Проклятый эксперимент. Бонна - Вера Чиркова Страница 11

Книгу Проклятый эксперимент. Бонна - Вера Чиркова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Проклятый эксперимент. Бонна - Вера Чиркова читать онлайн бесплатно

Проклятый эксперимент. Бонна - Вера Чиркова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Чиркова

— Почему это не спросила? — искренне изумилась донна, — первым делом задала ей вопрос. Но она приходила не за этим. Экономка возмущалась поведением Берта, взявшего для меня еду без ее разрешения.

Лиарена отлично понимала, что этим сообщением копает глубокую пропасть между собой и Тильдой, но точно так же знала, что возможности подружиться с властной экономкой у неё все равно не было. И вряд ли могла когда-нибудь появиться.

— Хорошо, я займусь этим сразу же после обеда, — подавив вздох, пообещал Ниверт, — а чем вам не понравилась Джена?

— Лучше спроси у неё, почему ей так не понравилась эта работа? Я дала ей задание и с тех пор её не видела, — сердито фыркнула донна, одарив спутника возмущённым взглядом.

И тут же озадаченно смолкла, заметив мелькнувшую на его губах довольную усмешку. Так это он что же… проверял её или нарочно злил, чтобы Лиарена не выглядела слишком довольной своей выдумкой с нарядом? Или не хотел, чтобы кто-то заподозрил в их совместном приходе что-то большее, чем есть на самом деле? Или есть еще какая-то, неизвестная пока донне причина, по которой она должна выглядеть злой и всем недовольной?!

Так это не так и далеко от истины… ноги бы ее тут не было, если Тайдир не заупрямился и отдал матушке внука. Лиарена на миг представила, как бы хлопотали и вились вокруг малыша служанки и домочадцы в ее доме и помрачнела еще сильнее. Мужчины иногда слишком упрямы… когда принимают какое-то решение, даже если можно найти оправдание их поступкам.

— Мы пришли, — тихо сообщил Ниверт, склонившись к девушке так близко, что коснулся щекой платка, — места нам приготовлены рядом с дорином.

— Мне обрадоваться или пора плакать? — сердито прошипела донна, припомнив недавнее предупреждение о мстительности невест.

— Просто помалкивайте, — спокойно посоветовал советник, переступая порог праздничной трапезной.

Или скорее, пиршественного зала, где богато сервированные столы стояли широкой подковой, оставив посредине свободную площадку для снующих пчёлками слуг и менестрелей.

Дорин уже сидел на месте, как и все пятеро невест и большинство гостей. Потихоньку подходили и устраивались с краю только домочадцы, которых у Тайдира было значительно меньше, чем у всех остальных. Несколько лет назад, когда все жители замка, кроме воинов, по обычаю перебирались на лето в дальнее поместье, на обоз, вставший привалом в тенистой рощице, напали твари проклятых болот.

Шагая с Нивертом позади высоких спинок стульев, в которых сидели гости, Лиарена прикидывала, как бы понезаметнее устроится на своих местах, и даже ступать старалась неслышно.

Однако у дорина, как выяснилось, были приготовлены на неё свои планы.

— Прошу приветствовать донну Лиарену, — громко сообщил он, легко перекрывая звучным голосом властвовавший в столовой лёгкий шум, — названную мать наследника Каринда.

В огромном зале мгновенно стало тихо, как будто все вымерли, только тоненько звенела ложечка, которой что-то помешивала в своём бокале одна из престарелых приживалок.

— Садитесь, — вежливо отодвинув кресло, усадил в него онемевшую от неожиданности спутницу советник, затем невозмутимо устроился рядом.

— Квиты, — еле слышно прошипела донна, начиная понимать, что Ниверт никак не мог не знать о замыслах своего кузена.

— Чего вам положить? — словно не услышал этого Ниверт, и принялся заполнять тарелку девушки всеми самыми изысканными яствами.

Гости тоже, наконец, отмерли и завозились, тихо переговариваясь, зазвенели бокалами и столовым серебром, но донна кожей чувствовала на себе внимательные взгляды и сердилась все сильнее. Однако виду старалась не подавать, спокойно ела предложенные ей кушанья, кротко отвечала на вопросы неугомонного Ниверта и пыталась решить, нужно ли отказаться от оказанной ей чести, или это ничего уже не изменит? Раз все равно все уже всё услышали своими ушами и успели сделать выводы.

Хотя, справедливости ради, нужно признать поступок Тайдира довольно выгодным для Лиарены, хотя и только наполовину. Теперь даже самые упорные и обозлённые на Дильяну слуги будут вынуждены признать власть и права ее сестры, хотя и бы и против своего желания. Названная мать — звание пожизненное, и обычно оно закрепляется ритуалом, либо особым указом. Хотя и такое вот принародное объявление дорина имеет не меньшую силу.

Но, с другой стороны, Лиарена теперь не сможет, как намеревалась, решаясь на приезд сюда, лет через шесть передать воспитанника учителям и наставникам и вернуться в дом приёмных родителей. И этот поворот судьбы больно ударил девушку своей неожиданностью и непреложностью.

Оттого-то донна довольно хмуро пресекла попытки ближайших гостей поздравить ее с важной должностью, и одарила еще более мрачными взглядами молодых мужчин, попытавшихся отпустить ей немудрёные комплименты.

Их было тут довольно много, этих донов и просто воинов, сопровождавших знатных невест и со всем пылом юности искавших как легкомысленных развлечений, так и выгодных союзов. Ведь дорин выберет всего одну невесту, а утешать остальных достанется именно им. И вряд ли хоть кто-то из девушек уедет отсюда без предложений о помолвке или без занозы в сердце.


После того, как поварята разнесли по столам блюда с жареным на вертеле бычком, и гости, успевшие выпить не по одному кубку вина, начали говорить и смеяться в полный голос, Лиарена решилась сбежать из-за стола. Ее душу давно тянула тревога за племянника, которого она оставила на хотя и честных, но не очень опытных нянек.

Девушка искоса покосилась на Ниверта, что-то тихо обсуждавшего с дорином, и, осторожно соскользнув со стула, направилась к выходу. В дверях донна едва не столкнулась с одним из поварят, и тот сначала нахмурился, но тотчас сообразив, кто стоит перед ним, вежливо отступил в сторону.

— Как тебя зовут? — вмиг вспомнив про методы Берта, осведомилась донна.

— Низар, — помрачнел парнишка, вообразив, что его сейчас будут ругать.

— Очень хорошо, — уверенно кивнула Лиарена, — так вот, Низар, как только отнесёшь это мясо, собери обед для Устины и Берта. Только не забудь, еда должна быть самой свежей и горячей. И поспеши.

Развернулась и направилась к лестнице, не сомневаясь, что теперь ее указание будет выполнено. И хотя в ее душе пока не растаяла горечь рухнувших надежд, но все же стала немного более терпимой от осознания своей возросшей значимости.

— Донна Лиарена! — Оклик догнал девушку, когда она почти дошла до площадки, с которой лестница делилась на два рукава, уходящие в разные стороны.

Донна остановилась и, хмуря брови, оглянулась, разглядывая догоняющего её молодого мужчину. Началось, не успел Тайдир назначить её названной матерью наследника, как сразу засуетились женихи.

— Разрешите вас проводить, — заглядывая девушке в глаза, широко улыбнулся голубоглазый шатен и представился, — я Барент. Дон Барент.

Донна окинула взглядом его смазливое лицо и помрачнела еще больше. Хоть и ненамного, но все же отличались чертами лица и цветом волос жители дорантов, например, все домочадцы Гардеро были золотоволосы в той или иной степени, и только сама Лиарена выделялась каштановыми локонами. Как говорила добрая матушка, — в прабабку, взятую дедом из южного доранта.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.