Испорченные сказания. Том 1. Бремя крови - Ксен Крас Страница 123

Книгу Испорченные сказания. Том 1. Бремя крови - Ксен Крас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Испорченные сказания. Том 1. Бремя крови - Ксен Крас читать онлайн бесплатно

Испорченные сказания. Том 1. Бремя крови - Ксен Крас - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ксен Крас

– Но имел ваш родственник, ваш лорд, ваш правитель! – Роул не унимался. – Теперь понятно, что если у лорда Флейма есть родственники не только в его землях и Санфелле, но и здесь, то скрыть похищенного мальчишку и найти средства на войну не так сложно.

– Я не понимаю, к чему вы это.

– Вы всё прекрасно понимаете. Сейчас сражение идёт с Глейгримами, но никто не знает, на чью Династию переключится ваш правитель после. Я вижу вас насквозь, милорд, и не позволю причинить вред моему правителю. Быть шпионом для своего правителя, живя на безопасном расстоянии от войны и расправы – удобный и изящный ход. Но Флеймы не так хитры и сильны, как бы вам хотелось. Советую задуматься о вашем будущем и особенно о его существовании.

– Вы мне угрожаете?

– Как вы могли подумать обо мне такое, милорд? Я лишь забочусь о вас и вашей Династии. Доброй вам ночи, – воин и впрямь проводил Арло до замка, за разговором писарь этого и не заметил.

Он поклонился, развернулся и ушёл, оставив Флейма в недоумении и с тяжёлым грузом на сердце. Писарь чувствовал, что только что стал свидетелем начала чего-то плохого, опасного и он почему-то вынужден принимать в этом участие.

Вихт

Рассвет.

Было ещё очень рано, а Вихт уже не спал. Лекарь с платком отправился четыре с небольшим цикла назад и ещё не вернулся, а лорд всё ждал его и не находил себе места.

Ранние подъёмы, свойственные Вайткроу, в последнее время стали для него проклятием. В обществе друга правитель чувствовал себя комфортнее, он хотел отвлечься хотя бы на то, чтобы узнать, как успехи с изобретениями. Беда заключалась в том, что незаконнорождённый сын Холдбиста предпочитал вести более ночной образ жизни – ложился за час до рассвета и вставал не ранее обеда. По глупости Вихт поначалу с этим боролся и пытался будить бастарда, но по утрам тот проявлял самые отвратительные качества Холдбистов, бранился, словно всю жизнь провёл в Квартале Умельцев, и иногда даже кидался сапогами.

Для собственной безопасности Вайткроу его приближёнными и советниками было решено до полудня не заходить в покои друга лорда.

Поэтому после завтрака и посещения озера, где теперь поселились Амфи и Оафи, скучающий юноша развлекал себя сам. В его голову лезли мысли о спасении Фейг, желательно героическом, о том, как он утрёт нос её нынешнему мужу. Лучше всего выразить свои пожелания получалось в искусстве, и если написание картин требовало от Вихта вдохновения, то поэма сама родилась в его голове.

Довольно краткая, но ёмкая, она описывала, как Вайткроу отправился на рыцарский турнир в земли Старскаев, тот, что проводился четыре раза в год, и там встретил своего главного противника Ротра Холдбиста и, конечно же, возлюбленную леди Фейг. В последних строках он описывал свою радость от встречи, красоту и добродетель бывшей невесты. Увлечённый, он совсем позабыл о времени и, когда спустился к обеду, встретил там Рирза – для бастарда этот приём пищи назывался завтраком.

– Это твой коварный план или чертёж осадного орудия?

– Хорошего утра, Рирз. Не совсем. Ты достаточно проснулся, чтобы послушать меня?

– Очередное творение лорда Вайткроу недопустимо игнорировать! Но не забывай, что мы решили выбрать для меня имя Зерир – знать о нашей дружбе раньше времени отцу не стоит.

Восторга стихотворение чуть выше среднего уровня, разумеется, не вызвало, но незаконнорождённый Холдбист оценил его весьма высоко.

– И какие у тебя планы? Хочешь в самом деле отправиться на турнир и сразиться на нём с Ротром? Я уверен, что это…

– Да.

Не только Рирз поразился этим ответом.

Вихт и сам думал, что турниры – не то, в чём он силен, однако что-то манило его. Он вдруг понял, что должен отправляться, причём незамедлительно.

– Прости, я не расслышал. Ты ответил, что хочешь?

– Да. Да! Это отличная идея – мы поедем на турнир!

– Зачем?

Вихт готов был принести обет, что друг хотел сказать несколько более длинное предложение и добавить в него нелицеприятных слов, но каким-то чудом сдержался.

– Я думаю… Нет. Знаю, что так правильно. Выезжаем завтра, надо всё подготовить.

– Вихт, погоди. Не стоит принимать скоропалительных решений! Может быть, мы отложим до следующего турнира? У тебя ещё будет время покрасоваться в доспехах, когда мы вернём Фейг. Хоть здесь устраивай свои турниры, но не сейчас.

– Нам надо это сделать именно сейчас. Если у тебя нет времени, я отправлюсь один. Но мне очень нужно туда попасть.

И, сколько бы сын Рогора ни отговаривал его, лорд-правитель не отступал от решения. Смирившийся с тем, что среди Вайткроу появился очередной умалишённый лорд, Рирз, не забывая отпускать язвительные комментарии, предупреждать, а порой и вовсе обзывать Вихта, неохотно принял участие в сборах и с ещё меньшей охотой отправился вместе с ним.

Они, в сопровождении воинов и рыцарей, с несколькими придворными, что согласились покинуть насиженные места, пересекли земли Вайткроу с юга на север, прошли земли Стоунвиндов и долго искали переправу через Снежную реку – даже в самый жаркий день вода в её быстром течении оставалась ледяной, виной этому было обилие ключей и то, что начало своё она брала в горах Виндхилл.

А лорд всё гнал лошадей, он торопился, хотя к турниру они успевали и, даже по самым пессимистичным подсчётам, должны были оказаться на месте за день до начала.

На реке они потеряли три дня, сделав большой крюк, чтобы отыскать целый мост, – те самые, что успели сэкономить благодаря наследнику-южанину. Таким образом, прибыть они умудрились в день перед началом мероприятия. Этого хватило, чтобы разместиться, записаться, поужинать и немного отдохнуть.

Утро выдалось суматошным, вставать рано пришлось всем, озлобленный и невыспавшийся Рирз ворчал, отпускал недобрые шуточки и не понимал, почему ему досталась роль пажа.

– Почему я паж? Теперь я должен бегать по полю, привлекая внимание, и подавать тебе оружие.

– А как ещё мне тебя надо было назвать? Ты сам не хотел представляться настоящим именем.

– Ты мог назвать меня придворным, воином, на худой конец. Но тебе пришёл в голову только паж.

– В следующий раз ты сам будешь решать все эти вопросы.

– Вихт, из тебя такой рыцарь, что следующего раза может и не быть!

– Не преувеличивай. Всё будет хорошо. Мы там, где должны быть, и скоро мы поймём, что это значит.

– То есть ты сам не понимаешь, почему мы здесь? Замечательно! Шлем… Где шлем? Ты же сказал, что собрал всё, что необходимо. Где твой шлем?

– Ты же паж, ты и должен следить за моими доспехами, Зерир.

– Я рад, что благотворно влияю и ты научился язвить, но сейчас не время. Твой выход через несколько минут.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.