Мой брат с Земли - Геннадий Ищенко Страница 14
Мой брат с Земли - Геннадий Ищенко читать онлайн бесплатно
– У меня нет рекомендации, – признался он. – Хотел договориться с твоим дедом…
– Договаривайтесь со мной, – предложил юнец. – Дадите десять золотых и выбирайте все, что вам понравится. За книги, само собой, заплатите отдельно.
– А тебе не влетит? – развязывая кошель, поинтересовался Лей.
– А кто узнает? – ответил он. – У нас эти рекомендации все равно никто не проверяет. Говорите, что вам нужно, а я подберу. Я их всех прочитал не по одному разу. Силы у меня немного, поэтому мало что получается, но читать интересно. Зря вы удивляетесь. В таких лавках, как наша, могут торговать только маги, а в нашей семье сила есть у всех.
– Мне нужны книги, по которым можно самому выучить магию, – сказал принц. – Главное, чтобы в них было больше заклинаний и они не повторялись. И не предлагай таких больших, как та, которую ты читаешь. Мне надо что-нибудь поменьше.
– Смотрите, – предложил мальчишка. – Это справочник по магическому лечению. Он совсем маленький, а заклинаний – больше сотни, и все они – с подробными объяснениями. Вот «Общая магия». Ее обязательно нужно взять. В этой книге – только боевые, а вот здесь – много самых разных заклинаний на все случаи жизни. Почти все, которые у меня получаются, я взял из нее.
– А что это за книга, которую ты отложил в сторону? – спросил принц.
– Вряд ли она вам пригодится, – ответил мальчишка. – В ней описано, как создавать магических существ. Вы лучше возьмите вот эти. Это «Ментальная магия», «Магия смерти» и книга о магических тварях.
– Я беру все, – решил Лей. – Сколько за них платить?
– Две сотни. Это цена без моей доли.
– Свяжи их вместе или лучше положи в сумку, а я пока отсчитаю монеты.
– Тогда еще один золотой, – предупредил малец, складывая покупки в большую кожаную сумку.
– За золотой можно купить сто таких сумок, – довольно ухмыльнулся принц. – Ладно, демон с тобой.
Лей прекрасно помнил дорогу до постоялого двора, поэтому минут через двадцать был на месте, отвел жеребца в конюшню и, перед тем как подняться в свою комнату, нашел хозяина заведения.
– У меня к вам просьба, уважаемый, – обратился он к высокому, полному эльфу. – Среди ваших постояльцев много купцов. Не скажете, нет ли среди них тех, кто сегодня или завтра отправляет караван в Горлин? Я понимаю, что время караванов подходит к концу, но…
– Есть такой, – кивнул хозяин. – Сказал, что уедет завтра утром со своим караваном к границе. Кажется, он что-то везет для егерей. Тракт проходит через нужный вам Горлин, по-другому там не проедешь. Хотите с ним поговорить? Он сейчас должен быть у себя, в пятом номере.
Поблагодарив хозяина, принц поднялся в свою комнату. Серг до сих пор спал, а вельши лежали на своих подстилках рядом с золотом. Их надо было вывести погулять, но это могло подождать. Оставив сумку с книгами, принц направился в пятую комнату.
– Извините за беспокойство, – сказал Лей, коротко поклонившись открывшему дверь купцу. – Я барон Лей Побер. Мы с братом ехали в Горлин, но он немного перестарался и получил магическое истощение. Через два дня он уже сможет держаться в седле, а пока засыпает на ходу. Я бы подождал, но вынужден спешить. Вы не могли бы выделить нам одну из своих повозок? Это для брата, а я поеду верхом.
– Почту за честь, барон! – поклонился купец. – Я Лифар Ордан. Караван отправляется завтра с утра. Я пришлю к вам слуг, которые помогут отнести вещи.
Договорившись с купцом, принц вернулся к себе и повел выгуливать вельшей в находившийся неподалеку парк. Таких парков в Эрфеде было пять, и все они, а также дворец наместника, были известными в королевстве достопримечательностями. Парк был огорожен, и за вход с животными пришлось заплатить.
«Жаль, что Серг этого не увидит, – думал Лей, рассматривая кроны огромных сосен высотой не меньше ста метров. – Это единственные сохранившиеся островки древнего леса. Говорят, что за Логармом много таких лесов, а у нас такие деревья можно отыскать только в этих парках».
Он шел по выложенной плитами дорожке, а вельши носились друг за другом между деревьями. Из-за пасмурной и холодной погоды других посетителей не было, и звери никому не мешали. Золото осталось только под охраной дверного замка, поэтому долго не гуляли. Когда вернулись, Серг по-прежнему спал. Решив его не будить, принц снял сапоги и лег на кровать изучать покупки. Первым делом он открыл книгу «Ментальная магия» и отыскал описание передачи знаний. Заклинание оказалось не очень сложным, и знания передавались по-разному. Чтобы записать кому-нибудь в голову образ, его нужно было вспомнить и связать с рисунком заклинания. Легко передавалось знание языка. Достаточно было воспроизвести в памяти несколько слов, а все остальное заклинание делало само. Сложнее всего передавались навыки, например, искусство фехтования. В заклинание вплетался образ меча, а потом нужно было следить, чтобы не передать лишнее, например, память о дуэлях.
Было предостережение о нежелательности передавать за один раз много знаний. Могли возникнуть шум в ушах и сонливость. В худшем случае принимающий эльф и вовсе мог стать безумцем. Лей занимался до вечера, а потом поужинал и заставил поесть разбуженного Серга.
– Поешь, а потом будешь спать, – сказал он, стягивая хорка с кровати. – Завтра поедем с обозом, поэтому у тебя будет возможность отоспаться. Надеюсь, что герцог прав и эта сонливость скоро пройдет, тогда мы продолжим путь верхом. Ехать до Горлина с караваном слишком долго. Нам еще придется неизвестно сколько времени искать проводника, а скоро дожди. В столице уже наверняка знают о моем исчезновении, и найдется немало желающих поохотиться за сбежавшим наследником. Хорошо, что к границе ведут три тракта, но нам все равно нельзя терять время! Демон бы побрал этого Лерада!
Утром выехали сразу после завтрака. Сергей уже не засыпал на ходу, но был еще не в том состоянии, чтобы ехать верхом. Он самостоятельно добрался до указанной повозки, устроился поудобнее и сразу уснул. Принц погрузил все сумки с золотом на освободившегося коня и привязал его повод к повозке.
– Можем трогаться, – сказал он Лифару, сев на своего жеребца.
Купец тоже ехал верхом. Он с удивлением посмотрел на вельшей и махнул рукой возчикам. Их на каждом возу было двое, чтобы в хорошую погоду караван мог два-три дня двигаться без ночлега, делая короткие остановки на обед и давая небольшой отдых лошадям. Каждый возчик был вооружен, поэтому никакой дополнительной охраны не требовалось. По городу ехали молча, а когда он исчез из вида, Лифар придержал своего коня и поравнялся с принцем.
– Вы не против моего общества, барон? – обратился он к юноше. – Хотел задать несколько вопросов и, если нужно, предложить помощь.
– А почему вы думаете, что мне нужна помощь? – спросил Лей.
– Давайте я вам объясню, – сказал Лифар. – Я был в столице во время коронации и видел королевскую семью. Повезло стоять рядом с балконом. Прошло полгода, но вы совсем не изменились. Я не знаю, почему у вас столько силы и откуда взялся брат-близнец…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments