Битва за систему Дайнекс - Хельги Толсон Страница 15
Битва за систему Дайнекс - Хельги Толсон читать онлайн бесплатно
Как известно, современные двигатели позволяют разгоняться до одной десятой скорости света, то есть, теоретически, почти до ста миллионов километров в час. Но это теоретически. На практике, чтобы достичь такой скорости, требуется длительный период разгона с равномерным ускорением по стабильной траектории, и тогда, чем дальше полет, тем выше будет скорость, а, значит, можно добиться высоких значений при переходах на большие расстояния в несколько астрономических единиц [12].
Как правило, чем крупнее корабль, тем меньшее ускорение могут выдавать его двигатели, и тем дольше ему необходимо разгоняться и оттормаживаться до нужных скоростей. Поэтому длительные путешествия больших кораблей проходят по заранее рассчитанным траекториям без возможности резко изменить маршрут, не потеряв в скорости.
В случае же движения на небольшие, по космическим меркам, дистанции используются скорости всего в несколько астроузлов, и то, осмысленное маневрирование на скорости более 0,5 астроузла практически невозможно. Так что, для боя корабли используют минимальные скорости, которые позволяют разнообразные маневры и перестроения.
В общем, удрать от уже набравших скорость эсминцев особых шансов не было, да и задача такая не стояла. Я смотрел, как на тактическом экране в лабиринте линий, отображающих орбиты всех значимых объектов вокруг, приближались два схематичных красных треугольника вражеских кораблей.
— До дистанции эффективной стрельбы восемнадцать минут, сэр, — отрапортовал командор Рудгар Хейз. Он, как и положено начальнику оружейной службы, занимал пульт управления вооружением в правой части мостика, как раз напротив навигационного пульта, расположенного у меня по левую руку.
— Скорость ноль два астроузла, сэр. Двигатели в режиме ускорения. Тяга двадцать пять процентов, — это уже был отчет шеф-навигатора Джонсона.
Я развернулся в кресле к сидевшей за резервным пунктом управления мисс Вилсон.
— Старпом, у вас все готово?
— Да, сэр. Я все еще настаиваю, что этот план не оптимален.
— Я понял, стар-коммандер. Отразите потом в рапорте. А сейчас выполняйте.
— Есть выполнять, сэр! — видимо, смирившись с ситуацией, бодро ответила Вилсон.
План и правда был, скажем так… смелым. На самом деле, идея принадлежала Хейзу, я лишь чуть доработал детали.
Вопреки первоначальному плану скрыться на обратной стороне планеты в надежде на то что, вражеские эсминцы разделятся и попробуют зайти с двух сторон, я вел «Дартер» навстречу противнику. Наверняка, альтаирцы решили, что мы выжили из ума. Что ж, попробуем их разубедить.
Я внимательно смотрел на тактический дисплей. Оба альтаирских корабля шли в боевом ордере параллельно друг другу. Их расчет был очевиден — настичь противника и, пользуясь преимуществом в огневой мощи, быстро подавить сопротивление. Дождавшись, когда зеленый треугольник, обозначавший «Дартер», пересек заранее рассчитанную точку, я отдал команду.
— Самый полный назад. Произвести отстрел защитных средств. Рассеивание — тридцать градусов. Задержка активации — сорок пять секунд.
Девять массивных контейнеров медленно поплыли сквозь пустоту космоса по расходящимся направлениям навстречу противнику. Через сорок пять секунд первый из них взорвался, высвобождая специальный аэрозоль, создающий облако диаметром около ста пятидесяти метров, практически непроницаемое для лазерных лучей. Еще через сорок пять секунд взорвался следующий, и так все девять, создав в итоге огромную завесу, полностью скрывшую «Дартер». В современном бою подобные аэрозоли служили основным средством защиты от губительных лучей лазерных орудий — простым, но при этом очень надежным. Проходя через аэрозольную взвесь из мельчайших частиц твёрдого вещества и воды, нарушающих нормальное движение луча за счет дифракции, хаотичного преломления и отражения света от их поверхности, лазерный импульс терял свою мощность и становился не опаснее лазерной указки. Естественно, превращение лучистой энергии в тепловую, происходящее в этом случае, постепенно рассеивало плотность завесы, и через некоторое количество «поглощенных» залпов облако рассеивалось. Но происходило это не слишком быстро и зависело от исходной энергии выстрелов. Залп шестьсотвосьмидесятимегаваттного орудия линкора такая завеса могла выдержать максимум один раз, но вот удары установок на 170 мегаватт, которыми вооружены эсминцы, даже один барьер мог держать довольно долго.
Я шел ва-банк и поставил все девять имеющихся по штату аэрозольных завес. Такое облако с наскока не пробьешь, но вот в последующем бою останется уповать уже только на бронекорпус и маневр. К счастью, на эсминцах не устанавливались электромагнитные ускорители масс, еще называемые рельсотронами. Разогнанной до огромной скорости силой Лоренца болванке эта завеса помешала бы не больше, чем туман — локомотиву. Но такие орудия в силу их огромного размера и объёма необходимых охладителей устанавливались минимум на фрегатах.
Через шесть минут после подрыва последнего контейнера вражеские эсминцы вышли на дистанцию огня. Надо отдать должное капитану «Микасы» — он даже не стал пытаться стрелять через завесу, а просто дал лево на борт для того, чтобы обогнуть облако и выйти на позицию, с которой можно будет вести огонь без помех. А вот «Югао» решил-таки дать залп: пара лучей из носового орудия пронзили вакуум и ожидаемо рассеялись в белесом облаке без какого-либо эффекта. Одновременно с этим он произвел пуск десятка ракет из всех имеющихся на борту установок. Вот это уже было откровенной глупостью. На такой дистанции полётное время ракет составляло почти семь минут. За это время по ним успеют без всяких помех отработать все средства ПКО, начиная от направленных электронных помех до тепловых ловушек и зенитных автоматов. Пытаться бить ракетами в корабль с неподавленным ПКО — пустая трата боеприпасов. Это, кстати, навело меня на мысль, что капитан «Югао» хочет выслужиться на фоне «Микасы», имевшего репутацию лучшего во флоте эсминца. Впрочем, как извлечь пользу из этой догадки, я пока не понимал.
— Мистер Джонсон, курс девяносто. Малый назад. Разворачивайте нас правым бортом к «Микасе».
— Есть курс девяносто, малый назад, сэр.
— Мистер Хейз, готовьте орудия. Нужен залп вот в эту точку, — я отметил на тактическом дисплее зону, где должен оказаться «Микаса» при его маневре обхода, — по моей команде. У вас одна попытка, потом сразу уходим.
— Принял, сэр. Ракеты использовать?
— Нет. Только основной калибр. Ракеты пока побережем.
Поскольку «Микаса» был ближе к краю завесы, выйти из-за нее он должен был первым, перекрывая линию идущему еще правее «Югао». А с учетом расположения орудий на альтаирском эсминце ему придется делать еще и доворот, чтобы поймать «Дартер» в носовую проекцию. В этот момент у нас будет окно возможностей, когда он подставится, пусть и ненадолго, под бортовой залп всех четырех орудий моего корабля. Конечно, с первого попадания вряд ли получится вывести его из строя, но чем черт не шутит.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments