Железная вдова - Сиран Джей Чжао Страница 14

Книгу Железная вдова - Сиран Джей Чжао читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Железная вдова - Сиран Джей Чжао читать онлайн бесплатно

Железная вдова - Сиран Джей Чжао - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сиран Джей Чжао

Мне казалось, я разобралась, что он за человек. Я все поняла, увидев, как настороженно замер Ичжи, когда я рассказала ему, что мою сестру загребли в штат сторожевой башни Яна. Увидев синяк у нее под глазом во время единственного ее видеозвонка семье. Она тогда сказала, что «наткнулась на дрон». Услышав, что она умерла внезапно.

Но пока Ян Гуан ни разу не показал себя чудовищем, способным убить наложницу не во время битвы.

Неужели я ошиблась?

Неужели мои предположения неверны?

Если так, то я уничтожу безо всякой причины не только себя и свою семью, но и надежды на возвращение провинции Чжоу.

«О нем плохо отзываются», – звучит в моей голове приглушенный голос Ичжи. Но, как ни странно, в памяти всплывает и продолжение: «Впрочем, он отказался от нескольких контрактов с компанией моего отца, так что, возможно, суждения, которые я слышал, предвзяты».

«Честное слово, Тяньтянь, я правда наткнулась на дрон». Голос Старшей усиливает хаос в моей голове.

Все происходит слишком быстро. Я бесцельно ковыляю по комнате в таком смятении, что забываю вовремя отвернуться от своего отражения в окне.

И застываю на месте.

Я впервые вижу себя с тех пор, как Ичжи два дня назад выщипал мне брови.

Бледное овальное лицо безупречно – пудра скрывает все изъяны. Влажные глаза кажутся вдвое больше обычного благодаря подводке и персиковым теням. Контурные линии выпрямили и утончили мой нос пуговкой. Губы – как лакированные лепестки розы. Все говорили мне, что если я подчинюсь их стандартам, то стану красавицей. Сейчас я и правда довольно красива.

Такая же красивая, как моя сестра.

Ян Гуан, нежно улыбаясь, подходит ко мне сзади. Нас с ним тоже можно хоть сейчас на постер. Очаровательный Железный Принц и его прелестная наложница.

Если забыть про деревянную шпильку в моей прическе.

Я прикасаюсь к грубо обработанной шпильке. Много лет назад мне подарила ее Старшая, а потом я превратила ее в оружие. Неприятно признавать, но Сяо Шуфэй была права. Это «украшение» до ужаса не к месту.

– С ней связана какая-то история? – Ян Гуан накрывает мои пальцы своими, тоже прикасаясь к шпильке.

Я сжимаюсь. К счастью, мой просторный костюм скрывает это проявление паники.

«Сосредоточься!» – приказываю я себе. Убийство Старшей, конечно, дело его рук – кому еще удалось бы выйти сухим из воды после такого?

– Ты правда хочешь провести ночь в разговорах о шпильках? – Я подношу ладонь к его щеке, глядя на наши отражения в окне.

Сама себе не верю. Как мягко звучит мой голос, какой огонь вспыхнул в моих глазах!

Он в удивлении раскрывает губы. Наклоняется, почти касаясь носом моего уха.

– Вот так прямо, без обиняков? Мне это нравится.

Его теплое дыхание в раковине моего уха пробуждает во мне какие-то древние инстинкты. Мышцы натягиваются, как струны, дыхание ускоряется и становится поверхностным. Кровь бросается в неожиданные места, и мне приходится задавить собственное удивление.

– Правда? – спрашиваю я чуть слышно.

Ян Гуан снова переводит взгляд на наши отражения.

– Есть в тебе что-то особенное. Ты видишь больше, чем другие девушки. Многие очень стесняются, очень стараются не выдать свои мысли. Но не ты. Ты ничего не скрываешь.

– Ты и представить себе не можешь. – Я провожу пальцем по его губам, хотя к чему мне хочется прикоснуться, так это к его короне.

Противно, что я согнула себя под общие представления о том, какой должна быть девушка: готовой ублажать, готовой служить.

И все же благодаря притворству я получила преимущество – власть человека, которого недооценивают. И это мне нравится.

Он берет мою руку и целует кончики пальцев. С долгим многозначительным вздохом я поворачиваюсь и обхватываю его лицо ладонями, как с Ичжи сегодня утром.

Мне больно оттого, что это происходит не с ним. Но мое тело принадлежит только мне и никому больше. Я предпочла использовать его для убийства и мести. И я добьюсь своего любой ценой.

Я наклоняю голову Ян Гуана ради второго поцелуя в моей жизни. Менее нежного, менее робкого. Менее торопливого.

Когда горячий кончик его языка раздвигает мои губы, я не в силах удержать рвущийся из меня вздох. Движения его губ становятся более агрессивными, и мой разум рассыпается на кусочки. Забранная в доспехи рука бежит вниз по моей спине, и я ощущаю кожей каждую складку своего костюма. Голова запрокидывается, когда Ян Гуан снова подхватывает меня на руки. Ступая по шуршащим тростниковым циновкам, он устремляется к кровати, спрятанной за шелковыми шторами.

Итак, момент настал. Сейчас это произойдет. Событие, о котором мои родичи всегда говорили как о величайшем преступлении. Потеря «самого драгоценного дара», который я могу преподнести мужчине.

Что же, по крайней мере, прежде чем убить нас обоих, я узнаю, почему вокруг этого столько шума.

К тому моменту как Ян Гуан опускает меня на постель, я распаляюсь настолько, что ничего другого уже не чувствую. Кровать стоит внутри резной деревянной загородки, похожей на высокий платяной шкаф с закругленным входом. Кисточки в моих волосах позвякивают на прохладном шелке простыней. Ян Гуан влезает следом, продавливая коленями матрас по обе стороны моего тела. Меня окружает исходящий от него запах металла. Он все еще в доспехах, и я это остро осознаю. Интересно, как пилоты их снимают? Просто руками или доспехи по мысленной команде соскальзывают сами, как коконы с тех самых куколок?

Он прокладывает дорожку из поцелуев по моей шее. Я рефлекторно запрокидываю голову. По телу пробегает дрожь, как электрический заряд, пробуждающий незнакомые ощущения, способные меня поглотить. Я и не знала, что могу чувствовать такое. Прикусываю губы, чтобы не застонать. Нельзя терять самообладание.

Но если я хочу, чтобы Ян Гуан утратил бдительность, я должна поддаться.

Я представляю, что ко мне прикасается, меня целует Ичжи, и осмеливаюсь немного расслабиться, хотя сердце бьется о ребра так, словно пытается вырваться из горящей клетки. Я устремляю затуманенный взор на фонарики, просвечивающие сквозь виноградную лозу, вырезанную на раме кровати. Кажется, я превращаюсь в пар.

Потом Ян Гуан отстраняется, проводит костяшками пальцев по моему подбородку, заглядывает мне в глаза.

– Ты уверена, что хочешь этого, любопытная девушка? – шепчет он.

Я вырываюсь из транса.

И из своей решимости, своей уверенности.

Шевелю губами, но ничего не могу произнести.

«Это правда, что ты убил мою сестру?» Я не должна задавать этот вопрос, но мне необходимо найти на него ответ.

Я испытующе смотрю в его глаза. И почему в них столько искренности? Как же это мешает! Мне нужно собраться. Мне нужно…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.