Конфедерация Авалона - Михаил Кисличкин Страница 12
Конфедерация Авалона - Михаил Кисличкин читать онлайн бесплатно
— Именно так, — кивнул тот. — Мой остров находится на границе владений Тайр-шера, и мне приходилось заплывать во время охоты далеко в океан, так что мне известно немного больше, чем некоторым, — важно заявил он. — Да, я знаю координаты. Точнее, я даже видел его издали, как и черного змея, но подплывать ближе не решился. Морских носорогов там полно! Нам приходилось видеть их трупы с оторванным одним укусом желудком, или перекушенных надвое! Змею же надо чем-то питаться… Но с моим суденышком вблизи ловить нечего, нужна большая эскадра и много сильных магов. Или корабли равные по силе вашим, земляне…
— Да что это за острова такие! — не выдержал я. — Рассказывайте, хватит темнить! Урв-шер, Квайра, раз начали, продолжайте.
— С зачистки одного из таких островов начал свою карьеру Тайр-шер, — пояснил маг. — Тогда-то он был один из лидеров союза островов тельнор, но после того как его эскадра сумела взять под контроль черный остров, кандел у него разом стало очень много. А еще — после этого случая ему стали подчиняться морские звери.
— Говорят, человеческий союз на севере захватил один из таких островов, — добавила Квайра. — Может и еще у кого-то это получалось. Точно про черные и золотые острова известно мало. Кто-то говорит, что там находятся руины древних магов или высших технарей. Кто-то, что это бывшие базы наших кураторов, еще с тех времен, когда они пытались освоить Авалон сами, вместо того, чтобы загребать ресурсы нашими руками. Черные острова — небольшие, безжизненные, вроде вулканических. Золотые, если они существуют, — наоборот, покрыты зеленью, на вид вполне гостеприимные. Вот только высадиться там очень, очень сложно, их охрану не сравнить с той, что сторожит кристаллы хозяев от новых посевов. Однако и награда соответствующая, — закончила магичка.
— Где именно находится черный остров? — неожиданно спросил молчавший до того Матвей, сидящий за одним столом со мной. — Урв-шер, ты можешь указать его координаты хотя бы приблизительно? Если его нет на карте или он за пределами доступной зоны плавания, то это треп ни о чем.
— Могу, — не стал отпираться маг. — Посмотри свои треянские лоции, капитан. Отметка должна быть на северо-северо-востоке, примерно в восьми днях плавания от моего острова. Похожа на крабовую клешню, совсем небольшая по площади, рядом никаких других островов нет.
— А точнее? — нахмурился моряк.
— Как я тебе скажу точнее? Впрочем, можно попробовать перевести расстояние в ваши мили и…
— Ладно, не надо, — отмахнулся Матвей. — Ярл, разрешите подняться наверх в мою комнату, к компьютеру? Я быстро, уточню информацию.
— Давай, разрешаю, — кивнул я.
— Можешь еще у треян запросить информацию, капитан, — сказал в спину вставшему Матвею Урв-шер. — Я у кройт уточнял, это он. Так-то кураторы ничего нового не расскажут, но если задать прямой вопрос, то будет прямой ответ. Если остров найден, то они подтвердят.
— Мне вот другое интересно, — спросил я мага, когда Матвей вышел. — Почему ты про черный остров знаешь, а Тайр-шер там так и не побывал?
— Потому что никакой выгоды сдавать информацию у меня не было, — тут же ответил Урв-шер. — Тайр-шеру лишь бы только отбирать, а на награду он прижимист. Хуже того, считает, что все ему должны. А в жизни всякие случаи бывают, иногда надо уметь подождать, — философски заметил маг. — Я остров случайно нашел, когда преследовал «носорогов», а потом нас штормом маленько потрепало и отнесло далеко… Не думаю, что кто-то еще о нем знает. Слушай, ярл, давай так: мои двадцать процентов от награды треян, плюс справедливая доля от добычи за участие в десанте и охоте на змея, идет?
— Погоди ты с наградой, — поморщился я. — Лучше расскажи про этого самого змея.
— Я думаю, что он охраняет остров, — пояснил маг. — Огромная же тварюга, скажу я тебе! Толстая как кит и длиннее вашего «Дерзкого». Наверняка магическая. Вблизи, впрочем, я его не видал, опасно это. Лишь издали у самых скал бухты разглядел. Но, раз уж вы морских зверей Тайр-шера своей техникой глушите, то и со змеем справитесь. Наверное…
— А на острове что? — не удержалась от замечания Юля.
— Говорю же, не знаю. На том острове, который нашел Урв-шер, сейчас, по слухам, только развалины какие-то остались. Но что-то очень ценное для кураторов там точно было. Тайр-шер все засекретил, однако разбогател он резко.
— Хорошо, подождем Матвея, — вздохнул я. — Тогда и примем решение.
Наш адмирал появился в столовой минут через двадцать и выглядел он взволнованным. Не говоря ни слова, под внимательными взглядами людей, тельнор и ваэрия он подошел ко мне и подал сложенный листок. Развернув его, так, чтобы избежать посторонних взглядов через плечо, я прочитал короткий печатный текст.
«Саша, похоже, серый не врет. Остров обнаружился в открытом океане на самой границе зоны действия карты, примерно в двух тысячах миль на север от Авалона. Я связался с Пашей, он отправил запрос, треяне подтвердили — это он. Награда за изъятие артефактов из руин черного острова — сто пятьдесят тысяч кандел. Кроме того, они обещают купить задорого все находки, которые мы доставим на Авалон».
— Ну что же, господа союзники, ситуация изменилась, — сказал я, убирая листок в карман. — Вместо военной, будем планировать исследовательскую экспедицию для улаживания наших общих финансовых проблем. Впрочем, это не так уж много меняет…
Закончилось наше вечернее совещание дележом трофеев, оставшихся после разгрома эскадры Тайр-шера. И, после недолгого, но эмоционального обсуждения, общине Авалона все же отошло две трети добычи. Конечно, союзники были не слишком довольны таким раскладом. Урв-шер сидел с кислой рожей, Твайна хмурилась, Клейнн и Вейсс вовсю жаловались на отсутствие рабочих рук, саженцев с родного мира для гнезд и слабость флота. У всех денежные проблемы стояли в полный рост. Но все же ваэрия согласились с моими доводами. И дело было не только в моей жадности или самодурстве, против которого вассалы не решились возражать. И хозяйкам, и Урв-шеру было кристально понятно, что люди играют в конфедерации первую скрипку, а земные корабли — самая боеспособная часть будущего экспедиционного флота. Поэтому и подстраиваться им придется под людей. Все по справедливости: в конце концов, наши усилия в разгроме тельнор оказались решающими, а расходы на военную кампанию наибольшие. Да и самые весомые траты на экспедицию тоже ложатся на землян. «Дерзкий» с «Бойким» сильнее любого корабля ваэрия или тельнор, но их участие в дальнем походе стоит недешево, что там говорить… Одно топливо чего стоит — четыреста с лишним тонн дизеля, нужные для полной заправки «Дерзкого», тянут почти на семь тысяч кандел! Конечно, горючее у нас еще оставалось, но маневры Матвея вокруг вражеской эскадры изрядно опустошили топливные танки. А ведь еще нужно помнить и о боеприпасах взамен истраченных, и о закупке запчастей, и о провизии с расходными материалами. На автоматической пушке скоро пора ствол менять, имеющийся порядком изношен. А это отдельный и тоже очень дорогой геморрой. Флот — вообще удовольствие недешевое. Тем более, такой как наш, с кораблями, пригодными и для рыбалки, и для береговой обороны, и для пиратского похода «за зипунами». За универсальность приходится платить дополнительную цену, ничего не поделаешь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments