Истинные с изъяном - Тара Талер Страница 14
Истинные с изъяном - Тара Талер читать онлайн бесплатно
Натан повернулся и буквально вытащил оцепеневшего инженера вперёд.
— С этой минуты вы переходите под его руководство.
И Лин увидела, как оба — Натан и Гесс — с нечитаемым выражением уставились на полукровку.
Судя по на мгновение широко распахнувшимся глазам незнакомца, тот не ожидал встретить тут соотечественницу. Но к чести Дестрана, он быстро опомнился и шагнул навстречу Лиэнн.
Сердце Лин жалобно сжалось и сбежало куда-то в район левой пятки.
«Вот и всё…», — проскользнуло в голове.
Но тут инженер повёл бровями, широко улыбнулся и протянул ей руку.
— Приятно познакомиться… техник!
«Он меня не опознал! Раз ему не достались способности доу, значит, этот Дестран не полукровка, а, скорее всего, квартерон. Может быть он и унаследовал что-нибудь в малой степени, но сущности не различает», — с облегчением подумала Лин и с готовностью протянула руку.
— Будем знакомы, инженер!
Тот кивнул и повернулся к сопровождению.
— Капитан, помощник, спасибо, что проводили! Теперь функцию проводника возьмёт на себя техник.
— Я тоже могу показать и рассказать, что произошло, пока ты поправлял здоровье, — осторожно заметил Натан. — Присматривал за работами.
— Да, можешь. Но техник объяснит лучше, чем любой из вас, где и что ей пришлось ремонтировать. И подробно, а главное, профессиональным языком, опишет, какие меры были приняты.
— Но Дес, а как же наша проблема? — к дискуссии подключился венерианец, бросил короткий взгляд на капитана и поправился. — То есть, я хотел сказать, что тебе не стоит так нагружать себя с самого первого дня! Ты всего два часа назад вышел из лечебного сна! Надо поберечься. Лин тут и сама управится, а тебе стоит вернуться в… В общем, идём с нами в рубку! То есть, в медотсек.
— Я прекрасно себя чувствую, — полукровка качнул головой. — Что до «нашей проблемы», то могу вас заверить — она проблемой не является.
Натан с Гессом с нечитаемым выражением лиц воззрились на Лиэнн, потом перевели взгляд на полукровку.
И хором произнесли:
— Как?
— Ты уверен?
— Более чем, — невозмутимо ответил инженер. — Подозрения не подтвердились, больше скажу — эта… деталь совершенно новая. Можно сказать, что до сих пор её никто не распаковал. Так и существует… нетронутой.
— То есть? Подробнее, пожалуйста!
Разговаривая с инженером, амьенец нет-нет, да посматривал на Лин, и ей каждый раз хотелось отойти подальше или спрятаться. Но в тесном закутке перед шахтой лифта спрятаться было негде — четыре ровные стены и две двери-купе. Одна — выход на палубу, вторая — вход в лифт.
Приходилось стоять и стараться не привлекать к себе внимание. Ожидая, когда непонятный разговор завершится, и она сможет приступить к своим обязанностям.
— То есть ею никто ещё не пользовался, поэтому она никак не может оказаться… с проблемой, — выпалил Дестран. — В общем, забудь.
Капитан снова посмотрел на Лин и выдохнул с заметным облегчением.
— Это очень хорошо. Но в чём тогда причина повышенного потребления… ммм… топлива?
— Выясню со временем, — пожал плечами инженер. — Mt [3] у двигателей самый оптимальный. Я ещё до травмы сам настраивал. Удельный импульс [4] проверю, вы же без меня пополняли запасы. Посмотрю, что вы там залили, и доложу. Но я уверен, что ты зря поднимаешь панику — от потери нескольких килограммов мы не обеднеем. Усушка там, утруска… А деталь прямо из фабричной упаковки, да. За это отвечаю.
Лиэнн слушала разговор с всё возрастающим удивлением.
— О какой детали идёт речь? О новом клапане? — не выдержала она.
— Д-дда, — споткнувшись на первой букве, подтвердил инженер, быстро обменявшись взглядами с Натаном и Гессом. — О нём, родимом. Новенький, поэтому и работает, как часы.
— Но вы к нему даже не приближались! Откуда знаете, что я поставила новую деталь, а не просто заменила неисправность на старой? — изумилась Лин. — Так можно было, вообще-то.
— Я — инженер, — снисходительно ответил Дестран, — и знаю эту птичку как никто другой. Можешь считать, что на слух определил — клапан новый. Пока здесь стоим, он один раз срабатывал. Я доу, если ты не в курсе. Знаешь, какие у представителей моей расы способности?
— Читала, — буркнула девушка, мысленно ругая себя на чём свет стоит.
И чего, спрашивается, полезла? Надо было прикинуться статуей и молча ждать, когда инженер наговорится.
— Читала, говоришь? Молодец, сработаемся! — кивнул ей Дес и добавил: — Как только капитан и его помощник вернутся к своим обязанностям, мы с тобой приступим к полной диагностике двигателей и других механизмов. Заодно проверю тебя в деле.
— Раз ты говоришь, что проблемы нет, тогда всё хорошо. Тебе виднее. Надеюсь. Натан, нам не стоит отвлекать, — с запинкой пробормотал помощник и потянул капитана за собой. — Идём, у нас полно своей работы! Шлюзы не надраены, газ мятый, ракета того и гляди уйдёт за бугор… [5]
И оба вернулись в лифт.
Лин только бровь вскинула — какие интересные у экипажа взаимоотношения! Но главное — ей больше не нужно опасаться, что полукровка её сдаст.
Жизнь опять налаживалась!
Стоило лифту унести начальство на верхние палубы, как инженер откатил дверь в коридор и сделал приглашающий жест.
— Ну что, техник, показывай, что ты тут начудотворила. Так сказать, оценим масштабы бедствия. Не отставай!
И первым шагнул через порог.
— Какое ещё бедствие? — обиделась Лин. — Я всё отремонтировала, всё работает! И провела диагностику остального оборудования. Вот к двигателям не подходила, мне Гесс не разрешил. Говорит, не надо лезть, если работает.
— Правильно. Мы в гиперпространстве, случись что — даже спасательный корабль не вызовешь. Не говоря уже, что он тут нас ни в жизнь не найдёт без нормально работающих маяков и навигации. А они точно прикажут долго жить, если двигатель взорвётся.
Девушка подавилась вздохом и слегка побледнела.
— Так, не будем о грустном, — широко улыбнулся полукровка. — Пошутил я, не бойся! Двигатели у «Нембуса» отменные и почти новые, никаких неприятностей с ними не будет. Тем более что есть резервный — Натан тот ещё перестраховщик! У нас почти вся механика и электроника продублирована. А маяки и навигационная система вообще автономные.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments