Луна охотника - Дэвид Дэверо Страница 10
Луна охотника - Дэвид Дэверо читать онлайн бесплатно
— Да, Билл, наверное, ты прав. Но мне не нравится, что убийство единственный способ решить проблему. Нельзя ли просто запугать их, чтобы заставить отказаться от своих планов?
— Нет, нельзя. Это не какой-нибудь наркодилер которого мы могли бы припугнуть, Энни. Это террористы. У них большой опыт борьбы против государства, вмешательства в жизни других людей и прочих скверных проделок с человеческими мозгами. Задумайся хотя бы о Карен. Два года назад она была обычной школьной учительницей, которая интересовалась неоязыческим культом, но умерла она законченной революционеркой, готовой уничтожить все, на чем основывалась ее прежняя жизнь. Я приветствую профессиональный рост, но в данном случае попахивает контролированием мышления.
— Мне кажется…
— Да, я понимаю. Я больше времени варился в этом котле, и все это мне уже знакомо. Все, что нам остается, это остановить их и предотвратить распространение их идей и методов. Дело не в двух дюжинах женщин, желающих мирным путем изменить мир, мы столкнулись с восемью террористками, от которых не приходится ждать ничего хорошего. Помнишь клятву, данную тобой при вступлении в отдел?
— Смутно. Что-то о защите людей от мистификаций.
— Это называется Защитой от Царства. Вот для чего мы здесь. Для того чтобы малыш Джонни, живущий в дальнем конце улицы, мог спать спокойно и не бояться, что из шкафа вылезет чудовище и его сожрет. Для того чтобы каждый человек шел своей духовной тропой и никто не осмелился посягать на его душу. Для того чтобы люди верили в то, что им ближе. В противном случае нам грозит хаос или охота на ведьм. Хоть мне и не слишком нравится наше занятие, два других варианта мне просто отвратительны.
— Да, я все понимаю. Хотя не могу сказать, чтобы мне это доставляло удовольствие.
— Вот так и продолжай, Энни. Когда ты начнешь получать удовольствие от того, чем занимаешься, вот тогда и надо будет беспокоиться.
Утром мы оба отправились каждый на свою работу, но я не переставал беспокоиться об Энни. Я понял, что она переживает в некотором роде кризис, но время для переживаний было крайне неудачным. Я знал, что Карен можно считать жертвой, однако эта мысль не вызывала ни малейших сожалений по поводу моих действий. Имея дело с подобным заболеванием, мы можем прибегнуть к единственному средству — радикальной хирургии, как и в тех случаях, когда ради спасения всего тела приходится пожертвовать одной конечностью. И насчет альтернативных вариантов я тоже говорил серьезно: попытка контролировать подобные действия другими методами могла бы вернуть нас к временам Охоты на ведьм и сопутствующей этому периоду истерии и бессмысленному кровопролитию. Наш метод — выявление опасных элементов и последующее их истребление с возможностью для остальных выбирать более безопасные пути — настолько чист, насколько это вообще возможно. Я очень хотел, чтобы Энни это поняла, поскольку любые сомнения в данной ситуации могли бы привести ее на край пропасти.
Мы встретились в пятницу, и Энни, казалось, стало лучше, но она все же выглядела немного подавленной. Мне показалось, что она долго размышляла о нашем деле и все-таки сумела понять суть войны, в которой мы участвовали. Мне бы не хотелось таким образом лишать ее сохранившихся остатков невинности, но выбора не было. О воскресном собрании она рассказала мне все, что было ей известно, но, поскольку и сама не знала главного — где и когда состоится шабаш, никакой существенной помощи я не получил. Мне по-прежнему отводилась самая трудная роль, но на этот раз у нее хватило ума ни о чем не спрашивать.
Воскресный полдень, как мне показалось, наступил слишком быстро. Для предстоящей операции мне надлежало спокойно собрать все необходимое оборудование, а также найти заброшенный дом посреди какой-нибудь пустоши. Все, что я мог собрать дома, я сложил в сумку и отправился на поиски большого зеркала с серебряной амальгамой. Этот последний атрибут нашелся в антикварном магазинчике в Глостершире — самый удаленный пункт, куда я мог забраться, не рискуя опоздать к началу церемонии.
На закате я подъехал к одинокому пустому домику в Котсуолдских холмах, на многие мили вокруг которого не было ни одного строения, ни дорог. Для работы я выбрал помещение, видимо служившее раньше основной гостиной. Эта комната была достаточно большой, чтобы выполнить работу, и предоставляла крышу на случай непогоды. Сначала пришлось убрать остатки пикника, когда-то устроенного здесь подростками, а потом тщательно подмести пол. Только тогда я при помощи соли нарисовал большую — на всю комнату — пентаграмму. Зеркало на подставке встало у западной стены, две свечи я поставил по обе стороны от него, а остальными отметил необходимые точки внутри круга. Затем я зажег ладан в двух кувшинах, проверил, чтобы все необходимые предметы находились внутри пентаграммы, и разделся. Пора очистить мысли и начинать.
При помощи выученного наизусть заклинания (в основном по той причине, что оно было частью тренировок по выживанию) я запечатал круг. Теперь никакие сверхъестественные силы не в силах пересечь линию, пока ее не перешагну я, а все остальное будет испытывать непреодолимое стремление убраться из этого места, пока я не закончу свою миссию. Я многим рисковал, отважившись на подобный ритуал, и никак не хотел, чтобы мне кто-то помешал. К счастью для меня, наиболее нежеланные личности в этот момент были заняты собственными приготовлениями.
Потом последовали молитвы и заговор. Убедившись, что все готово, я перешел на латынь. Я снова воспользовался скверной книгой, которая вечно ставит мне ловушки, но ничто не могло сегодня помочь Энни остаться в живых, кроме старой доброй черной магии, а моим приоритетом в эту ночь была именно она. Энни хорошая девочка и уже показывала способность к нашей работе. Если она благополучно проведет эту миссию, я, возможно, и не стану упоминать о ее колебаниях. Нет смысла ломать ее карьеру из-за единственной незначительной ошибки.
Наконец с заклинаниями было покончено, и пришло время вызывать Карен. Я произнес ее имя и прочитал призывающий заговор, глядя в зеркало. Мое отражение постепенно рассеялось, и на его месте появился образ Карен. Забавно, но при виде меня она не проявила ни малейшей радости; тем не менее произнесенные мной заклинания не оставляли ей выбора — она оказалась в ловушке и должна была оставаться со мной, пока я ее не отпущу.
И вот настал самый опасный момент. Как мертвецы порой завладевают живыми людьми, так и я собирался завладеть одной из умерших. После очередной порции латыни я протянул руки к зеркалу, и Карен, не имея возможности противиться, сделала то же самое. Как только я коснулся стекла, мои пальцы примерзли к зеркалу, а тело окоченело. В таком положении мне предстоит оставаться до самого конца. Карен в зеркале уже поняла, что я делаю, и на ее лице отразился ужас — до этого момента она вряд ли верила в подобную возможность. Я, не отрываясь, смотрел в зеркало, и ее глаза становились все больше и больше, пока…
Я стоял на равнине, и через зеркало смотрел на свое застывшее тело. Опустив взгляд, я увидел тело Карен, и холодный ветер мгновенно пробрал до самых костей. Я попробовал двигаться, стараясь привыкнуть к отсутствию пульса и дыхания — все это должно остаться в Котсуолдских холмах. Затем я тщательно запомнил местоположение коттеджа, чтобы вернуться сюда после окончания работы, и направился через пустошь. Над головой проносились крупные крылатые существа, а сильный ветер дул с завидным постоянством. Вокруг мелькали другие духи, все они выглядели испуганными и растерянными, — видимо, это недавно умершие, пытавшиеся примириться с неожиданным превращением, прежде чем отправиться туда, куда им было предназначено. В глубине моего мозга билась и стонала Карен, требуя освобождения. Она должна была предупредить сестер о том, что случилось нечто ужасное и что ее удерживают здесь насильно, но именно этого я и не мог допустить. В этом мире мертвецы, если предоставить им возможность, могут много о чем рассказать, а Карен хоть и не знала, кто был виновен в ее смерти, но наверняка догадалась, что причина ее гибели была не настолько естественной, как это казалось со стороны.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments