Хроники Людоедского отряда - А. Ли Мартинес Страница 10
Хроники Людоедского отряда - А. Ли Мартинес читать онлайн бесплатно
Теперь, когда состояние шока прошло, он заметил, что фигура Мириам была определенно женской. Он увидел много того, чего не увидел прошлой ночью. У нее были длинные гибкие ноги, тонкая талия и довольно большая грудь. Ее лицо – что-то среднее между треской и женщиной – не отличалось привлекательностью. Зато ее чешуйки красиво переливались, а на макушке царственно возвышались большие плавники.
– Почему ты не выглядишь, как прошлой ночью? – спросил Нэд.
– Вот так? – Она насвистела несколько приятных нот. У Нэда помутнело в глазах, и Мириам превратилась в высокую темнокожую женщину. Она не была той женщиной из прошлой ночи, но все равно была очень знакомой. Еще одной женщиной в списке Нэда, которую он не мог вспомнить.
Она перестала свистеть, и иллюзия исчезла.
– После того как мы переспали, вы стали невосприимчивы к моей магии, сэр. Теперь она работает, только когда я пою. Именно поэтому я и соблазнила вас. Чтобы сразу расставить все точки над «i». Так лучше для нас обоих.
Нэд почувствовал себя плохо и поморщился. Но Мириам не была этому причиной. Он уже привык к ее настоящему обличию, хотя это было нелегко. Дело было в роковом портере, остатки которого застыли в желудке и обволокли глотку. Нэд подумал, что сейчас его вырвет, однако портер не выходил из организма так просто.
Мириам улыбнулась. Улыбка, хоть и обрамленная пухлыми лиловыми губами, была милой.
– Признайтесь. Ведь вам понравилось.
Этого он точно не помнил. Все, что осталось в памяти после ночи с женщиной его мечты, – следующее утро.
– Я свободна, сэр? Если я сейчас не приму ванну, то у меня начнет шелушиться кожа.
Он разрешил ей идти. Она быстро натянула форму, небрежно отдала честь и покинула комнату. Он остался лежать в постели, отхаркивая фрагменты черной мокроты. Менее чем через пятнадцать минут его ночной горшок был наполовину наполнен отвратительно воняющей массой.
Кто-то постучал в дверь. Нэд пробормотал что-то вроде «войдите».
В комнату вошел Гэйбл и отдал честь.
– Сэр, первый офицер прибыл за распоряжениями.
– Чем я могу быть полезен? – осведомился Нэд, прежде чем вспомнил, что сам был командиром. – В чем дело?
Гэйбл поклонился.
– Извините за беспокойство, но я просто хотел узнать, когда вам будет угодно провести первую инспекцию.
– Никогда, – честно ответил Нэд.
Гэйбл в удивлении поднял бровь.
– Сэр?
– Позже. Я займусь этим позже.
– А что насчет речи, сэр? – спросил Гэйбл.
– Какой еще речи?
– Приветственной речи, сэр. Чтобы представиться войскам.
– Позже. – Нэд зевнул. – Гораздо позже.
– Да, сэр. – Гэйбл негромко кашлянул, чтобы заполнить тишину и собраться с мыслями. – Можно задать вам вопрос, сэр?
Нэд застонал.
– Да, прошлой ночью я был мертв. Да, я знаю, что меня называют Вечно Живой Нэд. Но мне кажется, только потому, что Иногда Живой Нэд – не очень звучное имя. Я ответил на твой вопрос?
– Значит, это правда. Вы не можете умереть.
– Вообще-то как раз с этим у меня нет проблем. Я даже назвал бы себя великим мастером в искусстве умирания. Но вот остаться мертвым у меня почему-то не получается.
Гэйбл кашлянул еще раз, чтобы заполнить неловкую паузу.
– Я никогда до этого не встречал бессмертных, сэр.
– А я никогда не встречал такого рослого гоблина.
Гэйбл нахмурился.
– Я орк, сэр.
Нэд в свою очередь тоже нахмурился:
– Ты в этом уверен?
В голосе Гэйбла проскользнула нотка раздражения.
– Абсолютно уверен, сэр.
Нэд протер глаза и несколько секунд изучал Гэйбла, пока не пришел к выводу, что ему наплевать, орк он или гоблин.
– Cвободен.
Гэйбл в замешательстве обвел взглядом комнату.
– Но ведь здесь живете вы, сэр.
– Я имел в виду, что ты свободен.
Первый офицер отдал честь.
– Благодарю, сэр. Я предупрежу солдат, что вы произнесете речь позже вечером.
Нэд промямлил что-то среднее между подтверждением и возражением, повернулся на бок и с головой накрылся одеялом. Но прежде чем Гэйбл успел уйти, Нэд проворчал из-под покрывала.
– Ты знаешь какое-нибудь средство, чтобы избавиться от вкуса рыбы во рту?
– Общепризнанно, что большой стакан теплого грога никогда не подведет в такой ситуации.
– Общепризнанно?
– Мириам переспала почти со всеми мужчинами здесь, сэр. В прямом смысле этого слова. – Гэйбл скривился в ухмылке. – Так вам принести грога, сэр?
Покрывало поднялось и опустилось – Гэйбл понял это как кивок. Он вышел из комнаты и захлопнул за собой дверь. Нэд застонал так громко, что было слышно даже через стену. Ухмылка исчезла с лица Гэйбла.
– Ну и как? – спросил Фрэнк.
– Это он? – спросила Регина.
Гэйбл кивнул.
– Мне казалось, ты сказал, что он мертв, – сказал Фрэнк.
– Он был мертв.
– А ты уверен, что это он, а не какой-нибудь другой человек? – спросил Фрэнк.
– Вообще-то я могу отличить одного человека от другого. – Гэйбл прижал свои длинные, как у гоблина, уши. – А этого уж точно ни с кем не перепутаешь. Слишком своеобразный.
– Но как же ему это удается? – спросил Фрэнк.
– Видимо, тут замешана какая-то магия, – сказала Регина. – Может, он волшебник?
– Не похож он на волшебника, – ответил Гэйбл.
Фрэнк низко нагнулся, но все равно остался очень высоким, и прошептал:
– А может, он тайный волшебник?
По сравнению с голосом людоеда, голос Гэйбла прозвучал подобно грому.
– Тайный кто?!
Фрэнк схватил орка одной мощной рукой, а другой закрыл ему рот. Мясистая пятерня людоеда обхватила все лицо Гэйбла. Орк брыкался и пытался освободиться, но у него ничего не получалось. Фрэнк кивком указал на дальний конец коридора и вместе с Региной на цыпочках отошел от двери Нэда. Потом он отпустил Гэйбла.
– Я бы мог за это отдать тебя под трибунал, – сказал Гэйбл.
– Я просто не хотел, чтобы он тебя услышал. – Фрэнк похлопал по нашивке на своем плече. – И потом, я выше тебя по званию.
– Нет, это я выше тебя по званию. – Гэйбл с улыбкой похлопал по своей собственной нашивке.
– Нет, ты – первый офицер. Я – войсковой лейтенант первого ранга. Мое звание выше твоего.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments