Острова в космосе - Джон У. Кэмпбелл Страница 10
Острова в космосе - Джон У. Кэмпбелл читать онлайн бесплатно
– Ну что ж, – сказал Аркот-старший. – Это довольно мощный аккумулятор, учитывая количество энергии, которую в нем можно хранить. Но для чего нужен этот большой?
– Это главный прибор управления пространством, – ответил его сын. – Пока наша энергия хранится в меньших аккумуляторах, мы можем выстрелить ею в этот, который, как ты видишь, устроен несколько иначе. Вместо того чтобы удерживать полностью замкнутое поле внутри себя, большой аккумулятор будет воздействовать на все пространство вокруг него. Тогда мы окажемся в то, что можно было бы назвать гиперпространством, созданным нами самими.
– Понятно, – кивнул Аркот-старший. – Значит, вы войдете в гиперпространство и сможете двигаться с любой скоростью. Но как вы увидите, куда движетесь?
– Насколько мне известно, мы этого не увидим, – отозвался Ричард. – Я не ожидаю ничего увидеть, пока мы находимся в гиперпространстве. Мы просто направим корабль в нужную сторону и уйдем в гиперпространство. Единственное, чего нам следует избегать – это звезд, так как их гравитационные поля высосут из аппарата всю энергию, и мы окажемся в центре раскаленной добела звезды. А вот о метеоритах и тому подобном нам не нужно будет беспокоиться: их поля недостаточно сильны, чтобы лишить катушки энергии, и поскольку нас не будет в обычном пространстве, мы не сможем столкнуться с ними.
Старший Мори обеспокоенно посмотрел на него.
– Если вы не будете видеть дорогу назад, то заблудитесь! И у вас не будет возможности связаться с Землей и попросить помощи.
– И даже хуже! – воскликнул молодой Аркот. – Мы не сможем получить никакого сигнала после того, как удалимся более чем на триста световых лет. Но мы сможем определить наше местонахождение с помощью солнечного света. Мы будем время от времени делать фотографии и ориентироваться по ним, когда отправимся назад.
– Похоже, это отличный способ звездной навигации, – согласился Мори-старший. – Что ж, давайте осмотрим остальную часть корабля. – Он повернулся и пошел к дальней двери.
Следующее помещение оказалось лабораторией. С одной стороны там располагалась полноценная физическая лаборатория, а с другой – хорошо укомплектованная и оборудованная химическая. Там можно было бы провести много экспериментов, которые ни один человек не смог бы выполнить в другом месте из-за недостатка энергии. На корабле имелось больше генерирующих мощностей, чем на всех электростанциях Земли вместе взятых!
Аркот-младший открыл следующую дверь.
– Здесь у нас физико-химический склад, и здесь хранятся дубликаты – в некоторых случаях шесть или семь дубликатов – каждой детали корабля и его приборов и много материалов, чтобы сделать еще больше деталей. На самом деле, у нас достаточно оборудования, чтобы построить из того, что здесь имеется, новый корабль. Он был бы намного меньше «Морехода», но тоже мог бы перемещаться в пространстве. Большинство материалов хранится в изогнутой части корабля, откуда их легко будет достать в случае необходимости. Там же хранится вся наша вода и еда, а также аварийные кислородные баллоны. А теперь давайте поднимемся по лестнице на верхнюю палубу.
Верхняя палуба была главным жилым помещением. По обеим сторонам коридора в центре находилось несколько небольших комнат, на самом носу располагалась рубка управления, а на самой корме – обсерватория, оснащенная небольшим, но чрезвычайно мощным телектроскопом, созданным на основе тех, что нигранцы оставили на одной из пустынных планет, захваченных Солнцем в обмен на захват Плутона Черной звездой. Угол обзора в этом телектроскопе был невелик, но корабль можно было легко развернуть, так что с наблюдением за звездами не должно было возникнуть проблем.
У каждого из путешественников имелась на верхней палубе своя каюта, а кроме того, там был небольшой камбуз и библиотека, оборудованная всеми книгами, которые четверо мужчин посчитали полезными. Книги и все остальное оборудование были закреплены на своих местах, чтобы они не летали свободно в невесомости.
Рубка управления на носу была окружена полусферой из прозрачного люкса, сквозь который открывался обзор во всех направлениях, кроме того, что находилось непосредственно сзади. Впрочем, даже в эту слепую зону можно было заглянуть, разместив человека в обсерватории.
В рубке находились тепловые и молекулярные лучевые прожекторы, каждый из которых включался из центра управления в носу. В довершение всего на корме имелось еще несколько прожекторов, управляемых из обсерватории, а по обеим сторонам – из библиотеки и камбуза.
Корабль был снабжен провизией на два года полета без остановок. А имея возможность останавливаться на других планетах, четверо путешественников могли бы жить на корабле бесконечно долго.
После того как двое пожилых гостей прошли по всему межгалактическому кораблю, старший Аркот повернулся к своему старому другу.
– Мори, похоже, нам пора покинуть «Старого морехода» и оставить пилотов одних!
– Пожалуй, ты прав. Ну что ж… я просто попрощаюсь… но вы все знаете, что я могу сказать гораздо больше. – Мори-старший посмотрел на путешественников и направился к шлюзу.
– Прощай, сынок, – сказал Роберт Аркот Ричарду и повернулся к его товарищам. – До свидания, ребята. Я буду ждать вас в любое время в течение двух лет. Полагаю, мы не сможем получить от вас никакого сообщения: ваш звездолет будет лететь быстрее радиолуча.
Доктор Аркот присоединился к своему старому другу, и они вышли из корабля.
Тяжелая люксовая дверь скользнула на место позади них, и вход в воздушный шлюз закрыли толстые пластиковые подушки.
Рабочие и прочий персонал, суетившиеся вокруг корабля, расчистили площадку и отошли подальше от огромного корпуса. Двое пожилых мужчин помахали оставшимся внутри звездоплавателям.
И внезапно корабль задрожал и поднялся в небо.
Когда «Старый мореход» устремился в межпланетное пространство, сидевший за штурвалом Ричард Аркот увеличил ускорение. Вскоре темно-синее небо стало насыщенно-фиолетовым, а затем и вовсе потускнело, превратившись в кромешную черноту космоса, по мере того как корабль удалялся от планеты, которая была его домом.
– Когда мы вернемся, этот комок пыли будет казаться очень маленьким, – тихо сказал Уэйд.
– Однако, – напомнил ему Аркот, – этот маленький комочек пыли удалится от нас на такое расстояние, которое наше воображение не может себе представить. И мы будем чертовски рады увидеть этот бледный шар, раскачивающийся в пространстве, когда вернемся – при условии, конечно, что мы действительно вернемся.
Корабль теперь несся вперед под действием тяги своих молекулярных силовых агрегатов, ускоряясь с постоянной скоростью и быстро увеличивая расстояние между собой и Землей.
Генераторы энергии космических лучей все еще заряжали катушки, не позволяя использовать космический тензодатчик. Должно было пройти еще много часов, прежде чем они оказались бы достаточно далеко от Солнца, чтобы бросить корабль в гиперпространство.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments