«Эх, была не была, — подумал я. — Что мне терять? Всё равно это лишь сон или галлюцинация. Что бы я не сказал, ничего не изменится». И произнес:
— Да, я готов.
Существо издало звук, глубокий и протяжный, напомнивший вздох облегчения.
— Насчет Анны, твоего медика, не беспокойся. Она успеет тебе помочь, — сказал вдруг Зел-Нага.
«Ого, и мысли мои читает», — решил я и опять услышал:
— Каждую.
— Тогда скажи мне, Урос, что я должен сделать?
— Отвезти артефакт Дарн-Ткур на Агрию — это планета в секторе Копрулу. Когда ты прибудешь туда, я сообщу, что делать дальше.
— Как это сделаю? Я же не адмирал космического флота, — возмутился на слова Зел-Нага.
— Используй силу артефакта, — спокойно ответил Урос.
— Да, но…
И снова всё мгновенно пропало вокруг, словно кто-то отключил меня от системы жизнеобеспечения.
Открываю глаза и вижу над собой украшенный странными барельефами потолок того самого зала, откуда началось моё внезапное путешествие в… даже словами не смогу описать то место, где оказался по воле могущественного Зел-Нага. Я поднимаюсь, снова ощущая на плечах привычную тяжесть скафандра. Система жизнеобеспечения информирует, что мои показатели в норме: давление 120 на 80, пульс 90 ударов в минуту, температура 36,7, и в общем-то я совершенно здоровый человек. Только… с головой у меня явно что-то не так.
Ощущаю себя странно. Словно проснулся после долгого летаргического сна. Мне в нем бывать не доводилось. Правда, один раз долго валялся в госпитале после тяжелого ранения. Пуля пробила мне плечо, задев легкое. Операцию, как сказали потом, делали несколько часов, пытаясь закрыть внутреннее кровотечение и вытащить с того света. Сумели, доктора у морпехов Доминиона — лучшие. Мне кажется, круче них только те, что обслуживают семью самого императора. Как доктора назвали то, что делали со мной? Вспомнил: медикаментозная кома.
Вот и теперь я будто из неё вырвался. Поднялся, потянулся, глубоко вдохнул и медленно выдохнул несколько раз. Проверил, работает ли связь. Система в порядке, но сигнал досюда не добивает. Бедная Анна! Представляю, как там волнуется за меня. Уж подумывает, видимо, не вернуться ли ей обратно на базу и вызвать медэвак, чтобы её забрали поскорее. Верно: одной медику тут не выжить.
Наговорил мне этот Урос, конечно, разного. До сих пор башка кругом. Но я потом порассуждаю над его словами. Сначала мне нужно выбраться отсюда. Я прислушался. В микрофонах тишина. А куда подевались зерги, которых я отчетливо слышал, прежде чем провалиться в Пустоту? Отчетливо помню их бешеный рёв. Так они вопят, когда чуют противника и собираются разодрать его на молекулы. Но теперь-то чего заткнулись?
Я взял кристалл, положил его в рюкзак. Артефакт светится изнутри, переливаясь аквамариновыми лучами. Очень красиво, завораживает. Ох ты ж! Вот я идиот! Не проверил! Вдруг эта штука ужасно радиоактивная, а я её себе на спину собираюсь положить! Включаю дозиметр. Он анализирует, но никакого особенного гамма-излучения не выявляет. Всё в пределах нормы, меньше 0,30 микро Зиверт в час. В принципе, мой скафандр может выдержать до 1000 в течение часа, потом и мне начнет перепадать больше обычного.
Так что с артефактом, который Урос назвал Дарн-Ткур, всё в порядке. Ну, насколько так можно говорить об этой странной штуке с непонятными возможностями. Так и не сказал мне Зел-Нага, что толком умеет кристалл. Самому, видимо, придётся разбираться. Как и когда — вот в чем вопрос. Но сначала выбраться из этой пещеры.
Уложив Дарн-Ткур, я пошёл тем же узким коридором. Снова меня провожала лишь гробовая тишина. Я вышел к балкону, посмотрел вперед и наверх, ожидая увидеть там зергов. Прежде они были, и много. Лежали густо, почти один на другом, напоминая живой ковёр. Теперь — ничего. Ни единой твари. Я выключил вмонтированные в скафандр источники освещения, перешел на ПНВ. Просканировал пространство перед собой. Опять ничего. И как быть? Снова использовать пневмопистолет? Что ж, видимо да.
Я деактивирую мину, оставленную раньше. Выстреливаю складным крюком, и он вцепляется в камень на противоположной стороне. Вбиваю кулаком штырь на балконе, затем делаю укол стимпака. Устал, эта сильная подзарядка для организма перед мощным прыжком будет очень кстати. Разбегаюсь, и вот я уже на той стороне. Как и в прошлый раз, замер, готовый к отражению атаки. Но… никто на меня не покушается. Черт, это уже начинает раздражать! Я привык видеть и слышать противника, а тут он словно землю испарился. Не могли же зерглинги в камни зарыться! Или тут ещё какое-то тайное убежище есть, и они засели там и ждут, пока я покажусь? Нет, слишком тупые для этого. Напали бы теперь, пока я в невыгодном положении.
Я, не выдержав, забрался наверх. Думал, хоть здесь зергов увижу. Но всё пространство было пустым и безжизненным. Тогда, наплевав на шум, который издаю, я побежал к выходу из пещеры. Домчался до неё, делая большие шаги-прыжки. Буквально выскочил из пещеры и рванул дальше, не оглядываясь. Метров через триста вдруг в наушниках раздался треск, шум, а потом сквозь радиопомехи послышался усталый голос Анны. Стало понятно, что она твердит эту фразу не первую сотню раз, охрипла даже.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments