Быстрые перемены - Вадим Панов Страница 13

Книгу Быстрые перемены - Вадим Панов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Быстрые перемены - Вадим Панов читать онлайн бесплатно

Быстрые перемены - Вадим Панов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Панов

– Париж, – коротко ответил Лебра, поскольку Фатма демонстративно отвернулась. Девушка до сих пор злилась на бестолкового дикаря, и даже переезд в «город влюблённых» пока не растопил её сердце. То есть Фатма, конечно, обрадовалась, похвалила Лебру за выбор, и ночью они долго бродили по набережным Сены… Но с Копыто до сих пор держалась крайне холодно.

– Странное какое название, – прокомментировал уйбуй. – Но я его где-то слышал.

– В книжке? – не подумав, ляпнул шас.

– Может, и в книжке, – не стал отрицать Копыто и раскрыл учебник, который теперь постоянно таскал с собой. Судя по всему, это была единственная книжка, которую он пытался читать после азбуки. – Кажется, где-то здесь…

Возможно, в недрах турецких описаний арифметических действий бравому уйбую и в самом деле попадалось похожее на слово «Париж» сочетание букв, однако выяснять это Лебра не стал: выдернул из рук Копыто учебник, сунул ему же за пояс и коротко сказал:

– Опаздываем.

– Куда? – поинтересовался любознательный дикарь.

– По делу.

– Будешь учить меня воровать большие деньги через компьютер?

– Буду учить тебя тратить большие деньги.

– Это я умею, – осклабился Копыто. – Я в «Средстве от перхоти» столько тратил, что самому потом страшно делалось. Вот, помню, на остатки доходов с вискокурни…

– Тратить с умом, – уточнил шас, не позволив собеседнику углубиться в дебри воспоминаний.

Лебра надеялся, что Шапка заткнётся, однако услышанное слово «ум» заставило Копыто сменить тему и с надеждой попросить:

– Научи меня играть на бирже.

– Сначала на волынке.

– Почему на волынке?

– Она тоже унылая.

– Как игра на бирже?

– Как учить тебя.

Фатма хмыкнула. Копыто, который сначала хотел возмутиться ответом Лебры, хмыканье услышал и на всякий случай промолчал. Но меньше чем через минуту снова занудил:

– Куда мы идём?

– К одному шасу.

– В гости?

– Тратить деньги.

– В гости за деньги?

– За покупками.

– Зачем нам за покупками?

– Затем, что кое-кто потратил кучу чужих артефактов на глупые, не приносящие прибыль развлечения.

– Я не развлекался, а грабил и планировал получить прибыль, – важно ответил Копыто. И грустно добавил: – А деньги ты сам велел сжечь…

///

Кадир Хамзи, не самый известный, но достаточно успешный контрабандист магической энергии, выбрал для резиденции тихую улицу дю Платр в старом районе Парижа и обосновался на ней под видом скромного торговца сувенирами. Обосновался именно на ней, а не в Тайном Городе, что в общем было нехарактерно для специалистов его профиля. Как правило, контрабандисты предпочитали действовать наскоками: появлялись в нужном городе, встречались с контрагентами, заключали сделки и исчезали, не желая нарушать режим секретности. Конторы контрабандисты открывали в Москве, но Кадир оказался исключением. В своё время он влюбился в обыкновенную человскую женщину, а затем – последовав за ней – и в Париж, совершая «налёты» на Тайный Город – за магической энергией и прочим необходимым товаром.

Дела Кадир вёл осторожно, контрагентов – челов, обладающих магическими способностями, но не знающих о Тайном Городе, – выбирал тщательно, являлся к ним строго под мороком, никогда не приглашал к себе и потому о том, что скромная лавка на рю дю Платр являла собой магазин подлинных колдовских устройств, было известно только жителям Тайного Города – лавка старого Кадира значилась во всех путеводителях, и путешественники частенько заглядывали к нему без дела, просто поболтать.

– Дай я на тебя посмотрю, сынок… Красавец… красавец… – Старик похлопал гостя по груди. – А братец твой таким же вырос или остался балбес балбесом?

– Таким же вырос, – улыбнулся Лебра. Они с близнецом частенько ругались, но то дела внутренние, семейные, а перед знакомыми Лебра всегда за брата вступался.

– Хорошо, если так, он всегда был умненьким. – Кадир перестал поглаживать дальнего племянника и мельком посмотрел на его спутников. Мельком. И кашлянул, намекая, что если есть серьёзное дело, его лучше обсудить наедине.

– Мы вместе, дядя Кадир, – твёрдо произнёс молодой шас.

– Я вижу. – Старик вернулся за прилавок и улыбнулся: – Какими судьбами в Париже?

– Путешествуем, – коротко ответил Лебра.

– В какой фазе?

– Оторвались от преследования.

– Молодец, – одобрил Кадир. – Надеюсь, не сильно поиздержался?

Хвастаться благосостоянием шасы не любили, наоборот, предпочитали прибедняться, поэтому ответил Лебра уклончиво:

– Бюджет у нас, конечно, не «газпромовский». – И горестно вздохнул.

Копыто открыл рот, собираясь напомнить о сожжённых в стамбульской ванне деньгах, но Фатма наступила дикарю на ногу, дав понять, что не следует мешать шасам вести дела.

– Я всегда говорил, что ты умный, – похвалил дальнего племянника старый контрабандист.

– Умный у нас Майно. А я смышлёный.

– Ну… если тебе удобно так думать… – Кадир повторно посмотрел на спутников Лебры. На этот раз – акцентированно. Чётко давая понять, что не в восторге от выбранной родственником компании.

– Это Копыто Шибзич. – Лебра кивнул на уйбуя.

– Решил продюсировать уличную преступность?

– Мы вместе бежали из Тайного Города.

– Бывает, что во время поспешного бегства теряют багаж.

– Багаж я потерял. А Копыто – со мной.

Шапка приободрился и зачем-то показал Кадиру учебник.

– Ну… ладно. – Старик поджал губы.

– А это Фатма. Моя невеста.

Девушка вздрогнула, но промолчала. Кадир же в лице не изменился – как стоял с поджатыми губами, так и продолжил стоять ещё секунд десять. А затем вспомнил о собственном, сделанном много лет назад выборе – который тоже не понравился семье, вздохнул и спросил:

– Что тебе нужно, мой мальчик?

– Артефакты.

– Какие?

– В том числе – боевые. – Лебра улыбнулся: – Я знаю твои цены, дядя Кадир…

– Мои цены – для тех, кто не знает о Тайном Городе, – перебил его контрабандист. – А тем, кто из него бежит, я продаю товары по себестоимости.

– Что? – неожиданная фраза заставила Лебру вытаращиться на старого шаса.

– С минимальной наценкой, – уточнил Кадир. – И хватит тут лыбиться… говори, что нужно?

///

– Портал? – переспросил Барс.

– Если можно, – осторожно подтвердил Морон.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.