Чистое сердце - Анна Макар Страница 15

Книгу Чистое сердце - Анна Макар читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Чистое сердце - Анна Макар читать онлайн бесплатно

Чистое сердце - Анна Макар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Макар

– Мисс Солли? – из открытого окна выглянуло знакомое лицо.

– Как официально, детектив Брокс! – улыбнулась девушка. – Ко мне еще никто не обращался «мисс».

– Лина, кажется? – немного смутился он.

Девушка кивнула и облизала пересохшие губы.

– Вы зря едете в такое время одна.

– А куда деваться? Я засиделась в библиотеке, – глянула на наручные часы. – Всего–то полседьмого.

– Все равно опасно ходить одной. Давайте я вас подвезу!

– А садиться в машину к незнакомому мужчине разве не еще опаснее?

– Я не мужчина, я – полицейский, – серьезно ответил детектив. – И вы можете сообщить кому–то, что сели ко мне в машину.

– Это лишнее, – отмахнулась она.

– Нет, не лишнее, напишите смс. Я настаиваю.

– Хм, если я напишу такое отцу, он только распереживается.

– Подруге, кому угодно. Я серьезно!

– Ну хорошо.

Лина отправила Келли смс: «Я села в машину к детективу Броксу». И показала ему, намереваясь тут же отменить отправку. Подруга вряд ли успеет прочесть, скорее всего она сейчас не одна. Когда Лина повернула телефон обратно к себе, там уже светился ответ: «Это тот, который красавчик?»

Джерри сделал вид, что ничего не заметил, но уголки его губ дрогнули.

– Отлично, – детектив вышел из машины и забрал у девушки самокат, – теперь садитесь! – он открыл переднюю дверь, пропустил Лину на пассажирское сиденье. – Но больше никогда так не делайте.

Лина спрятала улыбку, написала Келли: «Дура! Он видел твой ответ» и пристегнулась. Подруга тут же прислала смайл, показывающий язык. Детектив пристроил самокат в салоне и вернулся за руль. Машина мягко тронулась.

– А если это написала не я? Или меня заставили написать эту смс? – Лина сделала акцент на слове «заставили».

– Я вас не заставлял.

– Ну, а если бы заставили? Как Келли должна была это понять?

– Хм, можно придумать какой–то пароль для таких случаев. Например, «я села в машину к шерифу Броксу. Кавабанга», – он усмехнулся. В уголках его глаз собрались мелкие морщинки.

Лина заливисто засмеялась.

– Кавабанга? – спросила она, вытирая слезы.

– Ну да.

– Что это вообще значит?

– Это боевой клич черепашек–ниндзя.

– Вам нравятся черепашки–ниндзя?

– Вообще–то нет, но почему–то это первое, что пришло в голову.

– Кажется, лучше использовать это как пароль, если нужна помощь.

– Вряд ли у вас тогда будет возможность написать смс.

– Наверное, – ее улыбка погасла. Теперь ей стало неудобно за свой неуместный смех. – Как идет расследование? – спросила девушка, чтоб завязать угасший разговор. – Есть подозреваемые?

– Пока нет. Лина, раз уж вы спросили. Что вы можете сказать про Сандора Орсоса?

Лина пожала плечами.

– Он всегда вежлив, в основном молчит и работает.

– Он никогда не предлагал вас подвести?

– Было как–то раз. Я тогда с подругами украшала зал. За Келли приехал парень. Я отказалась ехать, чтоб им не мешать. А мистер Орсос предложил подвести, он как раз только закончил. Не настойчиво, – торопливо добавила она. – А я все равно отказалась. Поехала на самокате. Было еще рано.

– А кого–то другого? Ваших подруг?

– Нет, насколько я знаю. А вы его подозреваете?

– Пока мы подозреваем всех.

– Мне направо, вот тот голубой дом.

Машина остановилась у типичного двухэтажного дома Небольшое крыльцо с тремя ступеньками и перилами из белого дерева, стены отделаны сайдингом, на втором этаже крошечный балкон.

– Спасибо, детектив Брокс! – Лина улыбнулась. – До свиданья!

На лобовое стекло упали первые капли дождя.

– До свиданья! Осторожнее!

Лина чувствовала на себе его взгляд, пока шла до самого дома. У двери она повернулась и помахала ему. Он торопливо отвел взгляд и уехал. Ей было приятно его внимание, пусть только как полицейского. Когда девчонки обсуждали «красавчика Джерри» в школе и спорили, женат ли он, Лина отмалчивалась и пожимала плечами. Но да, он красив, даже очень: короткая стрижка, широкие скулы, пронзительный взгляд из–под светлых бровей… Что–то ее занесло…

– Кавабанга… – прошептала Лина и хихикнула.

***

Не успел Джерри припарковаться у дома, дверь распахнулась, и на пороге возник Сэт:

– Наконец–то, – он вскинул руки. – У нас гости.

– В каком смысле?

Сэт скорчил недовольную рожу и махнул головой, говоря «заходи, увидишь». Джерри нахмурился и перешагнул порог.

– В гостиной, – прошептал Сэт и закатил глаза.

На диване его ждала семейная пара. Строгий мужчина лет сорока в темно–синем костюме и ухоженная женщина в черном кружевном платке.

– Здравствуйте! – Джерри вошел и протянул руку. Мужчина встал и крепко сжал ее, женщина тоже легонько коснулась его ладони. – Детектив Брокс. А вы?

– Мы, – начал мужчина, – из Широна. Родители Кэтрин. Джордж и Мелисса Кемплингтон.

– Мы приехали к шерифу, – заговорила женщина. – Он дал ваш адрес и сказал, что это не его дело, и все вопросы к вам. Мы хотели узнать о расследовании.

Джерри кивнул:

– Я ознакомился с документами, в том числе касаемо вашей дочери, с результатами экспертизы, с вашими показаниями. Но пока я не могу ничего сказать. Мы только собираем информацию. Подозреваемых нет. Может, вы хотите что–то добавить?

Женщина покачала головой.

– Как это нет подозреваемых? – возмутился Джордж Кемплингтон. – Уже три недели прошло с ее… с Кэтрин… как ее не стало. Чем вы занимаетесь?!

Женщина тихо всхлипнула и уткнулась мужу в пиджак. Он обнял ее и похлопал по плечу.

– Я приступил к делу вчера. Мы делаем все, что можем.

– Но почему дело не движется?

– Как вы знаете, на месте преступления не осталось никаких следов, нет ни отпечатков, ни образцов ДНК. Вы же подписывали бумагу, что ознакомлены с делом. Вы действительно видели документы?

Мистер Кемплингтон кивнул.

– Пока мы даже не можем с уверенностью утверждать, – продолжил Джерри, – что это дело рук одного субъекта, мы лишь предполагаем.

– Мы будем здесь и не уедем, пока убийца не будет пойман, – заявил мужчина, встал и потянул жену за руку. – Если что мы в мотеле.

– Пожалуйста! Как считаете нужным, – Джерри проводил их до двери.

Когда супруги вышли, Сэт шумно выдохнул:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.